第一图书网

特利斯当与伊瑟

贝迪耶,罗新璋 人民文学出版社
出版时间:

2003.11  

出版社:

人民文学出版社  

作者:

贝迪耶,罗新璋  

页数:

137  

字数:

120000  

译者:

罗新璋  

Tag标签:

无  

内容概要

《特利斯当与伊瑟》是法国中世纪骑士文学中一部不朽的杰作。作品讲述了一个生相爱、死相随的动人故事。 特利斯当是中世纪的传奇人物,为国王去异域求金发公主为后,返航途中,与金发伊瑟一起误饮了药酒,便突发一种奔腾放肆、势不可御的激情。作品以骑士的冒险经历开头,主要表现特利斯当对王后那种刻骨铭心的相思和不避风险的追求。骑士这种“风雅之爱”,开创了对女性的诗意的崇拜。 文章家施康强称:翻译这本书,相应要求译者使用一种现代汉语有别的白话,造成时间上的距离感;译者的这一努力是成功的。

作者简介

罗新璋,一九五七年毕业于北京大学西语系,曾在外文局长期从事中译法文学翻译工作,八十年代初调入中国社会科学院外国文学研究所。除本书外,译有《红与黑》、《列那狐的故事》和《栗树下的晚餐》等。为商务编《翻译论集》,撰有《我国自成体系的翻译理论》、《中外翻译

书籍目录

一 特利斯当的少年时代二 爱尔兰的莫豪敌三 金发美人四 药酒五 白兰仙六 大松树七 矮子伏偻生八 教堂脱险九 莫萝华森林十 奥格林隐士十一 奇情滩十二 神判十三 夜莺的歌声十四 幻铃十五 玉手伊瑟十六 卡埃敦十七 狄那斯十八 死跋


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


特利斯当与伊瑟 PDF格式下载



因为托马斯曼的经典之作〈特里斯坦〉而对这个中世纪爱情故事印象深刻,当然,也因为瓦格纳的著名歌剧。罗新璋先生的古典译法也颇有意思,与这个故事本身相得益彰。生相爱,死相随的故事,既甜蜜,又悲壮。


相关图书