第一图书网

穆天子传全译·燕丹子全译

贵州人民出版社 贵州人民出版社
出版时间:

1997-08  

出版社:

贵州人民出版社  

作者:

贵州人民出版社  

Tag标签:

无  

内容概要

《穆天子传全译燕丹子全译》是一部中医英语翻译理论探讨性著作。作者李照国先生从事中医英语翻译工作多年,翻译实践中,结合自己的中医专业知识,对中医中英语翻译的诸多问题进行了深入探讨。《穆天子传全译燕丹子全译/中国历代名著全译丛书》共设十三章,主要阐述了目前中医翻译中存在的问题以及翻译的基本原则、方法、程序和特点等各个方面内容,尤其对中医名词术语的翻译及医古文常用修辞手法的翻译和词类活用的翻译等有较系统的论述,为中医英语翻译规范化奠定了基础。

作者简介

作者简介
王天海,男,1948年生,四川
省苍澳县人。曾先后毕业于西南政
法学院法学专业,四川教育学院汉
语言之字专业,现保教于贵州民族
学院法律系。1974年以来,在各类
报刊上发表文学作品、论文四十余
篇、出版著作有《说范全译》(合
者)、《意林全泽》、《穆天子传全
译》、《燕丹子全译》四种。

书籍目录

目录
穆天子传全译
前言
凡例
卷一
卷二
卷三
卷四
卷五
卷六
附录
一、历代叙跋辑录
二、历代文献著录选
三、主要参考文献与引用论著目录
燕丹子全译
前言
凡例
燕丹子叙
卷上
卷中
卷下
附录
历代相关文献辑录
后记


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


穆天子传全译·燕丹子全译 PDF格式下载



我第一买到,非常高兴,也收藏了《穆天子似全译燕丹子全译》注释精确详细,又参考了权威版本,是珍贵的史料和古代文学作品。买到手之后研读它,就从无知它们变成熟知了。还有作品的文彩。对那段历史又有了全新的认识。


译注详细精当,参考版本权威。


好书,非常棒的书。除了《穆天子传》外。里面扣了很多字,唉,太可惜了。


相关图书