阿加莎·克里斯蒂侦探推理“波洛”系列(全32册)
2009-11
人民文学出版社
[英] 阿加莎·克里斯蒂
无
《阿加莎·克里斯蒂侦探推理“波洛”系列(套装全32册)》包括《蓝色列车之谜》、《古墓之谜》、《人性记录》、《沉默的证人》、《东方快车谋杀案》、《阳光下的罪恶》、《罗杰疑案》、《尼罗河上的惨案》、《死亡约会》、《悬崖山庄奇案》、《ABC谋杀案》、《空谷幽魂》、《云中命案》、《啤酒谋杀案》、《斯泰尔斯庄园奇案》、《鸽群中的猫》、《底牌》、《葬礼之后》、《幕后凶手》、《牙医谋杀案》、《高尔夫球场命案》、《死人的殿堂》、《四魔头》、《圣诞奇案》、《柏棺》、《第三个女郎》、《三幕悲剧》、《怪钟》、《大象的证词》、《清洁女工之死》、《致命遗产》、《万圣节前夜的谋杀案》。 阿加莎·克里斯蒂被誉为举世公认的侦探推理小说女王。她的著作英文版销售量逾10亿册,而且还被译成百余种文字,销售量亦逾10亿册。她一生创作了80部侦探小说和短篇故事集,19部剧本,以及6部以玛丽·维斯特麦考特的笔名出版的小说。著作数量之丰仅次于莎士比亚。 随着克里斯蒂笔下创造出的文学史上最杰出、最受欢迎的侦探形象波洛,和以女性直觉、人性关怀见长的马普尔小姐的面世,如今克里斯蒂这个名字的象征意义几近等同于“侦探推理小说”。 阿加莎·克里斯蒂的第一部小说《斯泰尔斯庄园奇案》写于第一次世界大战末,战时她担任志愿救护队员。在这部小说中她塑造了一个可爱的小个子比利时侦探赫尔克里·波洛,他成为继福尔摩斯之后侦探小说中最受读者欢迎的侦探形象。《斯泰尔斯庄园奇案》经过数次退稿后,最终于1920年由博得利·黑德出版公司出版。 之后,阿加莎·克里斯蒂的侦探推理小说创作一发而不可收,平均每年创作一部小说。1926年,阿加莎·克里斯蒂写出了自己的成名作《罗杰疑案》(又译作《罗杰·艾克罗伊德谋杀案》)。这是她第一部由柯林斯出版公司出版的小说.开创了作为作家的她与出版商的合作关系,并一直持续了50年,共出版70余部著作。《罗杰疑案》也是阿加莎·克里斯蒂第一部被改编成剧本的小说,以Alibi的剧名在伦敦西区成功上演。1952年她最著名的剧本《捕鼠器》被搬上舞台,此后连续上演,时间之长久,创下了世界戏剧史上空前的纪录。 1971年,阿加莎·克里斯蒂获得英国女王册封的女爵士封号。1976年,她以85岁高龄永别了热爱她的人们。此后,又有她的许多著作出版,其中包括畅销小说《沉睡的谋杀案》(又译《神秘的别墅》、《死灰复燃》)。之后。她的自传和短篇故事集《马普尔小姐探案》、《神秘的第三者》、《灯光依旧》相继出版。1998年,她的剧本《黑咖啡》被查尔斯·奥斯本改编为小说。 阿加莎·克里斯蒂的侦探推理小说,上世纪末在国内曾陆续有过部分出版,但并不完整且目前市面上己难寻踪迹。鉴于这种状况,我们将于近期陆续推出最新版本的“阿加莎·克里斯蒂侦探推理系列”,以下两个特点使其显著区别于以往旧译本,其一:收录相对完整,包括经全球评选公认的阿加莎·克里斯蒂侦探推理小说代表作品;其二:根据时代的发展,对原有译文全部重新整理,使之更加贴近于读者的阅读习惯。愿我们的这些努力,能使这套“阿加莎·克里斯蒂侦探推理系列”成为喜爱她的读者们所追寻的珍藏版本。
