第一图书网

瑞恩和丹尼尔船长

凯瑟林·贝特森 人民文学出版社
出版时间:

2009-6  

出版社:

人民文学出版社  

作者:

凯瑟林·贝特森  

页数:

118  

译者:

武果  

Tag标签:

无  

内容概要

  瑞恩和妈妈离开繁华的城市来到乡村,过起了田园生活。在那里,她们经历了许多从未经历的事情,接触了许多从未接触过的人。丹尼尔船长就是其中之一。他的出现给她们的生活带来许多前所未有的变化。这本书深刻地揭示了时代的发展给当代澳大利亚人的生活和思想观念带来的巨大变化。《瑞恩和丹尼尔船长》获2003年澳大利亚儿童文学提名奖。

作者简介

凯瑟琳·贝特森(1960~ ),澳大利亚当代最重要的儿童文学作家之一,著有多部儿童小说。
瑞恩和妈妈离开繁华的城市来到乡村,过起了田园生活。在那里,她们经历了许多从未经历的事情,接触了许多从未接触的人。丹尼尔船长就是其中之一。他的出现给她们的生活带来

书籍目录

搬家去波林斯威尔梦幻之家倒计时城市周末雨滴,学霸和贝迪先生的鸭嘴兽关心和伤心到处都是外星人星航迷守则

章节摘录

  搬家去波林斯威尔  爸爸从家里搬出去,住到朱利亚的公寓后,妈妈把自己的名字改成麦琪,还把房子上市去卖,并做了一次彻底的大扫除。我对妈妈改名和大扫除并不介意,但我讨厌卖房子的主意。  妈妈说:“我们不卖不行,小山雀。这是我和你爸爸在协议离婚时决定的。反正我是不想在这儿住了。我们要去外婆的老房子住,在那里开始新的生活。”  “但那是乡下呀,我们怎么能搬到乡下去呢。”  “正是时候,真的——住在那里的房客已经通知我们,说他要搬到塔斯马尼亚去欣赏那里的景致。”妈妈接着说,好像根本没有听到我所说的话。  “我不明白。究竟为什么?”  “他是一个艺术家,显然是想去塔斯马尼亚画画。”  “不,妈妈,麦琪——我是说,为什么我们一定要搬家呢?学校怎么办?我的朋友怎么办?”  “你会有新学校的。”  “但现在是年中,我不能转学呀。”  “你必须转,瑞恩,很抱歉,但没有别的选择。”妈妈说。  “那里我谁也不认识,又是乡下!什么波林斯威尔。”  “哎,我认为这正是我们应该搬家的一个理由,”麦琪说,“乡下是唯一能让人清静下来,听到自己心跳的地方。我已经厌倦了城市的匆忙:早上一睁眼就忙着为一天的匆忙做准备。晚上匆匆回家,尽量早点儿睡觉好在第二天重复同样的匆忙。我们这样疲于奔命有什么值得炫耀的结果呢?只有满书架自助减压的书和信用卡上还不完的债。瑞恩,该换个不同的活法了。”  我希望房子卖不出去,也拒绝打扫我的房间。当房屋中介带人来看房的时候,我总把客厅里的小地毯弄歪,让人们看到下面的地毯被烧坏的痕迹。我还大声抱怨水压、邻居家的猫和路上的噪声。但这些都没有人在意。相反,人们评论的都是房子里那些我喜欢的东西——客厅天花板上的玫瑰图案,带有早餐角落的整洁厨房以及后院的无花果树。  在人们察看了房子,用步子量过房间的大小后,麦琪和我会去商店买炸鱼和薯条,然后坐在电视机前吃,一言不发。  房子卖给了一对夫妇。男的穿着一套细条纹西装,女的涂着鲜艳的唇膏。我讨厌他们,因为他们看着铺着水泥的后院叹气,冲着厨房里老式的炉子翻白眼,还抱怨厕所和洗澡间没有分开。可麦琪并不在意。  “这房子现在是他们的了,”麦琪说。“确切点儿说,到了成交的那天就是了。瑞恩,我们将开始新的生活,在一个新房子里。”  “一个老房子,”我嚷道,“而且很破旧。