第一图书网

神话与史诗

迪迪耶・埃里邦,孟华 北京大学出版社
出版时间:

2005-2  

出版社:

北京大学出版社  

作者:

迪迪耶・埃里邦,孟华  

页数:

167  

译者:

孟华  

Tag标签:

无  

内容概要

二十世纪的法国思想界可谓人才荟萃,群星灿烂。 尽管这些思想家们的思想、经历、理论旨趣相迥各异,但他们却共同继承了法兰西人文精神的传统:他们那样热切地关注着人的现实,关注着人的命运与未来,探求着解释“人”这个千古难译谜的道路…… 他们追求看来并非“有用”却极崇高的东西。为着这“无用”又“无功利”的信仰,他们苦苦探索,历尽心灵的种种磨难,宁愿付出任何代价,给人类文明留下了最珍贵的精神财富。

作者简介

作者:(法国)迪迪耶·埃里邦 译者:孟华

书籍目录

乔治·杜梅齐尔简介前言一前言二第一部分 生活本是一场游戏 第一章 长生宴 第二章 华沙、伊斯坦布尔、乌普萨拉 第三章 1938年以后第二部分 追寻印欧人的足迹:神话与史诗 第一章 总体的焦虑 第二章 纳博纳人与迅行王之子 第三章 “希腊人是些薄情郎” 第四章 基林努斯与大众 第五章 正确的方法,正确的方向 第六章 三重功能之生死第三部分 “我不是一个思想大师” 第一章 索福克勒斯、析格森和巴黎圣母院的米歇尔 第二章 政治家们 第三章 内部棋盘附录:乔治·杜梅齐尔生平中外译名表

章节摘录

  第一章 长生宴  迪迪耶·埃里邦(以下简称迪·埃):当人们看到您的书目时,大家首先都对您著述数量之多感到惊讶。您到底写过多少本书?  乔治·杜梅齐尔(以下简称乔·杜):我也不知道确切的数目,大约有60来本吧。  迪·埃:但还得加上大量的论文,那些论文发表在世界各地、为数众多的杂志上……  乔·杜:论文往往只是一个大纲,后来又在书中被重新提出,展开论述。  迪·埃:在您所有的著述中,您最喜爱哪一本?  乔·杜:自然总是最后一本。不过,一旦它有了一个“小兄弟”,我则立即就对它失去了兴趣。但是,我建议以《神话与史诗》的第一卷①作为这一堆杂乱文字的入门。同时还有《古代罗马宗教》②。这两本书的序言及注释就足以引导读者了。  迪·埃:您把它们作为对您著述最好的入门读物。但您认为哪一本书最完美地体现了您的方法呢?  乔·杜:我想,那还是《神话与史诗》的第一卷吧。在全书中,我重新提出了我在许多论文和短文中提出的所有问题。


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


神话与史诗 PDF格式下载



法国学者杜梅齐尔是一位杰出的以印欧文明研究著称的文明史家。其名言“一个学者应该消失在自己的著作后面”——这句话该用神马理论解读呢。


很好的一本书,可以看看


出版的早,比较少见了,了解下这位法国著名思想家。


我只谈译文,不涉及原文。个人以为,翻译这样的著作,要在三个方面具有大致不错的知识准备:1)比较印欧神话学;2)欧亚青铜时代考古知识;3)印欧比较语文学理论知识(即使对拉丁语、古希腊语、吠陀梵语、阿吠斯陀语、赫梯语等没有实质性的把握)。但遗憾的是,译者在这方面似有欠缺,证据便是页4 把“印度神话”误译为“印第安神话”了。这不是个普通的错误,它反映了译者在此方面毫无思想准备,致使出现了“我们只有在把希腊神话与印第安神话联系起来时,才能使其熠熠放光”这样的硬伤。我实在不明白在印欧神话学研究中,何来印第安神话的地位?!哦,原来是无论法语还是英语,“印第安”和“印度”都是一个词——这都是哥伦布惹的祸!


对于杜梅齐尔来说,当博导培养学生粉丝之类都是浮云,单枪匹马独创印欧学,才是神话和传奇的style。


相关图书