第一图书网

深谷幽城

(哥伦比亚)埃克托尔·阿瓦德·法西奥林塞 人民文学出版社
出版时间:

2005-12-01  

出版社:

人民文学出版社  

作者:

(哥伦比亚)埃克托尔·阿瓦德·法西奥林塞  

页数:

384  

字数:

300000  

译者:

张广森  

Tag标签:

无  

内容概要

《深谷幽城》是“21世纪年度最佳外国小说”评选中2004年度西葡拉美文学入选作品。安戈斯塔是一座拥有八百万人口的大都会,深藏于安第斯山脉北端的一处群山环抱的热带峡谷之中。独特的自然环境使那座城市分成了气候有寒、温、热之分的上、中、下三个地区,每个地区分别聚居着政治、经济、文化状况迥异的社会群体,每个群体之间又矗立着不可逾越的有形无形的壁垒。小说以小视大,犹如一个寓言,将整个世界浓缩于一座城市,绝大多数的人物都具明显的象征意义,不仅涉及到了暴政乱权、外国干涉、隔离政策、抢劫犯罪等政治与社会问题,同时还通过众多极富象征意义的人物形象对当代人的道德伦理、家庭关系、人际情义、男欢女爱等人文课题进行了堪称独到的展示。

作者简介

埃克托尔·阿瓦德·法西奥林赛(1958—)哥伦比亚新生代作家。早年曾在哥伦比亚国内就读新闻专业,未及卒业而转赴意大利都灵大学学习现代文学,后在该校担任西班牙语教师。一九九二年回到哥伦比亚并从此开始写作生涯,至今一直担任着多家重要报刊的专栏作家。已出版重要作品有短篇小说集《邪念》(1991),长篇小说《落魄绅士的往事》(1994)、《偷欢轶事》(1998)、《垃圾》(2000,获西班牙的“美洲之家新小说奖”),杂文《为优伤女人准备的烹饪教程》(1996),散文集《随笔》(2002)以及游记《东方始于开罗》(2002)等。

书籍目录

出版说明致中国读者译者前言安德雷斯·苏莱塔的札记附记

章节摘录

书摘回到剧场饭店以后,他为能够安下心来读读书而不必再次冒雨出门而感到由衷的高兴。就在关起房门的刹那,他忽然想要到电脑上去查点儿东西,于是就走到机器跟前将食指伸向了开关,不过,却又突然打消了那个念头。他更换了被雨淋湿的衬衫并准备了一杯浓浓的咖啡,然后就背对着从那已经租住了多年的二层大房间的窗口投进来的柔和光亮坐到了心爱的摇椅上。脸上没有一丝厌烦或欣喜的表情,他又接着读起了那位名字叫做什么海因里希·冯·古尔的地理学家对安戈斯塔所在的这片土地的描述: 中央山脉或五叉高原的中部,也就是安第斯山那掌形末端的中指的正中,远离海边,地处内陆。延伸到了热带的安第斯山到了那儿却因山势而消减了酷热与湿气,那里的广大地区遍布着咖啡树林。当地的潮热被地势缓解,气候虽然单调却很宜人,没有漫长的旱季、雨水也不过量,不受台风困扰、没有火山威胁,土地肥沃,草木品种繁多、枝叶茂密,阳光无比充足,飞禽走兽数不胜数而且与人和睦共处。 世上这片奇妙土地的中心叫做安戈斯塔。在安戈斯塔,除了气候无可挑剔之外,别的则是一无是处。本来可以成为天堂,结果却变成了地狱。那里的居民原本生活在一个得天独厚的地方,但是,他们却既不自知又不珍惜。在三个多世纪里面,那里一直都是个乏味而几近古旧的村寨;可是,后来,在不到五十年的时间里突然膨胀起来,竟至漫出了谷底平川和山脚坡地。在那初始时气候温和、土地肥沃的山谷里,现在已经难觅原始森林、成片草场或咖啡树林的踪迹。如今,整个地区变成了一座街巷交织的大都会,高楼、工厂、商店和成千上万的砖色民居栉比鳞次地遍布坡原,向上直逼高寒地带,往下濒临俯瞰低热区域的悬崖峭壁。每当一个家庭增丁添口、子女婚嫁之时,安戈斯塔的居民们就会自然而然地在自家的房顶上架起一块水泥板加盖出第二层乃至第三层。由于缺少空间,整个城市也是这样,现如今已经分成了三层:顶楼雄踞于高寒地带,低热区域则成了潮湿的地下仓房。 P4-5

