第一图书网

OED的故事

[英]西蒙·温切斯特 上海世纪出版集团 北京世纪文景
出版时间:

2009-9  

出版社:

上海世纪出版集团 北京世纪文景  

作者:

[英]西蒙·温切斯特  

页数:

271  

译者:

杨传纬  

Tag标签:

无  

前言

“历史上同类活动的最伟大工程”完工了,庆祝仪式在1928 XVII年6月6日(星期三)举行。上述的宏伟称呼就是在那一天首次说出来的。在英国,正好是德比赛马日(Derby Day)。晴朗的下午举行盛大赛马会,势必能展现出人最好的一面。说句老实话,那个夏日里,多数英国人关心的倒不是什么历史性的工程,不论它是大还是小,而是平淡无奇地在押宝上费点心思。是把钱押在埃普索姆赛马场当时最走红的马儿"顺风"上面昵,还是拿六个便士、一个先令或半个克朗来冒个险,押在名气不大的普通马儿"费尔斯特德"身上?因为赌注经纪人开出的可是四十比一的诱人赔率。人们关心平淡无奇的事情,意味着时代太平安宁。欧洲和它以外的世界大体上没有战争,周围一片繁荣。在本故事开始和结束的英伦三岛.大多数人那天都表现得心情开朗、意气投合。

内容概要

  ODE第一版,71年编纂历程(1857-1928),6任主编,超过1300名志愿阅读者(隐士,杀手,疯子……)12巨册,15490页,414825个词条,1827306条引语……  OED(《牛津英语扁》),最全面、最权威的英语词典。编纂始于1857年,旨在登录英语词汇的每一个词语,每一项语义,每一种用法,貌似一项不可能完成的任务。《OED》的故事》生动地讲述了这一伟业的创造过程,带领读者审视英语闪耀的历史,走进那被称为“缮写室”的铁皮小屋,会见人数众多的志愿者——从专心致力于词典编写的隐士菲茨爱德华·霍尔到经历了危险的疯狂、深沉的忧伤和最终救赎的W.C.迈纳,仔细品味编纂词典的欢乐与艰辛。

作者简介

  西蒙·温切斯特(Simon Winchester,中文名文思淼),英国著名作家、记者。1944年生,1966年牛津大学地质系毕业后,担任《卫报》(Guardian)及《星期日泰晤士报》(Sunday Times)的海外特派员。为《纽约时报》、《史密森学会月刊》(Smithsonian)、《观察家》(Spectator)、《国家地理杂志》、BBC等媒体撰稿。主要作品有:《OED的故事》(The Meaning of Everything)、《世界边缘的裂缝》(A Crack in the Edge of the World)、《喀拉喀托火山爆发记》(Krakatoa)、《改变世界的地图》(The Map That Changed the World),以及《世界中央的河流》(The River at the Center of the World)、《大英帝国边境》(Outposts)等。目前最新作品是《热爱中国的人:李约瑟传》(The Man Who Loved China)。

书籍目录

致谢插图表序言第一章 测量它的一切第二章 建造分类架第三章 仪表堂堂的总指挥第四章 和水下暗流搏斗第五章 穿越无人涉足的森林第六章 战车沉重地前行第七章 隐士,杀人凶手以及赫里沃德·蒂姆布莱比·普赖斯第八章 从Take到Turn-down,然后胜利告别尾声:不断从头开始书目和进一步阅读材料索引插图致谢

章节摘录

插图:缪勒说服了委员会要求默里写出一些普通词语的样品,这些词语已经有一批引语材料,可以组织成不同的词义。默里表示同意,作了一些尝试,写出了arrOW,CarouSe,castle,persuade四个词的样张。材料写成于1877年夏天,委员会在秋季学期开始后加以审阅、考虑。他们表示很不满意,尤其是缪勒,在其中一个词语的词源方面与默里进行了无穷的争辩。事情似乎还不够糟,委员会还抨击默里显示每个词语怎样发音的方式,抨击他处理词源的方案,甚至主张把整个词源学部分删除掉。产生这种想法的部分原因,是沃尔特·斯基特自己正在编写一部《英语词源词典》。从委员会悭吝的观点看来,这一部分就可以省略了。弗尼瓦尔知道自己在牛津和剑桥不受欢迎,此前始终未公开露面活动。现在,他突然变成了维多利亚时代的亨利·基辛格(HenryKissingei,20世纪美国著名外交家)。他跑到剑桥劝说斯基特写信给牛津委员会,坚决要求改变决定。(他又一次探询剑桥出版社是否愿意出版词典,又遭到拒绝。)他又奔波到牛津,迫使缪勒缓和自己的立场。他去会见亨利·利德尔(Hentenry Liddell,基督教会学院院长,著名的《希腊语-英语词典》主编之一),①告诉他词典工程已征集了393位志愿阅读者,必须让他们开始工作,还说詹姆斯·默里由于委员会对他采取倨傲不恭的态度以及事情久拖不决,已经感到厌倦了。他邀请出版社的编辑到伦敦俱乐部吃饭。他四处写信、劝说、哄诱、祈求,用尽了各种方法。

媒体关注与评论

温切斯特关于编纂《牛津英语词典》第一版的历史像一本精彩的侦探故事,又像生动的人物群像。对每一位语言爱好者,都是一本必读书。 ——《西雅图时报》读这本书是一种愉悦。温切斯特的历史记述是关于一件事业的故事,让我们重新欣赏到维多利亚时代智力的活跃与胆识。 ——《华盛顿时报》


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


OED的故事 PDF格式下载



屢屢提到英語詞典的曆史編纂原則,這一原則和方法可以在學習英語的過程中巧加利用。我現在開始重新學習英語,本書對學習很有啟發。


在当当网买,确实便宜,而且书也正版,超好


就是名字会让人产生歧义,其他没啥


严谨的编纂,太伟大了,不知道这些编者是不是完全独立意志下编纂的OED


翻译语言比较活泼,质量不错。图文并茂,通俗易懂。买这本书主要是为了买套OED做准备。基本符合我所希望了解有关OED的一些资料。
不足之处是对于OED成书的历史描述很多,但字典本身的介绍还是有些不足。


在FT睿上看到关于本书的书评,觉得有些意思就买了一本看看。目前看到一半,写得非常淡定,让人感慨这样一本伟大词典真的是“同类工程中最伟大的一个”。最有意思的书中提到指环王的作者JR托尔金、电话的发明者贝尔等等一系列与这个词典及其第四任主编詹姆斯默里的故事,我觉得似曾相识。当看到默里曾经为应聘大英博物馆写的那封令人印象深刻的求职信,又感叹19、20世纪的大英帝国不怪乎自称为“日不落”的深层原因--如此博学而谦逊的人,况且他是他们中的一个。瞬间就感到我们这个时代的苍白和浮躁,提醒自己还差得很远...


閱讀筆記:

牛津英語詞典的編彚工作,
只有牛人才能勝任和完成.

後記:
個人覺得那些默默在背後支持與奉獻的無名氏更加讓人欽佩!


翻译质量一般,不比老译本强到哪里去。


很普通的装幁,翻了翻就放手边了,也许哪天会想到再翻看。


书是好书,翻译确实一般,支持楼上的观点


相关图书