维特根斯坦的侄子
2010-12
上海人民出版社
[奥]托马斯·伯恩哈德
221
143000
马文韬
无
“现在我知道了,我们许多年从一个人身旁走过,却不知道这人是谁。 现在我知道了,数十年我曾从一个人身旁走过,而不知道他是谁。” 作为伯恩哈德作品系列的第一卷,本书包含了三个关于死亡的故事。 《波斯女人》:关于爱情、报复和死亡的故事 《维特根斯坦的侄子—— 一场友谊》:关于友谊、理解与死亡的故事 《制帽匠》:关于亲情、尊重与死亡的故事 伯恩哈德说:“想到死亡一切都是可笑的。”他以极富音乐性的文字,犀利的夸张、重复和幽默,将人类境遇中种种愚钝与疾病,痛苦与冷漠,习惯与禁忌推向极端,展现了人与人之间沟通的艰难。
托马斯•伯恩哈德Thomas Bernhard,奥地利著名小说家、戏剧家,被称为“阿尔卑斯山的贝克特”、“敌视人类的作家”、“以批判奥地利为职业的作家”、“灾难与死亡作家”。公认为“二战”后德语文坛最富争议与影响力的作家之一,作品被译为45种语言。
特立独行的伯
特立独行的伯恩哈德(代译序)波斯女人维特根斯坦的侄子—— 一场友谊制帽匠伯恩哈德生平及创作
现在我知道了,我们许多年从一个人身旁走过,却不知道这人是谁,现在我知道了,数十年我曾从一个人身旁走过,而不知道他是谁。数十年之久,早早晚晚,总在同样的时间从这个人身旁走过。的确,我曾几千次,甚至几万次、几十万次看见过这个男人,而不知道他是谁,自然,我从未跟他打过招呼,也从来没有想跟他打招呼。我也从未想到,这个人跟我住在同一条街上,就隔着两座房子,而且一直住在那里。今天这个人跟我打了招呼,他说:“我是制帽匠!”他说,他得知我是律师,便来找我,他的确向我介绍了自己,说自己是制帽匠,我们约会了见面日期,这个人严守时间,准时出现在我的事务所。您的办公室真大呀,他说,真的没有想到。我说,是啊,我的办公室很大,我自己也不知道,为什么我要有这么大的办公室,我说,如今这个时代,以及种种客观情况都需要我拥有一间大的办公室,可能就像这个世界上的一切都具偶然性一样,我说,三十年前也是一个偶然的机会,我搬进了这间大办公室。这个人说,他也是三十年前搬进他现在住的房子,他说,我的房子跟这里中间只隔两座楼房。我们,他说,我们很长时间以来就常常见面。我说,肯定有二十年了,我重复说道,肯定有二十年了,他说,这么多年,我们总擦肩而过,相互都不知道对方是谁,他说,我真的不知道,您在这里办公。我说,自然我也是每天看到您从我身旁经过,可是您就住在附近,与我只相隔两幢房子,我却不知道,我说,您说奇怪不,我是律师,竟不知道只与我隔着两幢楼房住着的人是谁。的确,我说,我总从您的衣着上辨别出您,不是从您的面孔,因为每逢您经过我身旁,我从未看过您的面孔,我总是瞧着从我身旁走过的人穿的衣服,他们衣服的质地,以及他们脚上穿的鞋子和鞋的品质。我的确还从来没有看过您的面孔。这个男子说,但是我很熟悉您的脸,我和您不一样,所有经过我身旁的人,我总是瞧他们的脸,而不在意他们身上穿着什么,什么套装、什么鞋子。他说,但现在,我看到,您的穿着很讲究,律师的穿着都很讲究。我还没见过搞法律的人不讲究穿着的。他说,我穿的衣服马马虎虎,质量也不行。这个人说,您一准净去最好的服装店买衣服,去找手艺好的裁缝做衣服,而我只去街头巷尾的便宜店买现成的服装,他说,不过,最近以来这样做变得困难了,我的身体一天天发胖,找到合适的尺码不容易了。他说,过不了多久我就不能再买现成的衣服穿了。他说,虽然我也觉得穿着讲究的人养眼,我也喜欢看那些衣着有品位、有档次的人,但我本人却是一个完全不注重外表的人。这个人说,一个人的服装好还是不好,穿衣戴帽是不是可以邋遢一点,这要看他干得是哪一行。他说,您的职业在那儿了,当然您总得讲究穿戴。我并不知道您是律师,但我第一次见到您的时候心里就想,您肯定是位律师。这绝不仅仅因为您的衣着。说了半天尽是些无关紧要的事情,他说,接着便言归正传。他说,他要说的事情很特别,不知道从哪儿谈起。我问他,您要讲哪方面的事情?并请他喝点东西,他表示不喝,然后说:怎么说呢,我的事情说它复杂是特别复杂,说它简单也简单得很。
