比丘尼传校注
2006-7
中华书局
释宝唱
236
134000
王孺童 注释
无
比丘尼傅,门元释敎銯见着录,后历代经录、典籍多有收录,现仅就吾之所见,列左(有千字文编号者,注于末之「括号」内。 释氏稽古略卷二:「(梁)天监十六年,勅沙门定唱撰比丘尼傅四卷。」 贞元新定释敎目录卷九:「比丘尼傅四卷,晋、宋、剂、梁四代尼地。新编入銯。」卷二三:「比丘尼傅四卷,梁荘严寺沙门释宝唱撰。新编入藏。」卷二十七:「比丘尼傅四卷,梁沙门释宝唱撰.」卷三0:「比丘尼傅四卷,四十二纸。」
前言凡例参考书目序卷第一 晋 晋竹林寺净捡尼傅一 伪赵建览贤寺安公首尼傅二 司州西寺智贤尼傅三 弘农北岳妙相尼傅四 建福寺康明感尼傅五 北永安寺昙备尼傅六 建福寺慧湛尼傅七 延兴寺僧基尼傅八 洛阳城东寺道馨尼傅九 新林寺道容尼傅十 司州令宗尼傅十一 简静寺支妙音尼傅十二 何后寺道仪尼傅十三卷第二 宋 景福寺慧果尼傅一 建福寺法盛尼傅二 江陵牛牧寺慧玉尼傅三 建福寺道青尼傅四 江陵祇洹寺道寿尼傅五 吴太玄台寺释玄藻尼傅六 ……卷第三 齐卷第四 梁
无
看这本书一直就有句诗在脑子里盘绕“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。”书中记录的个时候应该正是中国佛教兴起的时期,名僧尼众人才辈出,书中记录的比丘尼在当时应该是及受崇敬的。书印的尚可。
早就要买了,这次总算如意了。比丘尼也就是我们通常说的尼姑,也就是女性佛教徒,所谓众生平等当然也包括女性,否则男女都不平等,何来众生平等?
中华书局的这套佛教典籍经典,虽然价格偏高,但物有所值。
为了学习佛教汉语而买这本书,学习佛教汉语是为了更有效地阅读汉译佛典,暂时对比丘尼传没有太大兴趣。
澡雪精神,思入尘外。女人该读,男人必读。
我佛慈悲,能不读吗?
繁体竖排。没有古文基础不好懂
女性的典范
浮屠弟子 人格彪炳
中华书局的质量没得说。内容中规中矩,编者很中肯。好书。
书很好,大概翻了翻,竖版繁体。
还不错,重印价格又涨了一些。
我读此书时,曾随笔标出标点不妥之处。后见《书品》2008年第1辑刘飖《〈比丘尼传校注〉校点商榷》一文(又收入氏著《魏晋南北朝释家传记研究》),大部分都所见略同。
刘文没有指出的还有:
1.页28:“后晋显尚佛,道容之力也。”
应标点为“后晋显尚佛道,容之力也”。此句“佛道”即指佛教,这种用法非常普遍。如此点开,语气方顺。
2.页150:“此叚实愿一入第”、“此叚出寺”。
两处“叚”字都当作“段”。“此段”是六朝俗语,意为“现在”。“段” 字在写刻流传的时候常伪作“叚”。参看吴金华《日藏弘仁本<文馆词林>整理研究刍议》。(万曼先生早年在札记中曾论及此词,见《万曼文集》。)
3.页53:“陕西道俗”,注二:“陕,原作郯。……传中云慧玉为长安人,后又云初玉在长安,故据某某某某本改。”
按,注误。六朝陕西指荆州,与“长安”云云无涉。
4.页149:“出镇荆、陕”。
按“荆陕”为荆州别称,中间不应点断。《高僧传校注》页316:“坐镇荆、峡”(峡同陕),误同。
5.页215“自嶀嵊而之禹穴”,注八:“嶀嵊”:“《一切经音义》卷一〇〇:“小山名,在乾州”。
按乾州在今陕西,显误。嶀嵊二山,在今浙江嵊县附近。
6.同上页注:“禹穴”,引《新集藏经音义随函录》,谓在苞山。
按“禹穴”在会稽山。虽苞山(又作包山、洞庭山)石穴亦有类似传说,但明确称其为“禹穴”,仅见《随函录》此条。
此一系列《佛教典籍选刊》校点水平大都不算高明。
@wendy 也不能這麼說。點校書出點錯是難免的。這套書水平非常高,就我經常用到的,湯先生點的高僧傳,最近出的法苑珠林都非常好。
這本書有了劉氏的點校商榷後,我的師弟又寫了一篇商榷文章,約略18條,不知他看到文兄此篇評論沒,真是有趣,可以讓他和你交流一下。
文在兹您说的是,年青人看见一点瑕疵就好商榷,当自己真正做了点什么的时候,方知难上加难,当年确实是有些火气太大。