第一图书网

西欧人文图志

让·瑟利耶,安德烈·瑟利耶 中国人民大学出版社
出版时间:

2008  

出版社:

中国人民大学出版社  

作者:

让·瑟利耶,安德烈·瑟利耶  

页数:

308  

译者:

吕艳霞,王恬  

Tag标签:

无  

前言

“人文图志馆”译自法国La Decou Verte出版机构的丛书,共四册,分别为《亚洲人文图志》、《东方人文图志》、《西欧人文图志》和《中欧人文图志》。丛书比较全面系统地介绍了亚欧大陆主要民族和国家的历史地理变迁、人文风俗衍变,上溯亚欧诸民族的起源,下迄20世纪末议定的政治版图,内容涉及民族、宗教、人口、领土变更、政治生活等诸多方面,配以相当数量的地理示意图,构成一部简明的国别人文史志。 在波澜壮阔的历史长河中,民族身份的确认过程复杂、多变,疆界的些微变动就可能导致成千上万人的迁徙,此中艰辛

内容概要

英国、法国、德国、西班牙、葡萄牙、意大利、挪威、瑞典、芬兰、丹麦……这些现代西欧版图经历了怎样的历史变动?些微的变动又带来了怎样的民族迁徙与屠杀?强弱不等的王室与民族通过怎样复杂的联姻维持其统治?教权与皇权的纷争是如何推进现代西欧的形成?…… 本书再现了日耳曼人入侵罗马版图直至当代西欧的各民族互融史。内容涵盖领土变更、人口、宗教、语言、政治生活等,以图释史,图文并茂,准确清晰地介绍了法兰克人、德意志人、伦巴第人、哥特人、盎格鲁-撒克逊人、土耳其人、维京人、斯拉夫人等在民族身份确认中的血泪和艰辛,叙事生动流畅,是一本研究西欧历史的津筏之作。

作者简介

作者:(法国)让·瑟利耶 (法国)安德烈·瑟利耶 译者:吕艳霞 王恬

书籍目录

导言从蛮族诸王国到欧洲联盟 日耳曼人的时代 拜占庭、伊斯兰教和查理曼大帝 经受考验的西方基督教世界 封建欧洲 中世纪末 天主教和新教 寻求欧洲的平衡 从法国大革命到维也纳会议 民族独立运动的世纪 两次世界大战 当代西欧 语言 宗教 中央集权国家和联邦国家意大利地区 拜占庭人、伦巴第人和法兰克人 城市的飞速发展 中世纪末 西班牙霸权 版图的重新分配 法国的占领 复辟与复兴 意大利的统一 现代意大利  意大利王国(1861-1946年)  意大利共和国  语言问题 马耳他伊比利亚地区 西哥特人和穆斯林 光复运动 卡斯蒂利亚王国和莱昂 加泰隆尼亚的盛衰 葡萄牙的黄金时代 信仰天主教的国王和哈布斯堡家族统治下的西班牙 从腓力五世到胡安·卡洛斯时代的西班牙 悲痛的西班牙 当代西班牙 加泰隆尼亚人 加利西亚人 巴斯克人 1640年之后的葡萄牙高卢地区 法兰西发端 卡佩王权的确立 百年战争和路易十一的统治 旧制度 君主专制时期 大革命后的法兰西 大革命和帝国 从复辟王朝到共和国   大区 地区性语言  奥克语  布列塔尼 ……日耳曼和洛塔林吉亚地区盎格鲁-凯尔特地区斯堪的纳维亚地区

章节摘录

从蛮族诸王国到欧洲联盟  日耳曼人的时代  蛮族入侵前夕的罗马帝国公元1世纪到4世纪,罗马帝国的边界变动甚微(见下页图)。君士坦丁大帝(306—337年在位)决定在君士坦丁堡(原称拜占庭)建立一个“第二罗马”,这使得帝国一分为二(东罗马帝国和西罗马帝国)。此外,他皈依了基督教,确立了这一新宗教的绝对支配地位。拉丁语是整个罗马帝国的官方语言。但几个世纪以前,人们已经把文学拉丁语(后称“古典拉丁语”)和通俗拉丁语区分开来:文学拉丁语是书面语、官方语,在公元4世纪又成为了宗教语言;通俗拉丁语是口语,已经在整个西罗马帝国普及(不过东罗马帝国仍是希腊语的天下)。人口的拉丁化程度在各地有所不同:意大利和城市里拉丁化程度很高,而市郊或难以到达的地区,拉丁化程度仍很低,比如巴斯克地区和(大)不列颠,后者仍非常凯尔特化。帝国存续期间,各个地区通俗拉丁语的变体丝毫不相抵触,因为各种交流保证了这种H常语言得以通用。但在帝国分裂之后,情况就不同了。  入侵在莱茵河和多瑙河对岸散居着日耳曼人的部落,罗马人称他们为“野蛮人”。依靠不断增加的武力投入,罗马人基本上遏制住了他们。西面最不安分的要数法兰克人和阿拉曼人。其他部落已向东迁徙——西哥特人迁至下多瑙河平原;东哥特人迁至黑海以北。


