第一图书网

莫泊桑短篇小说精选

莫泊桑 莫泊桑、青闰、 李丽君 外文出版社 (2012-05出版)
出版时间:

2012-5  

出版社:

莫泊桑、青闰、 李丽君 外文出版社 (2012-05出版)  

作者:

莫泊桑  

页数:

291  

前言

居伊·德·莫泊桑(1850~1893),十九世纪后期自然主义文学潮流中的大作家。他继承了法国现实主义文学的传统,又受到了左拉的影响,带有明显的自然主义倾向,在短暂的一生中取得了令人瞩目的文学成就。他的短篇小说数量巨大,达到的艺术水平,在法国文学乃至世界文学史上,都不同凡响,被誉为“短篇小说之王”。 莫泊桑的短篇小说描绘的生活面非常广泛,构成了十九世纪下半期法国社会的全景风俗画。小说题材既丰富多彩,又有三个突出重点:普法战争、巴黎的小公务员生活以及诺曼底地区乡镇的风光和轶事。更重要的是,他把现实主义短篇小说的艺术提高到了一个前所未有的水平。 莫泊桑在创作历程中始终关注普法战争,是对这场战争描绘得最多的法国作家,其中的著名短篇有《羊脂球》、《菲菲小姐》、《女疯子》、《两个朋友》、《米隆老爹》、《一场决斗》、《俘虏》等。 莫泊桑是公务员和小职员阶层在文学上的代表,在这方面的出色短篇有《骑马》、《珠宝》、《我的叔叔于勒》、《项链》、《散步》等。 莫泊桑还把诺曼底地区城镇乡村五光十色的生活带人了法国文学,《瞎子》、《小狗皮埃罗》、《在乡下》、《一次政变》、《绳子》、《老人》、《小酒桶》等作品都是关于这方面的题材。 莫泊桑在文学史上的首要贡献,在于把短篇小说艺术提高到了一个空前水平。逼真自然是莫泊桑在短篇小说创作中追求的首要目标,也是他现实主义小说艺术的重要标志。在选材上,莫泊桑的短篇大都以日常生活的故事为内容,没有人工编排和臆造的戏剧性,以一种真实自然的叙述艺术与描写艺术吸引人。在描述中,莫泊桑不用情节作为短篇的支架与线路,总是以纤细隐蔽、几乎看不见的线索将一些可信小事巧妙地连在一起。在对人物的描绘上,莫泊桑致力于描写处于常态的感情、灵魂和理智的发展,表现人物内心的真实与本性的自然。 莫泊桑艺术描写逼真自然,形象鲜明,不拘成法,自由运用各种手法。在描述对象上,有时是一个完整故事,有时是事件的某个片断,有时是某个场景,有时是一段心理活动与精神状态。既有故事性强的,也有情节淡化甚至根本没有情节的;既有人物众多的,也有人物单一甚至还有根本没有人物的。在描述时序上,有顺叙,有倒叙,有插叙,有现在与过去的交叉。在描述角度上,有客观描述的,也有主观描述的,有时描述者与事件保持了时空的距离,有时描述者则又是事件的参加者,有时描述者有明确的身份,有时则又身份不明。莫泊桑大大丰富了短篇小说的描述方式,提高了叙述艺术的水平,为后来的短篇小说创作开辟了更为广阔的道路。 莫泊桑善于以白描的笔法进行勾画,而以丰富鲜明的色彩进行细致描绘也是他的独特才能。莫泊桑堪称法国文学史中的语言大师之一,他摒弃华丽的辞藻,使用最规范的语言,追求“一个字适得其所的力量”。他的文学语言清晰、简洁、准确、生动,像一池透明的清水。他的语言不仅与他精练的叙述方式、简明的白描手法浑然天成,而且在写景状物、绘声绘色上也具有极强的表现力。正是以这种优美的语言,莫泊桑对诺曼底的山川平野、小镇风貌、田舍风光、渔家景象、巴黎街景和自然景色进行了出神入化的描绘。 屠格涅夫称莫泊桑是十九世纪末法国文坛上“最卓越的天才”。托尔斯泰认为,莫泊桑的小说具有“形式的美感”和“鲜明的爱憎”,他之所以是天才,是因为他“不是按照他希望看到的样子而是照事物本来的样子来看事物”。左拉说,莫泊桑的作品“丰富多彩。精彩绝妙,令人叹为观止”。

内容概要

  莫泊桑的短篇小说描绘的生活面非常广泛,构成了十九世纪下半期法国社会的全景风俗画。小说题材既丰富多彩,又有三个突出重点:普法战争、巴黎的小公务员生活以及诺曼底地区乡镇的风光和轶事。更重要的是,他把现实主义短篇小说的艺术提高到了一个前所未有的水平。