媒体关注与评论

书评这是一部现实的戏剧又是一部当代的童话。安戈斯塔是位于南美洲热带地区的安第斯山脉中的一座现代化城市。有形的和无形的壁垒,按照人们的贫富状况,将那座城市划分成了几个不容外人涉足的区域。这一情景可以被视为当今世界现实的缩影,从中可以看到我们人类共同面对的种种政治的、经济的和社会的问题。作者通过隐喻这种传统的文学手法引导我们思考这样一个问题:我们的世界本可以成为天堂,为什么竟然变成了地狱。 “21世纪年度最佳外国小说”评选委员会


编辑推荐

《深谷幽城》是一部关于当今世界的寓言,它将整个世界浓缩为一座现代化城市。这是一部表现当代人的生活与心态的现实主义小说,它塑造了一批颇富时代感和极具典型性、代表性而又鲜活、生动的人物形象。安戈斯塔是位于南美洲热带地区的安第斯山脉中的一座现代化城市。有形的和无形的壁垒,按照人们的贫富状况,将那座城市划分成了几个不容外人涉足的区域。这一情景可以被视为当今世界现实的缩影,从中可以看到我们人类共同面对的种种政治的、经济的和社会的问题。作者通过隐喻这种传统的文学手法引导我们思考这样一个问题:我们的世界本可以成为天堂,为什么竟然变成了地狱。

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


深谷幽城 PDF格式下载



用夸张的手法反映拉美社会,把整个哥伦比亚都浓缩到一个名叫“安戈斯塔”的城市中。面对那些残酷又无法改变的现状你会觉得莫名的恐惧。不过,那就是生活。想认识拉美,认识哥伦比亚的人,十分值得一读!


  《深谷幽城》(《Angosta》)写的是一个南美洲的城市。作者埃克托尔•阿瓦德•法西奥林赛,哥伦比亚人。对于南美的作家,其实不为中国人所知道。就像这位埃克托尔•阿瓦德•法西奥林赛先生,据介绍是哥伦比亚很著名的中青代作家,可是我在读这本书这前,根本就不知道他。也许只知道南美洲有一个《孤独百年》,因为了诺贝尔奖,其实也并没有读过。
  我突然有了一种想了解南美洲的意愿,所以就找了南美洲的小说来读,以期从中窥探南美洲的现实生活。人们常说,小说源于生活,所以这样的想法总不至于太唐突了。而人们又说小说高于生活,所以还需要我去辨别,去思考。我不想找一些旅游方面的书,虽然这样的书很多,至少在东南大学的图书馆里,比南美洲的小说要多,可是这样的书太世俗而没有文化的内涵,读之娱乐尚可,至于对其现实的窥探,则勉为其难了。
  埃克托尔•阿瓦德•法西奥林赛,应该只以为很有意思的作家,我以为,至少我已经喜欢上了他。而《深谷幽城》写得其实真的很让人费解。也许是文化上的差异吧,也许就是南美洲大陆的现实吧。《深谷幽城》写了上世纪90年代的一座层次分明的南美大都市——安戈斯塔,这座城市里有完全与世隔绝的富人区——寒区,有供中等家族生活的中间区——温区。还有大量的贫民区——热区。这三个区域因地势的高低划分出很完整的界限,高地的寒区,平原的温区,以及在瀑布边上的热区。这三个区域又因人为的因素而隔绝开来,富人们用隔离墙将寒区包围起来,除非有特别通行证,任何人不得随便进入其中,而寒区和温区的人,又从来不会越过瀑布进入热区——那里是穷人的天堂和地狱,警察放弃了那里,人们(除了极度贫穷的人)都放弃了那里。而寒区的行政长官们用近乎原始的暴力手段统治着这个十分庞大的城市。
  因为这样一个特征,我不敢相信这是一个现代化的城市。但是主人公使用着笔记本电脑,在家里上网——虽然书中这样的场面出现得很少可是不可遗忘,寒区的人谈论这政治,谈论着向美国的移民,谈论着情人,谈论着时节旅行,这又不能不让人真实的感觉得到:对了,这就是在现代。小说就是在这样一种充满矛盾的环境中娓娓道来,还时不时来点“风花雪月”,来点对文化的讨论,对作家的评说。
  我就又不明白了,明明知道这不太可能是现实中的南美洲的城市的写照,可是哪怕只是有一点近似,那么南美洲的大城市就会恐怖得让人不寒而栗,让人不得不怀疑,那里还是当今世界的一个城市吗?那里还是在文明的社会吗?
  主人公 哈克握•林赛,是一个有着百万存款的“温区人”。是一个不愿意生活在寒区的“知识分子”——一个旧书店的老板,一个性欲旺盛而不想到处“播种”因此自己做了输精管结扎手术的人。而他又不可避免的与寒区发生这千丝万缕联系的人。的前妻和女儿生活在寒区,他每周一次的英语家教也在寒区,而重要的是他的漂亮得让他都不敢心动的学生情人每周都会在寒区等着他去销魂,还有,它与寒区的书商也有着密切的联系。就是这样一个人,他的情人却不只是在寒区,他同时还与温区的情人偷情,并包养着热区的红毛姑娘……他又与寒区前妻的丈夫辩论安戈斯塔不公平的隔离制度,同情遇害的民主运动的领袖,又与不同阶层的书商讨论整个南美洲大陆的作家,又同情弱小的青年,毫不吝啬地帮助他们。
  就是这样一个人,最后又有意无意地卷入了一场残酷的政治斗争,害死了可怜的青年诗人,而自己也不得不流亡海外……
  一切的一切显得十分得奇怪。
  一切的一切显得十分得陌生。
  一切的一切都冲击着我的视角和我的思维。
  这是南美洲大陆的一个影射吗?我能偶怀疑这一点吗?作者是南美洲长大的知识分子,而且我认为是有良心的知识分子。而我又没有去过那片神秘的大陆。所以我很矛盾。
  对于这篇小说的布局方面,有很独特之处。开篇中,主人公林赛随手拿起了一个书店的书桌上的一本有关《安戈斯塔》历史的书籍,莫名地就没有付钱,也没有跟谁打招呼就走出了书店回到了自己的家中。这样我万分的奇怪。我第一感觉就像,难道是偷吗?主人公是个小偷?然而直到其为另一位读者,后来成为林赛情人的卡米拉送还这本书的时候,我才恍然大悟——原来这个旧书店就是主人公开的。
  还有林赛习惯性的用他的笔记本在网上查看他银行帐号上的那一个7位数,总让人感到莫名其妙,知道最后读者才明白过来,才彻底了解了主人公的身世。一个人的身世,直到最后才总算让读者弄明白,又让我们重新回去用他的身世理解之前他的所作所为,作者的布局手法很老道,值得借鉴。
  通过一个人的行为,反映其性格而非平铺直叙,这是一个基本点,否则不会有精彩的故事。
  