编辑推荐

《西欧人文图志》编辑推荐:图解亚洲人文信息 梳理亚洲民族历史 二十余个亚洲国家和地区的全面介绍九十余幅亚洲各国和地区的历史地图数百个人文地理与民族历史的专题分析

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


西欧人文图志 PDF格式下载



我是为了研究西欧各民族发展历程研读此书的,可以说西欧各民族就是当代列强,他们是我们民族的朋友也是竞争者。他们民族究竟是经理了怎样的发展历程形成这样的文化、主流价值观及定式思维的?还有所谓白人、所谓高卢人和凯尔特人是什么关系?我们当今的德国人是日耳曼人,是哥特人,还是法兰克人?罗马民族的血脉从何而来?现又在何处?带着这些问题我们可以在书中一一找到答案。本书覆盖面比较宽泛,它是以地域为基点讲民族发展历程的。对于某个民族的语言、宗教、习俗及文化描述很简略。可以看作是研究人文历史的目录书、导航书。对于喜欢研究民族历史的读者可以你这本书为导航来有针对的研读民族历史、语言宗教发展史,甚至是现代西欧人的思维。


疏理西欧历史发展脉络,快速了解欧洲发展史,适合没有很多时间钻研欧洲史的读者。


书质量很好,里面内容丰富,换个角度看西欧


适合于欧洲史爱好者


虽然贵了点 但是完全值这个内容和印刷质量 讲述的基本是国内其他文献无法总结出来的 对专业研究大有裨益


还没看呢 慢慢看吧 朋友介绍不错


该系列的其它图书什么时候能上市啊,期待中


内容还可以,但是价格太贵,人大的书怎么就这么贵呢?实际上好一点的内容就是来龙去脉,但是只是简单介绍一下,很多东西还要看其他的历史书。薄铜版纸的印刷,拿起来不是很顺手。


先买的是中欧的那个 之后买的西欧两个都不错 国家的疆域形成过程写的很好


内容很全面,翻译的不是很好。对西欧各国的历史感兴趣的人可以看看,里面的插图还是很丰富的。


本套书对我国读者来讲,是睁眼看世界的好书,填补了我国该类书的空白。不过本套书是四种,那种《东方人文图志》不知是哪个出版社承印的,也太不讲究了,人大承印的书已发行4年了,该书还不见踪影,希望相关部门敦促一下,尽快完成这半截子工程。


三本书都买了。先买的是《亚洲人文图志》,看后觉得好才又买的其余两本。《中欧人文图志》非常好,译的好,错综复杂的关系叙述的也非常好。而到了《西欧人文图志》根本无法卒读,前后的逻辑关系非常混乱,根本搞不清楚历史事件的发展过程。有一段写法国的阿尔比派,其中一个雷蒙六世一会在这一方中出现,一会竟然又在另一方出现。仔细分析后,觉得可能是译者把主语宾语或是从句的主语宾语都搞混作一团。西班牙的光复运动,译者竟然能译成从南向北发展。真不知道是基督徒光复,还是穆斯林光复。类似的情况书中比比皆是,所以至今这本书只能束之高阁。真是可惜了这样好的一个选材和精彩的原著。国内译本往往如此,真是令人难以理解。既然是作为学术作品引进的,面对的是有一定素质的读者,发行量也不大,出版社为什么不选择好一点的译者,也不枉引进一次版权;编辑为什么不严格把关,这应该是他们责任所在。文章千古事,书出来了也就出来了,即使再版,如此错讹也难以修复。恐怕译者,编辑,出版社将会永远蒙羞了。


相关图书