越南汉籍文献述论
2011-9
中华书局
陈益源
392
无
《域外汉籍研究丛书:越南汉籍文献述论(第2辑)》是关于越南汉籍文献的专题研究论文集,共收入十二篇文章,其内容大致分以下几个方面:一、清代越南使节在中国的购书经验,二、中国汉籍在越南的传播与接受、三、中国与越南的《二度梅》故事,四、越南汉文小说《花园奇遇集》与明代中篇传奇小说,五、越南“《岭南逸史》疑案”释疑,六、周游列国的越南名儒李文馥及其华夷之辨,七、越南李文馥与台湾蔡廷兰的诗缘交错,八、越南李文馥笔下十九世纪初的亚洲饮食文化,九、越南汉文学中的东南亚新世界,十、越南清明节的民俗与传说,十一、回顾在韩国、日本与越南之间的两起漂流事件,十二、越南潘佩珠作品与中国、日本之深厚关系。
漢文化整體研究三十年感言(代序)
清代越南使節在中國的購書經驗
[附錄]《筠清行書目》
中國漢籍在越南的傳播與接受
[附錄]《北書南印板書目》
中國與越南的《二度梅》故事
[附錄]《二度梅演歌》
越南漢文小說《花園奇遇集》與明代中篇傳奇小說
[附錄]《花園奇遇集》
越南“《嶺南逸史》疑案”釋疑
[附錄]阮卓伯《{嶺南逸史)疑案》
周游列國的越南名儒李文馥及其華夷之辨
[附錄]《閩行詩話.夷辨》
越南李文馥與臺灣蔡廷蘭的詩綠交錯
[附錄]《閩行詩話。石潯席話記》
越南李文馥筆下十九世紀初的亞洲飲食文化
[附錄]《李文馥遣文》
越南漢文學中的東南亞新世界
[附錄]鄧文啟《洋行詩集》
越南清明節的民俗與傳說
……
无
做越南历史研究的好帮手,值得买,更值得看
研究越南者可以看看
一直期待有这个领域的专业书,结果皇天不负有心人,等到了。购之,速读之。本书对越南古代历史有详细描述。值得一读。
很早就听说学习越南汉文小说一定要有这本资料。一直等着学校图书馆购进这本书,一饱眼福,可是等到现在也没买,只好自己网上买了。
还没有看,大概翻阅一下,纸质不错,里面有一些文献的摘录还是不错的!
海外汉学研究的重要内容,涵盖几部稀见作品。