  这本书就说到这里了。下面就作者的一些很有意思的话写一点我的感想。
  我们真正的祖国也许不再是土地而是时代。
  这句话让我一下子就爱上了这位陌生的南美洲作家。这句话与这篇小说没有太大的关系,是作者在《致中国的读者》的前言里面所写的一句话。我看到它的时候,很震惊。我喜欢这种新鲜而独特的观点。
  “真正的祖国”是“时代”而不是“土地”。这事一个值得思考的问题。当然,目前这只是一个乌托邦式的设想,在地球村形成之前,大概不会有这样一个凭空萌生的概念。千百年来,动物以“土地”划分领地,人类用“土地”划分国家从来都是天经地义的事情,而现实的世界,也是同一个时代下的不同国家,虽然同一个时代已经得到了人们的认同。然而,即使在人们都认识到同一个时代存在的背景之下,世界各国各地区因土地而起的冲突依然如故,巴勒斯坦甚至还在为他们的祖国的成立而奋斗而战争。
  这真的是一个太过于理想的理念了。任何国家任何地区传统的“祖国”教育中都不会宣扬这样一种观念,中国同样。任何国家都在宣扬“爱国主义”,那是一种基于“土地”的也许有一点点基于“文化”上的“祖国崇拜”。在这种环境之下,任何讲“祖国”定义于“时代”的观念都是不着边际的,而且相当不可实行。
  这也许就是一种局限性。然而这确实是一个值得思考的问题。现实是残酷的,而思想是自由的。
  如果作者真如他所言,“揣度”过这样一个问题:“安戈斯塔是否也包含有北京的某些影子呢?”那么这位作者真是太太可爱了。
  你有理由不喜欢以为可爱的作家吗?
  没有。
  


  深度适宜,可读性很强。
  
  对于这本书感慨太多太多,它就像我的情人,似有千言万语道不尽,最终“执手相看泪眼,却无语凝噎。”
  
  而林塞对于他所构建的世界的千言万语,最终凝成了这本《深谷幽城》。
  
  


拿钱了吗?


拿什么钱??


相关图书