乔伊历险记
2009-9
清华大学出版社
(美)爱尔杰 原著,王勋 等编译
176
198000
霍瑞修·爱尔杰(Horatio Alger,1832-1899),美国著名教育家、小说家。一生共创作了一百多部以“奋斗、成功”为主题的励志小说,其代表作有《菲尔是如何成功的》、《小贩保罗》、《衣衫破烂的迪克》、《赫可特的继承权》、《乔伊历险记》、《沃尔特的考验》、《格兰特的勇气》和《格兰特·萨顿的愿望》等,这些小说被译成多种文字,在世界上广为流传。 霍瑞修·爱尔杰于1832年1月13日出生在马萨诸塞州的一个牧师家庭。自小受到良好的教育,19岁毕业于哈佛大学。他做过家庭教师、记者,1868年开始从事文学创作。在其作品中,爱尔杰塑造了一系列出身卑微,但依靠自身的勇气、信念和努力,终于获得成功的少年形象。这些形象也是对“美国梦”的生动诠释,激励着一代又一代人。正因为如此,爱尔杰被数届美国总统赞誉为“美国精神之父”,人们将他与马克·吐温并列为“对今日美国影响最深的两位作家”。 在中国,爱尔杰的作品也广受读者的欢迎。目前,国内已出版的爱尔杰作品的形式主要有两种:一种是中文翻译版,另一种是中英文对照版。而其中的中英文对照读本比较受读者的欢迎,这主要是得益于中国人热衷于学习英文的大环境。从英文学习的角度来看,直接使用纯英文的学习资料更有利于英语学习。考虑到对英文内容背景的了解有助于英文阅读,使用中文导读应该是一种比较好的方式,也可以说是该类型书的第三种版本形式。采用中文导读而非中英文对照的方式进行编排,这样有利于国内读者摆脱对英文阅读依赖中文注释的习惯。基于以上原因,我们决定编译爱尔杰作品中的经典,其中包括《菲尔是如何成功的》、《小贩保罗》、《衣衫破烂的迪克》、《乔伊历险记》、《格兰特的勇气》、《沃尔特的考验》、《赫可特的继承权》和《格兰特·萨顿的愿望》,并采用中文导读英文版的形式出版。在中文导读中,我们尽力使其贴近原作的精髓,也尽可能保留原作的风格。我们希望能够编出为当代中国读者所喜爱的经典读本。
Joe the Hotel Boy,中文译名为《乔伊历险记》,由美国著名教育家、小说家霍瑞修·爱尔杰编著。主人公乔伊是一个聪明、善良而富于正义感的乡村少年,从小与单身汉叔叔一起过着平静的生活。一天,一场灾难降临在这个无忧无虑的少年身上,一个雷电劈倒了一棵大树,他们的房子被树压塌了,叔叔也被砸成重伤致死。叔叔在临死前告诉乔伊,他有一个蓝色盒子,但话还没有说完就去世了。失去了依靠的乔伊独自一人开始闯荡社会,他先在一个小镇旅店里做服务生,结果无意中卷入了一场与骗子的争斗中。经过不懈的努力,最后正义战胜了邪恶,同时也解开了蓝盒子之谜,而乔伊的命运也彻底改变了。 书中所展现的励志故事伴随了一代又一代人的美丽童年、少年直至成年。无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的文学读本,本书对当代中国的青少年都将产生积极的影响。为了使读者能够了解英文故事概况,进而提高阅读速度和阅读水平,在每章的开始部分增加了中文导读。
霍瑞修·爱尔杰(Horatio Alger,1832—1899),美国著名教育家、小说家。一生共创作了一百多部以“奋斗、成功”为主题的励志小说,其代表作有《菲尔是如何成功的》、《小贩保罗》、《衣衫破烂的迪克》、《赫可特的继承权》、《乔伊历险记》、《沃尔特的考验》、《格兰特的勇
第一章 走进风暴/Chapter 1 Out in a Storm 1第二章 一次神秘的谈话/Chapter 2 A Mysterious Conversation 6第三章 废墟中的家/Chapter 3 A Home in Ruins 12第四章 寻找蓝盒子/Chapter 4 The Search for the Blue Box 19第五章 一套新衣服/Chapter 5 A New Suit of Clothes 25第六章 发生在湖上的事故/Chapter 6 An Accident on the Lake 30第七章 打击与善行/Chapter 7 Blows and Kind Deeds 36第八章 羞怯的盖新先生/Chapter 8 The Timid Mr. Gussing 42第九章 一次不幸的外出/Chapter 9 An Unfortunate Outing 47第十章 来自蒙大拿的戴维·保尔/Chapter 10 David Ball from Montana 53第十一章 一次无功而返的追踪/Chapter 11 A Fruitless Chase 59第十二章 一个骗子的详细情况/Chapter 12 The Particulars of a Swindle 65第十三章 前往城市/Chapter 13 Off for the City 71第十四章 火车上的景象/Chapter 14 A Scene on the Train 76第十五章 在乔希亚·比恩的身上发生了什么/Chapter 15 What Happened to Josiah Bean 81第十六章 六百美元的故事/Chapter 16 A Matter of Six Hundred Dollars 88第十七章 乔伊的新工作/Chapter 17 Joe's New Position 94第十八章 乔伊展示他的肌肉/Chapter 18 Joe Shows His Muscle 99第十九章 一次决斗/Chapter 19 One Kind of a Duel 105第二十章 黑夜遭到袭击/Chapter 20 Attacked in the Dark 111第二十一章 待在旅馆的日子/Chapter 