悲欢集
2009-6
外文出版社
汪班 编译
417
无
昆曲,亦称昆剧,在中国的文化史上已有500多年的历史,是明清两代的代表戏曲。作为“人类口述非物质文化遗产”之一,昆曲也是中国戏曲中美学成就最高者。《悲欢集》精选在国外经常上演的9种昆曲,共26出戏,包括《牡丹亭》、《长生殿》等,译成英文,以英汉对照形式出版。这部昆曲选剧英译,一个重要特点是译自场上演出本,以流畅、浅显、优美的文字把昆曲经典展现在英语国家的读者面前;而英汉对照形式出版,既可以让很多读者借着一个美好的故事完成两种语文的双向欣赏,又可以为一些古典戏剧的出国演出作一种翻译方法上的参考。昆曲,亦称昆剧,在中国的文化史上已有500多年的历史,是明清两代的代表戏曲。作为“人类口述非物质文化遗产”之一,昆曲也是中国戏曲中美学成就最高者。《悲欢集》精选在国外经常上演的9种昆曲,共26出戏,包括《牡丹亭》、《长生殿》等,译成英文,以英汉对照形式出版。这部昆曲选剧英译,一个重要特点是译自场上演出本,以流畅、浅显、优美的文字把昆曲经典展现在英语国家的读者面前;而英汉对照形式出版,既可以让很多读者借着一个美好的故事完成两种语文的双向欣赏,又可以为一些古典戏剧的出国演出作一种翻译方法上的参考。
汪班,江苏省连云港人,台湾淡江文理学院外文系学士,美国西东大学文学硕士。 现任联合国语言部中文教师,纽约华美协进社资深语言文化教师,纽约昆曲社顾问兼首席翻译,等等。自1969年先后于纽约哥伦比亚大学、纽约大学等校教授中国语文与中英翻译,并以英语教授有关中国文学课程。 1988年,以中译《成长路》一书获中国台湾文协文学翻译奖。 2003年,获纽约市政府颁发“对文化有特殊贡献最杰出公民奖”。
《玉簪记》琴挑问病偷诗催试秋江《烂柯山》逼休痴梦泼水《狮吼记》梳妆游春跪池梦悟《昭君出塞》《孽海记》《思凡》《下山》《虎囊弹》《山门》《牡丹亭》游园惊梦寻梦拾画《钟馗嫁妹》《长生殿》絮阁惊变闻铃哭像弹词附录:戏曲梗概
无