唐宋笔记语辞汇释
2001-1
中华书局
王锳
290
无
关于汉语史词汇部分的研究状况,日本老一辈的汉学家青木正儿曾作过如下估价,他在《中国文学概要》第一章第二节“训诂”中说:“古书的训诂,我们能够浴于清代学者的馀泽中,是很幸运的,然至近世俗语文学之训诂,则还在赤贫如洗的状态。”①这里所谓“古书”,指的是先秦两汉典籍,“近世俗语文学”则包括唐宋以下的诗词剧曲、变文俗讲、话本小说等。作者这番话是就三十年代以前的情况而言的,他一方面对中国传统训诂学研究先秦两汉典籍中的“雅诂旧义”所取得的辉煌成果,给予了充分的肯定,一方面又对传统训诂学忽视近代而造成头重脚轻的状况深致不满。这种估价,就其基本方面来说,应该是正确的。半个世纪以来,由于中外学者的逐渐重视和共同努力,“近世俗语文学之训诂”可以说有了长足的进展,单从国内的研究情况看,就至少表现在以下三个方面: 第一、出现了一批专著。解放前后(主要是解放后),徐嘉瑞《金元戏曲方言考》、朱居易《元剧俗语方言例释》、张相《诗词曲语辞汇释》、蒋礼鸿《敦煌变文字义通释》等相继问世。近年来又有陆澹安《小说词语汇释》、《戏曲词语汇释》,顾学颉、王学奇《元曲释词》(第一册)陆续出版。其中,张、蒋二书尤以搜罗宏富、训释精当而堪称力作,在国内外都很有影响。
本书作者从唐宋两代百余种笔记中选取那些当时出现的新词新义,包括当时流行的一些熟语,排比分析,诠释其含义及用法,材料丰富,立论严实,不乏精当的见解,是作者多年研究成果的反映。
前言汇释词目语辞备考录目次汇释正文语辞备考录引用及参考书目词目笔画索引重版后记
语辞备考录目次 信 例①“信”作名词,例②③均动词,“足信”、“可信”义均同“可凭”。此义六朝已见,其后诗词亦多用例,参见《诗词曲语辞例释》该条。 行李,有“行旅”义,动词,或作名词。例如: ①其母恋旧居,不从子之官,行李有日。(《太平广记》卷一二二《陈义郎》) ②其问卜秀才,已登科第,兼历簿官,与廉使素不相接。因行李经由,投刺谒廉使。(同上,卷一六○《灌园婴女》) ③行李之中,忽重逢厚命,素既不叙,无宜深入。(同上,卷三二六《崔罗什》) ④左右进酒,杯盘炳曜,妓乐云集,吾意且洽,都忘行李之事。(同上,卷三三八《卢仲海》) ⑤郎君昨宵何止?行李间有似迷途者?(同上,卷四九《东阳夜怪录》) 由此引申,则可表示行旅经由,犹言“行踪”。 ⑥须臾,女自出院四顾,见元平,有如旧识,元平非意所望。延入,问其行李。(同上,卷一一二《李元平》) ⑦一客后至……乃同房而宿,中夕,相问行李。(同上,卷三二八《阎庚》) 按《辞源》新版2800页“行李”条列三义:①使者。②官府导从之人。③出行时衣装。稍嫌疏略。马锡鉴、周梦江《“行李”词义的商榷》一文列举唐代“行李”有以下七种含义:①使人。②行旅。⑧出使。④行旅之人。⑤行踪。⑥官府导从之人或仆从。⑦行装。(《中国语文》1980年第8期)概括较为全面,唯举例多属韵文,今就其中②⑤两项增补如上。
无