如果伯恩哈德活着,最应该得诺贝尔文学奖的是他,而不是我。 ——耶利内克(2004年诺贝尔文学奖得主) 我欣然沉浸在伯恩哈德的书页里,拥抱他那不可遏止的愤怒,分享那愤怒。 ——帕慕克(2006年诺贝尔文学奖得主) 德语又写出了最美的作品,艺术和精神,准确、深刻和真实。 多年以来人们在询问新文学是什么样子,今天在伯恩哈德这里我们看到了它。 ——巴赫曼(奥地利著名女作家) 最能代表当代奥地利文学的只有伯恩哈德,他同时也是我们这个时代德语文学的核心人物之一。 ——赖希-拉尼茨基(德国文学评论家)
最值得期待的德国纯文学作家:托马斯伯恩哈德是“二战”后德语文坛最富争议的文学斗士,曾获得过奥地利国家文学奖,毕希纳文学奖等重量级文学大奖。被耶利内克认为是比自己更应该获得诺贝尔文学奖的文学大师,深受帕穆克等诺贝尔文学奖得主的推崇。 ?最特立独行的文坛斗士:他曾被两次提名诺贝尔文学奖候选人,但主动声称即使获奖也会拒领。他的作品刺痛了奥地利许多权势者,经常遭到禁止出版或禁止上演。他也在去世前立下遗嘱:他所有的已经发表的或尚未发表的作品,在他去世后在著作权规定的年限里,禁止在奥地利以任何形式发表。
无
花了两个星期的时间才读完伯恩哈德的这个集子,虽然总共只有3篇文章
<波丝女人>(我还是更喜欢本来的名字<是的>),<维特根斯坦的侄子>以及<制帽匠>
我在去的火车上读,在回来的火车上读,在不知名的咖啡馆读,在Q家的阳台上读
伯恩哈德说"想到死亡,一切都是可笑的"
当时我在床上躺着,看着窗外的冬天遗留下来的枯树枝
想,那么我此时此刻做的事情,一定非常的可笑
这本集子据说应该算得上伯恩哈德作品中较为温情的作品了
的确温情,藏在他的愤怒,讽刺和幽默后面
他对一段友谊的细腻描写,对社会的不满和失望,对虚伪和企图破坏异己,甘愿堕落并企图让更多人一起堕落的观察和批判,都笼罩着一股灰暗的厚重却让人心疼的味道
如果你太敏感,你太热情,你太想热爱,却又太失望,如果你被赋予了理解和把握这一切情绪和矛盾的天赋
你也许就成为了1/100的伯恩哈德
可以理解<是的>里面的不断重复,甚至让人感觉罗嗦
难道在一个故事或者一个情绪占据了你的心和头脑的时候,你没有不由自主地不断反复和回味吗?
一个完美的观察者,既需要客观,又要满怀激情
生活中有很多无法逃避的,
死亡,无常,恐惧,喜悦,孤独,相遇再离开,激情和激情的退却...以及种种束缚
在我们还没有能力和机会搞清楚自己到底怎么样才会幸福的时候
就被框在了各种文化/社会/道德的束缚里
你小的时候要乖巧可爱,
少年时要懂事而天真
你要适时遇到MR/MS.PERFECT与之结合,甜蜜地在众人的祝福下微笑
你要有一处美丽的居所,有一个体面的职业
你要忠于你的选择(也许是你被选择的,被迫选择的)
你要以被人们认可的标准方式幸福下去
...
即使你没有一刻不在感到被无尽地无形地束缚着
直到你忘了反抗
伯恩哈德的代表作之一,充满批判的优秀作家。还是更喜欢那本《历代大师》,当然这本也不错,这书似乎不好买到了。
伯恩哈德的作品很不错。 期待国内出版他的其他作品。
这是今年读到的最好的书之一了。伯恩哈德的作品模糊了散文和小说的界限,在形式上看似简单随意,但却无比深刻。阅读伯恩哈德,绝对是一种独特的、尖锐的体验。
期待伯恩哈德的全集
虽然书稍显老旧,不过质量不错。是一本不错的好书,里面有三个故事,波斯女人应该更好看。
小众的图书,还是很不错的,质量不错,内容吗,个人体会吧
帮院里买的 老师们很满意
书好好,朋友推荐的,有突破
翻了扉页,错略的读了一下,这种硬度要好好的读!
喜欢作者的风格,一贯支持
收到了,多谢!
受人推荐买了此书。有所动。