这是你自己说的。”  我喜欢争辩。  合同一签,妈妈开始大清除了。  “我在简化我的生活,”她边说边把衣服扔进旧货店的袋子里,清空抽屉,把一盒又一盒可回收的纸摞在一起。“以前是样东西都留着,现在不能再这样了。留下的东西必须要么有用,要么漂亮。”  她扔掉了很多我以前都不知道家里有的东西:一台黑白电视机,一些还没做好的印着动物图案的窗帘,一大堆老塑料唱片,还有一个爸爸搬家时落下的网球赛奖杯。看着她把这些东西堆进了车的后备箱要送到旧货店去,我觉得我本该把那个奖杯抢救出来,下次见到爸爸的时候还给他,但我没有那么做。我就这么看着它和其他的破烂儿被拉走了。  搬家那天麦琪看起来很兴奋,却又很脆弱。她与搬家的人说话的时候声音发紧,却尽量显得高兴。她问他们当地学校的情况,现在的天气怎么样,乡下医疗保健经费状况以及他们是否喜欢在卡拉克森生活。  那个年轻人只是对着自己的布朗斯通牌工作靴嘟囔,但他的父亲在搬箱子和衣物的时候会咕哝着回答几句。  “学校还不错,”他说,“不大——大概有六十多人吧。我三个孩子都在那里上的。杰夫上的时候,还没有六十人呢,对吧?忒冷,不过,你用什么取暖?”  “烧木头的炉子,”麦琪说。“我想炉子应该还能用。老实说,我已经有几年没去过那里了——自从母亲去世我们把房子清扫以后,就再没去过。有房客一直住在那儿。  “对——那个搞艺术的。他把房子打理得挺好——还在花园里忙活过呢。你需要找人帮你检查一下烟囱管道,要肯定烟囱没问题才行。订购些木柴吧——我想他一点也不会给你留下的——好像不怎么做饭,晚上大多是在酒馆吃。”  “当地有人检查烟囱管道吗?”麦琪的声音听起来没有那么高兴了。  “嗯,当然了。我会跟米克说一声,让他给你看看。杰夫,给他打个电话,让他检查一下卡尔的老房子的烟囱管道,也给他们送些木柴过去。”  杰夫嘟哝着溜到卡车那边去了。  “你不用担心乡下的医疗问题,”杰夫的爸爸笑着说,“你家隔壁就是医生。”  “噢,那倒挺方便。”麦琪说,好像有些拿不准。  搬家的人走后,妈妈最好的朋友——弗兰,过来和我们一起跟房子告别。我一问一问地穿过屋子并向它们保证我决不会忘记它们。妈妈和弗兰拥抱了好多次,弗兰哭了。妈妈戴起墨镜,我们就开车离开了。就这么离开了。  “别回头,”妈妈说。但我回了,看见弗兰挥着她的手帕,好像我们在走上一段很长、很长的旅程似的。  “重新开始的最大好处,”麦琪说,踩着油门强调她的话,“就是你有个绝好的机会改变自己,做你想做的人。你想成为什么人呢?瑞恩,这是你的选择,宝贝儿——世界上任何人都可以。”  我想了一下。认真地说,我想做的是把我的头发染成超潮流的星际蓝色,在耳朵上打五个洞,一直到小精灵耳朵的顶端,穿好多黑色、紫色或者橙色的衣服。我想在某方面特别出色——设计房屋或者画画或者写科幻小说。我想有一间不寻常的卧室,深蓝色的天花板上用荧光漆画着整个银河系。我希望自己有点儿神秘感,成为全年级同学谈论的话题,让们对我的聪明与尖刻又敬又怕,但我希望有一个特别好的朋友。我们发誓永远相互友爱,并且等我们以后有了女儿,我们都用对方的名字为女儿命名,让她们也成为特别好的朋友,一起长大。  麦琪想过一种平静、和谐的生活。她离开了行政工作的压力和办公室的钩心斗角。她甚至不想加入这里学校的校务理事会。她要每天冥想一小时,做瑜珈并且重新发掘自己的创造力。她想在一个小的社区里找到自己的位置。她想让自己冷静几年,种种蔬菜,脚踏实地地生活。  “我要把工作压力和办公室的勾心斗角留给你的爸爸和朱利亚,”她说,“让他们去为金钱和投资,以及怎么才能爬到食物链的顶端烦恼吧。我对那些已经厌倦了。我想过一种实实在在的生活,一种可以用心跳,而不是用收入和支出的表格来衡量的生活。”  我不很理解她说的话。如果她的意思是说我的爸爸对金钱着迷,那她错了。他可能是对工作着迷,这我承认——但不是金钱。爸爸花钱就像用纸巾,而且从来不要找头。  我不希望她继续谈论她和爸爸之间的问题了,就开始哼唱起来,那歌可能是“酸靛蓝’’摇滚乐队的歌曲,要不就是“马戏团小马”的。我自己也不很确定,但又好听又响亮,把我的嘴唇和鼻子都哼得有些刺痛了。  “好吧,”麦琪说,我哼了一分钟后,她领会了我的暗示,“那么,把我们的东西在新家安顿下来不是件极好的事嘛。想想后花园,瑞恩——对孩子来说那地方是多么美啊!我们可以在那里设计一个真正美妙的花园,既有隐秘的部分,也有冥想的地点,会相当迷人的。以前只能让你在布朗思维克那个简陋、狭小的花园玩,我总感到非常过意不去。”  事实上我喜欢我们布朗思维克的花园。的确,那儿大部分都是水泥地,但那是滑旱冰和玩踏板车的好地方。我喜欢妈妈种在我的旧塑料游泳池里的樱桃西红柿,还有院子后面那棵大无花果树,虽然我爬不上去。事实上,我想得越多,我们老后院的优点就越多:比如院里的迷迭香灌木,它的叶子烤土豆、羊肉一起吃时真是美味,还有那棵葡萄藤,每年夏天都会结出一串串的葡萄。想到以后那些美味的馈赠每年要由别人享用,我就心痛。  “外婆的花园有它两倍大,”麦琪似乎知道我在想什么,打断了我的思路,“所以我们有两倍的地方可以用。难道你不记得你小的时候我们从树上摘下来的好吃的苹果吗?还有布拉斯李子——每年,树枝都会因为长满李子垂到地上。妈妈会做果酱,结晶蜜李和李子酱。”  对于外婆我记得很清楚。她的脸皮松软,感觉像花瓣一样。我记得她头痛的时候我抚摸过她的脸;也记得当我和妈妈去看她时,我总和她一起睡在她床上;还有她身上那股霉味儿,像旧货店和旧书的味儿。我早上叫她起床,她得先戴上假牙再去做早饭,但戴假牙前她会跟我说话,说的话都含糊不清。她会给我讲她小时候的故事。有一次她曾经被一头公牛追着在围场里疯跑,最后是她的表兄弟哈里拽着她的皱边灯笼裤把她从围栏的空当中拉了出来。  “我想念她,”麦琪说,“我怀念她在世时的感觉。我想我和你的爸爸之间开始出现问题是在母亲去世后。人们在死去,你母亲在死去,这让你开始思考自己该怎么生活。”  我能感觉到麦琪多么思念外婆,我想我也思念,有一点儿。奇怪的是——我没有像我原来想象的那样思念爸爸。我以为我无时无刻不会想念他。可实际上我已习惯在电话里跟他说话。然而,有时候我会突然非常想念他,就像冰淇淋头痛,就是在大热天吃了很冰很冰的冰淇淋后的那种头痛。我真想再听到他下班回家,再听到他和妈妈晚上的谈话。我想再吃到他星期天早晨做的有煎饼、火腿或炸香蕉的超级丰富的早餐。现在,当我去他的新住处时,我们出去吃早餐。朱利亚喜欢这样。她说她离不了咖啡。我觉得,在外面吃,果汁通常都很好喝,但火腿总是不太够,而且坐在外面,让所有人都能看见你在吃早餐,有点儿傻。  “进入克拉克森了,”妈妈说,打断了我的思路,“天气凉爽,气流平稳。噢,看,他们新立了一个‘欢迎来到克拉克森’的牌子。”


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


瑞恩和丹尼尔船长 PDF格式下载



相关图书