作者简介

作者:(法国)居伊·德·莫泊桑(Maupassant G.) 莫泊桑,居伊·德·莫泊桑(1850—1893),法国短篇小说之王,十九世纪后期自然主义文学潮流中的大作家,代表作品有《羊脂球》、《我的叔叔于勒》、《项链》、《漂亮朋友》等。

书籍目录

我的叔叔于勒/2—17 米隆老爹/18—31、 衣橱/32—45 两个朋友/46—61 树林里/62—73 在河上/74—87 俘虏/88一111 西蒙的爸爸/112—131 雨伞/132—151 幸福/152一165 钻石项链/166—185 一场决斗/186—197

章节摘录

版权页: “每到星期天,我们都身穿节日盛装,沿着防波堤散步。父亲身穿双排扣长礼服,戴着高顶硬礼帽和羔皮手套,总是伸手臂给母亲挽着;母亲饰着缎带,打扮得像节日里的轮船。姐姐们总是最先准备好,等候出发的信号;但到了最后一分钟,总有人在父亲的双排扣长礼服上发现一个污点,于是不得不赶快用一块醮着汽油的破布擦掉。 “父亲只穿衬衫,头戴大礼帽,等候着污渍给擦干净,而母亲也总是忙不迭地戴上眼镜,脱掉手套,以免弄脏。 “随后,我们就隆重出发了。姐姐们彼此挽着胳膊走在前面。她们都到了结婚年龄,必须得露露脸。我和父亲一左一右簇拥着母亲。我至今记得可怜的父母每当星期天散步时那自命不凡的样子,表情严肃,步伐僵硬。他们一脸庄重,身体绷直,腿部僵硬,缓缓前行,好像一件极其重要的事情取决于他们的出现。 “每星期天,当那些大汽船从不知名的遥远国家回来时,父亲总会说着同一句话:‘要是于勒在那艘船上,那会多么让人惊喜啊!对吧?” “父亲的弟弟于勒叔叔原先是家里唯一的祸害,现在则是家里唯一的希望。我小时候就听人说起过他,我对他知道的是那么多,好像一见面我就会马上认出他。我对他动身去美洲以前的每个生活细节都了如指掌,尽管人们说起他的这段生活时反而压低了声音。 “好像他曾经生活放荡,也就是说,他挥霍过一点钱,这种行为对于一个贫穷家庭来说简直就是最大的犯罪。对富人来说,一个寻欢作乐的人只不过算生活放荡,常常被人称为花花公子。但在贫困家庭里,如果一个男孩逼得父母动用本钱,那他就是废物、流氓、无赖。 “尽管行为一样,但这样区别是公正的,因为只有后果决定行为的严重性。 “那么,于勒叔叔不仅将自己那份遗产挥霍一空,显然也削减了我父亲指望得到的那份遗产。 “于是,根据当时的风俗,他被送上了一艘从勒阿弗尔市到纽约的货船,前往美洲。 “一到那里,于勒叔叔就开始做起了买卖,不久写信来说他要赚点钱,有望不久能够补偿以前他对我父亲造成的损失。这封信在家里引起了极大震动。此前一文不值的于勒一下子变成了好人、善人,像达夫朗什家的所有人一样忠诚老实。 “一位船长告诉我们说他租赁了一个大店铺,在做大买卖。 “两年后,来了第二封信,信上说:‘我亲爱的菲利普:我写信,是告诉你不要为我的健康担心,我身体很好。生意也不错。我明天动身远赴南美。我可能会离开好几年,其间不给你发任何消息。如果我不写信,请不要担心。等发了大财,我就回到勒阿弗尔。我希望这不会太久,我们大家会幸福地生活在一起……” “这封信成了家里的福音,大家动不动就念上一遍,并拿给所有人看。 “十年来没有收到于勒叔叔的来信;但父亲的希望与日俱增,母亲也常说:‘只要那个好心的于勒回来,我们的境况就会不同。那是一个生活有起色的人!”


编辑推荐

《经典读库•名家名作:莫泊桑短篇小说精选(英汉对照)》用简单而又不失原作风格的英语,配以文笔流畅的汉语译文,向读者展示了这几位世界顶级作家独具特色和风格的短篇小说的魅力,以期读者在学习英语语言的同时熟悉其历史背景、政治演变、经济发展;了解其社会习俗、人文心理及价值观念;品味人生,增强自己对人生意义的感悟,提高文学修养和人文素质。

图书封面

广告

下载页面


莫泊桑短篇小说精选 PDF格式下载



本人英语专业 这个系列出的比之前在世界图文出版社买的绿皮的好多了 纸张质量好注释也多阅读方便


相关图书