阿加莎·克里斯蒂,被誉为举世公认的侦探推理小说女王。她的著作英文版销售量逾10亿册,而且还被译成百余种文字,销售量亦逾10亿册。她一生创作了80部侦探小说和短篇故事集,19部剧本,以及6部以玛丽·维斯特麦考特的笔名出版的小说。著作数量之丰仅次于莎士比亚。 阿加莎·克里斯蒂的第一部小说《斯泰尔斯庄园奇案》写于第一次世界大战末,战时她担任志愿救护队员。在这部小说中她塑造了一个可爱的小个子比利时侦探赫尔克里·波格,成为继福尔摩斯之后侦探小说中最受读者欢迎的侦探形象。1926年,阿加莎·里斯蒂写出了自己的成名作《罗杰疑案》(又译作《罗杰·艾克罗伊德谋杀案》)。1952年她最著名的剧本《捕鼠器》被搬上舞台,此后连续上演,时间之长久,创下了世界戏剧史上空前的纪录。 1971年,阿加莎·克里斯蒂得英国女王册封的女爵士封号。1975年,英格丽·褒曼凭借根据阿加莎同名小说《东方快车谋杀案》改编的影片获得了第三座奥斯卡奖杯。阿加莎数以亿计的仰慕者中不乏显赫的人物,其中包括女王伊丽莎白二世和法国总统戴高乐。 1976年,她以85岁高龄永别了热爱她的人们。
东方快车谋杀案阳光下的罪恶罗杰疑案尼罗河上的惨案人性记录死亡约会悬崖山庄奇案ABC谋杀案空谷幽灵云中民案古墓之谜皮球谋杀案斯泰尔斯庄园奇案鸽群中的猫底牌葬礼之后沉默的证人幕后凶手牙医谋杀案高尔夫球场命案死人的殿堂四魔头蓝色列车之谜圣诞奇案柏棺第三个女郎三幕悲剧怪钟大象的证词清洁女工致死致命遗产万圣节前夜的谋杀案
第二章 引荐艾米·莱瑟兰 我并不想冒充作家,佯称懂得如何写作。我这样做只是出于瑞理医生的要求,而且,不知为什么,瑞理医生要求你做一件事的时候,你是不会拒绝的。 “啊,可是,医生,”我说,“我是不懂文学的,一点儿也不懂。” “胡说!”他说,“你就把它当病历记录来写就好了。” 哈,当然啦,你大可以这样看它。 瑞理医生继续说下去。他说现在我们亟需对雅瑞米亚遗址事件有一个直率明白的叙述。 “如果是与那件事有利害关系的人来写,就不具说服力,人们会说它难免带有偏见。” 当然,那也是真的。我始终都在事件发生地点,但是,可以说是一个局外人。 “医生,你为什么不自己写呢?”我问。 “我不在当地,而你是在的。况且,”他叹口气,接着说,“我的女儿不让我写。” 他对他那个黄毛丫头竟会让步到这个程度,实在非常丢脸。我有点想这样说,可是,这时候我看到他在眨眼。那是瑞理医生最令人头痛的地方。你永远不会知道他是在开玩笑还是说真的。他总是以缓慢、忧郁的方式说话,但是多半又会看到他微微地眨个眼。 “好吧,”我不肯定地说,“我想我可以。” “你当然可以。” “只是我不知道如何开始。” “有一个很好的先例可循。由起始处开始,直接叙述到事件结束,然后就停手。” “我甚至不晓得那件事是从何处和如何开始的。”我迟疑地说。 “护士,相信我。和最后如何收尾比较起来,开头的困难根本不算什么。至少,我演讲的时候就是这样。必须背后有人用力拉着我的后摆,才能把我拉下来。” “啊,你是在开玩笑,医生。” “我是非常认真的。好了,怎么样?” 还有另外一件事令我很烦恼。犹豫了片刻,我说: “医生,你知道,我担心——嗯,有时会流露出个人的情感。” “哎呀,小姐,愈表现个人的情感愈好!这是人的故事——不是木偶的故事!