21 Days at the Hotel 116第二十二章 矿业股票/Chapter 22 About Some Mining Shares 122第二十三章 旅馆火灾/Chapter 23 The Fire at the Hotel 127第二十四章 蓝盒子终于被找到了/Chapter 24 The Blue Box at Last 133第二十五章 乔伊来到芝加哥/Chapter 25 Joe Visits Chicago 140第二十六章 皮包是如何消失的/Chapter 26 How a Satchel Disappeared 146第二十七章 乔伊有了新发现/Chapter 27 Joe Makes a Discovery 151第二十八章 离开大树/Chapter 28 From Out of a Tree 158第二十九章 两个坏人的命运/Chapter 29 The Fate of Two Evildoers 163第三十章 大结局/Chapter 30 Conclusion 169
Towards evening he met a bell boy named Harry Ross who had also had trouble with Chaster, and the two talked the matter over. "We ought to get square," said Harry Ross. "I wish I could souse him with a pitcher of ice water." "Ive got a plan." said Joe. Stopping at the hotel was a traveling doctor, who came to Riverside twice a year, for a stay of two weeks each time. He sold some patent medicines, and had in his room several skulls and also a skeleton strung on wires. "That doctor is away," said our hero. "I wonder if we cant smuggle the skulls and the skeleton into Mr. Chasters room?" "Just the cheese!" cried the bell boy, enthusiastically. "And let us rub the bones with some of those matches that glow in the dark!" The plan was talked over, and watching their chance the two transferred the skeleton and the skulls to the apartment occupied by Wilberforce Chaster. Then they rubbed phosphorus on the bones, and hung them upon long strings, running over a doorway into the next room. That evening Wilberforce Chaster remained in the hotel parlor until ten oclock. Then he marched offto his room in his usual ill humor. The gas was lit and he went to bed without delay. As soon as the light went out and they heard the man retire, Joe and the bell boy began to groan in an ominous manner. As they did so, they worked the strings to which the skulls and the skeleton were attached, causing them to dance up and down in the center of the old mans room. Heating the groans, Wilberforce Chaster sat up in bed and listened. Then he peered around in the darkness. "Ha! what is that?" he gasped, as he caught sight of the skulls. "Am I dreaming——-or is that——-Oh!" He started and began to shake from head to foot, for directly in front of him was the skeleton, moving up and down in a jerky fashion and glowing with a dull fire. His hair seemed to stand on end. He dove under the coverings of the bed.
不断进取的信念,顽强奋斗的精神,白折不挠的勇气,坚忍不拔的毅力。