计算机与定量语言
2007-11
北京大学
韩礼德
300
无
本书是《韩礼德文集》丛书中的第6卷《计算机与定量语言》本书分为三个部分:第一部分收集了韩礼德早期对计算语言学的分支领域——机器翻译的研究成果;第二部分收集了对概率语法和语料库的研究;第三部分探讨针对语言中的模糊现象,如何用计算机处理语言的意义等有关问题。
Professor M.A.K.Halliday,was Foundation Professor of Linguistics at the University of Sydney until his retirement and has taught as Visiting Professor around the world As a seif-styled generalist he has published in many branches of linguistics.
PrefaceAcknowledgementsPART ONE MACHINE TRANSLATION: THE EARLY YEARS Editor's Introduction 1 The Linguistic Basis of a Mechanical Thesaurus 2 Linguistics and Machine TranslationPART TWO PROBABILISTIC GRAMMAR AND THE CORPUS Editor's Introduction 3 Towards Probabilistic Interpretations 4 Corpus Studies and Probabilistic Grammar 5 Language as System and Language as Instance: The Corpus as a Theoretical Construct 6 [with Z.L.James] A Quantitative Study of Polarity and Primary Tense in the English Finite Clause 7 Quantitative Studies and Probabilities in Grammar 8 The Spoken Language Corpus: A Foundation for Grammatical TheoryPART THREE TOWARDS 'INTELLIGENT COMPUTING' (COMPUTING WITH MEANING) Editor's Introduction 9 On Language in Relation to Fuzzy Logic and Intelligent Computing 10 Fuzzy Grammatics: A Systemic Functional Approach to Fuzziness in Natural Language 11 Computing Meanings: Some Reflections on Past Experience and Present Prospects Appendix: Systems of the English Clause: A Trial Grammar for the PENMAN Text Generation Project [Information Sciences Institute, University of Southern California]BibliographyIndex
无
计算机与定量语言,质量好。
本书是《韩礼德文集》丛书中的第6卷《计算机与定量语言》本书分为三个部分:第一部分收集了韩礼德早期对计算语言学的分支领域——机器翻译的研究成果;第二部分收集了对概率语法和语料库的研究;第三部分探讨针对语言中的模糊现象,如何用计算机处理语言的意义等有关问题。