你就是要表现个人的情感,你可以有偏见,你可以表示不满,你可以想怎样就怎样!照你自己的方式写。如果有一星半点中伤他人的地方,我们可以在事后加以剪裁。尽管放手去写,你是个通情达理的人,你可以把那件事合情合理地写出来。” 所以,事情就这样决定了。我答应他尽力而为。 因此我就开始写了。不过,就像我对医生说的,很难知道应该从什么地方开始。 我想我应该提一两句自己的事。我叫艾米·莱瑟兰,三十二岁。我在圣克里斯托弗医院受过训练,做了两年产科护理工作。我做过一些私人看护的工作,也曾在德文郡街邦迪克斯小姐的疗养院工作四年。后来我随同一位凯尔塞太太到伊拉克。之前她的小孩诞生时,是我照顾她的。后来她准备和她先生到巴格达。那里有一个保姆,在她一个朋友家做了几年。现在她已经和那个保姆约定好——朋友的孩子将要回国就学——那保姆同意等孩子们离开的时候到凯尔塞太太这里来。凯尔塞太太身体纤弱,这次带着一个这么小的婴儿旅行,觉得很紧张。因此,凯尔塞少校就安排我陪她一起去,照顾她和小孩子。而日后如果没有找到一个需要在回国途中雇请护士的人,他们会负责我回国的旅费。 我想没有必要描述凯尔塞夫妇和他们的小孩了。那小孩很可爱,凯尔塞太太人也很好,不过是属于有些急躁型的女人。我很喜欢这次航行,我从未在海上航行如此之久。 瑞理医生也在船上,他是一个黑发、长脸的人,常常以低沉、悲伤的声调讲述各种各样奇闻逸事。我想他喜欢开我的玩笑,常常对我说一些荒诞不经的事,看我是否相信。他在一个叫做哈沙尼的地方当医生。哈沙尼位于离巴格达一天半旅程的地方。 我是在巴格达住了大约一星期后再次遇见他的。他问我什么时候离开凯尔塞家。我说他这样问我挺巧的,因为,赖特一家(就是我上面提到的另外一家人)准备提早回国,他们的保姆马上就可以来了。 他说他已经听说这件事了,又说,那就是他问我的原因。 “护士小姐,我这里有一个可能适合你的工作。” “照顾一个病人吗?” 他皱起面孔,仿佛在考虑。 “很难称之为病人,只是一位太太,她有——这样说吧,妄想症。” “啊!”我说。 (我们通常都知道那是指什么——酗酒或者吸毒!) 瑞理医生没有进一步说明。他很谨慎。 “是的,”他说。“是一位雷德纳太太,丈夫是美国人——更确切地说是在美国的瑞典人,他是美国一个大规模考古队的队长。” 于是,他就说明,这个考古队正在挖掘一个巨大的亚述古城所在地,一个像尼尼微那样的地方。考古队住的营地离哈沙尼并不很远,但是,那是一个荒凉的地方。雷德纳博士担心他太太的健康有好一阵子了。 “他没有讲得很清楚,但是,她似乎不断有紧张恐惧发作。” “他们是不是白天都把她撇在家里,让她和当地人在一起?”我问。 “啊,不会的,那里有不少人呢,大约七、八个。我想,她不会独自一人在家。但是,有一件事似乎是毫无疑问的:她整个人变得怪里怪气。雷德纳担任的工作很繁重,但是,他深爱他的妻子,他知道她有这种情形,非常担忧。如果有个负责又具备专业知识的人帮忙照顾她,他会放心许多。” “雷德纳太太本人对这件事有什么看法?” 瑞理医生严肃地答道: “雷德纳太太是一个很可爱的人,可是她的想法往往两天就变一次。不过,大体说来,她接受这个建议。”他又说,“她是一个古怪的人,很有魅力,但我猜她也是个一流的撒谎高手。不过雷德纳真心相信她的病是被吓出来的。” “她自己对你说过什么吗?” “哦,她没找我看过病,她不喜欢我——因为某些原因。