第一图书网

英译中国古词精选

龚景浩 商务印书馆
出版时间:

1999-01-01  

出版社:

商务印书馆  

作者:

龚景浩  

页数:

209  

译者:

龚景浩  

Tag标签:

无  

内容概要

《英译中国古词精选(汉英对照)》精选了中国古代诗人、词人的经典著作,双语对照版,可以为读者增进英文阅读水平。

书籍目录

序译者说明菩萨蛮(唐)李白闲中好(唐)段成式渔歌子(唐)张志和长相思(唐)白居易忆江南(唐)白居易花非花(唐)白居易望江南(唐)温庭筠菩萨蛮(唐)温庭筠更漏子(唐)温庭筠洒泉子(唐)司空图如梦令(五代)李存勖荷叶杯(五代)韦庄菩萨蛮(五代)韦庄思帝乡(五代)韦庄生查子(五代)牛希济三台令(五代)冯延巳长命女(五代)冯延巳清平乐(五代)冯延巳菩萨蛮(五代)冯延巳摊破浣溪纱(五代)李景乌夜啼(五代)李煜清平乐(五代)李煜望江南(五代)李煜虞美人(五代)李煜机见欢(五代)李煜浪淘沙(五代)李煜临江仙(五代)徐昌图苏幕遮(宋)范仲淹渔家傲(宋)范仲淹……


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


英译中国古词精选 PDF格式下载



经典选摘,作为中国人一定要手里有几首好诗给老外推荐啊


古典诗词译成现代文已是个问题,译成外语又是一个问题,但翻译总是需要的。


书很新,印刷很好,但因为是词选,空白较多,总体来看还不错。


古诗词的韵脚没体现出来,意境也没表现出来,行与行之间还有莫名其妙的空格!


华而不实的一本书


相关图书