第一图书网

外国学生汉语句式学习难度及分级排序研究

肖奚强 高等教育出版社
出版时间:

2009-12  

出版社:

高等教育出版社  

作者:

肖奚强  

页数:

363  

内容概要

本书是研究外国学生汉语句式习得问题的一本专著。研究者利用中介语理论、偏误分析方法和语言习得理论,在外国学生汉语中介语偏误信息语料库的支持下,通过统计分析,对比不同水平学生的正误用例,比结中介语和汉语母语者的使用情况,对现代汉语21个句式的习得状况进行了定量分析,得出其习得难度与顺序,并提出了教学分级和排序的建议。

作者简介

  肖奚强,文学博士,现为南京师范大学国际文化教育学院副院长、教授、对外汉语专业博士生导师,北京语言大学对外汉语研究中心(教育部人文社会科学重点研究基地)兼职研究员,上海师范大学对外汉语学院“对外汉语”学科(上海市重点学科)兼职教授,国家教育部中国政府奖学金生预科教育专家工作组成员,全国对外汉语教学优秀教师。  长期从事对外汉语教学与研究,主要研究兴趣为现代汉语语法、语言教学与习得理论。己出版专著2部、语言教材7部(套),在《中国语文》、《世界汉语教学》、《语言文字应用》、《语言研究》、【韩】《中国语文研究》等国内外学术刊物上发表学术论文50多篇,主持完成国家社科基金项目1项,承担、完成省部级科研项目5项。  曾在韩国淑明女子大学、韩国外国语大学任教。并曾受国务院侨办、国家汉办派遣,赴德国、西班牙、新加坡、菲律宾、越南等国培训大中小学汉语教师。

书籍目录

引论第一章 “把”字句习得研究 一、“把”字句句法、语义和使用情况 二、教学大纲和教材中“把”字句语法项目的选取和排序 三、外国学生“把”字句的使用情况 四、“把”字句习得顺序及教学建议第二章 “被”字句习得研究 一、“被”字句的分类 二、外国学生与本族语者使用情况对比分析 三、外国学生各学习阶段的使用情况分析 四、习得过程的偏误分析 五、“被”字句习得顺序及教学建议第三章 “除了”句式习得研究 一、教学大纲及教材中对“除了”句式的设置 二、汉语中“除了”句式的结构、语义及使用状况 三、外国学生“除了”句式的使用情况 四、“除了”句式习得顺序及教学建议第四章 “给”及相关句式习得研究 一、汉语“给”及其韩语对应形式分析 二、“给”字相关句式使用情况考察 三、韩国学生“给”及相关句式偏误分析 四、“给”及相关句式习得顺序及教学建议第五章 “A跟B(不)—样(X)”中“X”的隐现及其教学 一、“A跟B一样(x)”中“x”的隐现 二、“A跟B不一样(x)”中“x”的隐现 三、对外汉语教学中的“A跟B(不)一样(x)” 四、教学建议第六章 “连……”也/都……”格式习得研究 一、“连……也/都……”格式的句法、语义、语用情况 二、外国学生习得“连……也/都……”格式的情况 三、教学建议第七章 “让”字句习得研究 一、教学大纲及教材中对“让”字句及相关句式的设置 二、“让”字句的结构、语义及使用情况 三、外国学生“让”字句的使用情况 四、“让”字句习得顺序及教学建议第八章 “是…”的”格式习得研究 一、教材及工具书对“是……的”格式的设置 二、“是……的”格式的句法、语义语用功能 三、外国学生使用“是……的”格式的情况 四、教学建议第九章 “有”字句习得研究 一、教学大纲及教材中对“有”字句的设置 二、“有”字句的界定及下位分类 三、外国学生“有”字句的使用情况 四、“有”字句习得顺序及教学建议第十章 重动句习得研究 一、重动句的界定和分类 二、重动句的制约因素及相关句式比较……第十一章 存现句习得研究第十二章 兼语句习得研究第十三章 连动句习得研究第十四章 结果补语句习得研究第十五章 趋向补语句习得研究第十六章 数量补语句习理研究第十七章 两种能性结构的习得研究第十八章 双宾句习得研究第十九章 形容词谓语句习得研究第二十章 主谓谓语句习得研究第二十一章 中动句习得研究参考文献后记

章节摘录

  这类“把”字句的句法结构比较简单,但不是所有的动词都能进人这一句式。刘月华(2001)认为“一般来说,只有表示动作一旦发生就会有结果的动词才可以进人这一句式”。这个句式一般带有[+了结]、[+去除]等语义特征。这个句式的使用频率较高,90万字的本族语者语料中一共有38例。  上面主要是从句法人手,具体地说是从“把”字句VP的构造人手,对“把”字句进行了系统的分类,并对每一类“把”字句的语义做出了一定的解释。但“把”字句的句法形式与语义内容之间不存在简单的一一对应关系,在实际的语言运用中,“把”字句的表义要比上面的分析更为复杂。  对于“把”字句的语法意义,学界目前主要有“处置”说(王力,1943;宋玉柱,1981)、“描述”说(薛凤生,1987)、“空间位移”说(张旺熹,2001)、“致使”说(叶向阳,2004)等观点。事实上,每一种观点都不能概括所有的“把”字句,每一种语义的解释模式都有其可以充分解释的典型成员和需要变通着解释的边缘成员。  如果我们对“处置”说的理解不仅限于“施事+把+受事+动作”这样一种语义模式,而是理解为“主语通过句中谓语动词所表示的动作对‘把’字介引的对象施加某种积极的影响,从而使得该对象发生某种变化,产生某种结果,或处于某种状态。”(宋玉柱,1979),那么含有处置义的“把”字句在整个“把”字句中占有绝对优势。90万字的语料中,符合上述语义描述的“把”字句占98.9%。  另外确实存在一类“处置”义淡薄、“致使”义显著的“把”字句。这类“把”字句中的N1往往是一种非生物体,VP的中心多为表状态的动词或形容词,或者为不及物动词,这时多表示不如意的情况。


编辑推荐

  《外国学生汉语句式学习难度及分级排序研究》是国家社会科学基金项目“基于中介语语料库的外国学生汉语句式学习难度及分级排序研究”的最终成果。本课题从对外汉语教学的角度,基于不同语言背景的外国学生的中介语正误用例,研究有汉语特色的二十个左右的常用句式,从句法和语义的角度对它们进行必要的下位分类及下位类之间的学习难度和分级排序研究。该研究可为教学大纲和考试大纲的研制以及教材的编写和教学实施提供参考。

图书封面

广告

下载页面


外国学生汉语句式学习难度及分级排序研究 PDF格式下载



相关图书