是雷德纳来向我提出这个想法的。怎么样,护士小姐,你考虑得怎么样?在回国前,希望你能游览游览这个国家。他们在这儿还有两个月的工作期。考古挺有趣的。” 我迟疑了一会儿,考虑了一下。 “好吧,”我说,“我真的这么想,也许我可以试试。” “好极了,”瑞理医生说着,声音高昂了起来。“雷德纳现在人就在巴格达,我这就去告诉他,要他来一趟,看他要不要自己跟你把事情讨论一下。” 那天下午,雷德纳博士来到酒店。他是一个举止神经质且犹疑的中年人,带着斯文、亲切而又十分无助的神情。 他似乎深爱着他的妻子,然而对妻子到底患有什么病症却茫无头绪。 “你知道,”他用一种困惑已极的神情捻着胡须——后来我渐渐了解这是他的一个小习惯。“我的妻子处在一种精神不安的状态中。我感到很担忧。” “她的身体健康吗?”我问。 “是的——是,健康,我想是的。我想她的身体没什么毛病。但是,她——嗯,常常出现幻想,你知道。” “什么幻想?”我问。 但是,他避开这一点,只是困惑地低声说: “她常常莫名其妙地情绪激动。事实上,我觉得她这些恐惧毫无根据。” “她恐惧什么,雷德纳博士?” 他含糊地说: “啊,只是——紧张恐惧,你知道。” 我想,十之八九,是染上毒瘾。他没有发现,很多男人都不会发现,他们只是不懂他们的妻子为何如此神经过敏,为何心情有这样不寻常的变化。 我问他,雷德纳太太是否赞成我来。他的脸上露出笑容。 “赞成,我很惊讶,又惊讶又高兴。她说这是个好主意。她说,这样她会觉得安全得多。” 我觉得这话很奇怪。“安全得多”。用这种字眼是很奇怪的。我开始揣测,雷德纳太太也许是个精神病患者。 他带着一种孩子似的热诚继续说下去。 “我相信你会和她相处得非常融洽,她是一个很可爱的人。”他的笑容令人消除一切疑虑。“她觉得你来会使她感到非常安心。我一看到你,也有同样的感觉,不知道你是否容许我这样说:你看起来非常健康、见识丰富,我相信你就是陪伴路易丝最恰当的人。” “那么,我只好试试了,雷德纳博士。”我高兴地说。“希望我对你太太能有些帮助。她也许是对本地人和有色人种感到紧张吧?” “啊,天啊,不是的,”他摇摇头,对我这样的想法觉得很有趣。“我的太太很喜欢阿拉伯人,她很欣赏他们的纯朴和幽默感。她到这里来才六个月——我们结婚还不到两年——但是她已经会说相当多的阿拉伯话了。” 我沉默了片刻,然后,我再试一次。 “你能告诉我你太太到底害怕些什么吗,雷德纳博士?” 他犹豫了一下,然后慢慢地说: “我希望——我想,她会亲自告诉你。” 我从他那里可以问出来的,只有这些。 ……
流畅,独到,引人入胜。 ——《纽约时报》
艾米·莱瑟兰明显地感觉到一种罪恶正在哈沙尼的古墓挖掘场酝酿;这种罪恶与著名的考古学家雷德纳博士的妻子,“美丽的路易丝”的到来有关。 预计几天后赫尔克里·波洛就会顺便拜访这个挖掘场。但是,随着路易丝遭受恐怖幻觉的折磨愈加强烈,整个考古队的气氛变得愈加紧张,几乎到了无法忍受的地步,波洛的到来也许太迟了……
无
阿加莎·克里斯蒂侦探推理“波洛”系列(全32册) PDF格式下载
喜欢看她的经典
人民文学出版社出版的,质量有保证
活动时购入,非常值得
给力的书籍
送货及时,物有所值
差死了,,,,,,,,,