说苑译注
2009-09
北京大学出版社
【汉】刘向
565
程翔
无
《说苑注译》是对汉代刘向的《说苑》以注释和翻译为主的一部普及性著作。刘向的《说苑》以先秦著作为依据,以宣扬儒家文化为主旨,汇集了700多篇历史故事,编为二十卷。该书在中国文化史上具有比较重要的地位,明代洪武年间曾一度列为太学教材。近年来,《中华再造善本》的出版,为深入研究《说苑》提供了更多的资料。本书对《说苑》进行系统的注释、翻译和简评,作者是全国知名的特级语文教师,近三年来一直在研究《说苑》,收集了丰富的材料,积累了一定的古文献整理的知识,在当前全社会对传统文化有极大兴趣的时候,本书的出版对弘扬中国传统文化,让读者更好地了解中国历史和文化有重要的意义。作者在策划一套针对海外汉语学习的古代文化读物。
前言卷一 君道卷二 臣术卷三 建本卷四 立节卷五 贵德卷六 复恩卷七 政理卷八 尊贤卷九 正谏卷十 敬慎卷十一 善说卷十二 奉使卷十三 权谋卷十四 至公卷十五 指武卷十六 谈丛卷十七 杂言卷十八 辨物卷十九 修文卷二十 反质附录一 说苑叙录附录二 说苑序附录三 参考文献后记
无
对于《说苑》来说,已经算是一个很好的版本,作者很认真!可能作者是一个中学老师的缘故,这本书装帧搞得有点象大学教材,开本有点显大,胶装也不够理想!
是因为听了程翔老师的课堂视频来买的书,觉得程翔老师见解深入,知识广博,这本书译注很详实,如果再通俗些,像程老师讲课那般深入浅出就更完美了。
点评、译文有一种重新回到学生时代的感觉,看出编者的心血凝聚。非常好。
老公指定要买的,应该不错。
感觉国学的精深,古人的智慧和胸怀真不是盖的。可惜个别译文不是很准确,不过无伤大雅。此书适用初中级水平的人阅读。
被人借走了,准备再买一本。
全本,有原文,翻译,注解,作者个人的观点解析。作者虽非大家但从内容上看可以看得出是在用心做。书籍装帧朴实,开本较大,纸质较好,还不错。其实说苑这本书的内容也是刘向等编辑的,有些内容在一些古籍中也有记载,只是有的与原古籍中的内容略有差异。
好书,翻译得很到位,爱不释手!不过不知何故页内居然有个脚印?