铁路边的孩子们
2011-10
清华大学出版社
(英)伊迪丝·内斯比特|译者:王勋//纪飞
270
王勋,纪飞
无
伊迪丝·内斯比特(Edith Nesbit,1858一1924),英国著名作家。 她出生于英国伦敦,先后在法国、德国和英国接受教育。她的父亲是农业化学家,在她三岁的时候去世了。十七岁的时候,伊迪丝就开始在杂志上发表自己的作品。她二十一岁结婚,由于丈夫生意破产且长期生病,所以经济拮据的伊迪丝一家一直靠她的写作为生。以至于在她的暮年时期,还要靠英国政府发给的养老金度日。 伊迪丝是一位多产的作家,一生出版过各种文体作品的一百多部,其中包括诗歌、小说和剧本等。虽然她本人一直对她为成人写的作品,尤其是诗歌比较看重,但使她名扬世界的却是她的儿童文学。她是一位充满想象力的儿童文学作家,一生共出版了四十多部儿童文学作品,其中大部分已经成为世界儿童文学中的经典之作。伊迪丝的儿童文学主要分为两类:一类是小说,代表作有《寻宝六人组合》、《闯祸的快乐少年》、《想做好孩子》和《铁路边的孩子们》等,主要描写现实家庭的冒险故事,这类作品对儿童性格刻画鲜明,对家庭生活描写真切动人;另一类是童话故事,代表作有《五个孩子和一个怪物》、《魔堡》等,这些故事悬念重重、曲折离奇、想象力丰富,给孩子以身临其境、真实可信的感觉。 在伊迪丝的众多经典儿童文学作品中,《铁路边的孩子们》是其中的典型代表,是世界儿童文学的经典之作。该书出版一百多年来已被译成几十种文字,受到全世界各国人民的喜爱。根据这部小说拍成的电影也同样在世界范围内广受欢迎。在中国,《铁路边的孩子们》同样是最受广大青少年读者欢迎的经典童话作品之一。目前,在国内数量众多的《铁路边的孩子们》书籍中,主要的出版形式有两种:一种是中文翻译版,另一种是中英文对照版。而其中的中英文对照读本比较受读者的欢迎,这主要是得益于中国人热衷于学习英文的大环境。从英文学习的角度来看,直接使用纯英文的学习资料更有利于英语学习。考虑到对英文内容背景的了解有助于英文阅读,使用中文导读应该是一种比较好的方式,也可以说是该类型书的第三种版本形式。采用中文导读而非中英文对照的方式进行编排,这样有利于国内读者摆脱对英文阅读依赖中文注释的习惯。基于以上原因,我们决定编译《铁路边的孩子们》,并采用中文导读英文版的形式出版。在中文导读中,我们尽力使其贴近原作的精髓,也尽可能保留原作简洁、精练、明快的风格。我们希望能够编出为当代中国读者所喜爱的经典读本。读者在阅读英文故事之前,可以先阅读中文导读内容,这样有利于了解故事背景,从而加快阅读速度。同时,为了读者更好地理解故事内容,书中加入了大量的插图。我们相信,该经典著作的引进对加强当代申国读者,特别是青少年读者的人文修养是非常有帮助的。 本书主要内容由王勋、纪飞编译。参加本书故事素材搜集整理及编译工作的还有郑佳、熊金玉、李丽秀、刘乃亚、赵雪、熊红华、王婷婷、孟宪行、胡国平、李晓红、贡东兴、陈楠、邵舒丽、冯沽、王业伟、徐鑫、王晓旭、周丽萍、熊建国、徐平国、肖洁、王小红等。限于我们的科学、人文素养和英语水平,书中难免会有不当之处,衷心希望读者朋友批评指正。
《铁路边的孩子们》是20世纪最著名的童话作品之一。这是一部讲述关于美好心灵和逆境成长的感人故事。故事围绕一个遭遇变故的家庭展开,父亲蒙冤被捕,母亲只好带着三个孩子迁往铁路附近的乡下。善良、勇敢的孩子们理解母亲的艰辛和痛苦,他们尽力安慰和帮助母亲,同时又热心关心和帮助别人,由此引发了一系列的传奇故事:他们机智地避免了一场可怕的铁路事故,收留了一位流亡的作家,扑灭了运河驳船上的火险,还救助了一位在隧道中摔伤的少年……他们高尚的行为赢得了人们的尊重,最后在好心人的帮助下为父亲洗清了冤屈。
该书出版一百多年来,已被译成世界上几十种文字,曾经先后多次被改编成戏剧、电影、电视剧和卡通片等。书中所展现的传奇故事伴随了一代又一代人的美丽童年、少年直至成年。无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的文学读本,本书对当代中国的青少年都将产生积极的影响。为了使读者能够了解英文故事概况,进而提高阅读速度和阅读水平,在每章的开始部分增加了中文导读。同时,为了读者更好地理解故事内容,书中加入了大量的插图。
作者:(英国)伊迪丝·内斯比特 (Nesbit.E.) 编译:王勋 纪飞 等
第一章 故事的开始
第二章 彼得的煤矿
第三章 老绅士
第四章 火车上的夜贼
第五章 囚犯和俘虏
第六章 挽救火车
第七章 表彰英勇行为
第八章 业余消防队员
第九章 匹克斯的自尊
第十章 骇人的秘密
第十一章 穿红色运动衫的猎狗
第十二章 波比把什么带回家了
第十三章 猎狗的祖父
第十四章 结束
版权页:插图:波比说他们没有钓到一条鱼,也不会再来钓鱼了。船夫口气也温和了,让他们以后不要来了,并叫船里的女人玛丽将外套给他,让她把孩子哄睡后到“玫瑰和皇冠”酒店去找他。船夫走后,彼得坚持桥是大家的,说他不会被任何人赶走的。菲利斯安慰着他,并提醒他该回家了,但他坚持站在那里。这时,那位妇人来到桥上,让他们不要生船夫的气。说虽然他脾气大,但人不坏,并让孩子们放心在这里钓鱼,说船夫两小时内是不会回来的。波比对她表示感谢,问她的孩子怎么办?她说孩子在船舱,十二点以前不会醒来,说完就走了。菲利斯提醒说他们该回家了,但彼得坚持要钓鱼,于是他们又下到纤道上。天快黑了,他们也没钓到鱼。这时,菲利斯发现有烟从船舱门里冒出来,三个孩子向驳船冲去。波比第一个跳上了船,彼得却掉到了河里,因为脚踩不到河底,只有把手搭在船舷上,菲利斯抓着他的头发帮他上了船。彼得在舱门边追上了波比,将她推倒,把波比的膝盖和肘部弄伤了。彼得掏出湿透的手绢捂到鼻子上,然后顺着孩子的哭声,把孩子抱了出来,波比在后面将狗放了出来。波比接过孩子,让彼得跑去酒店告诉船夫这里的情况。彼得说自己衣服湿透了跑不快。于是波比让菲利斯照顾孩子,自己向酒店跑去。到酒店后,她上气不接下气地说找船夫,使大家都惊呆了。这时,波比看到了船上的妇人,便告诉她船失火了。妇人大叫道:“雷金纳德·霍勒斯!”波比告诉她,她的孩子已经抱出来了,狗也没事。妇人向河边跑去,船夫慢吞吞地站了起来。妇人到河边抱过菲利斯手里的孩子,这时,船夫也到了。
《铁路边的孩子们(插图·中文导读英文版)》是由清华大学出版社出版的。
无
《铁路边的孩子》读后感〖文字大小:大 中 小〗 〖打印文章〗 这是一本充满爱的书,书中的每一个人物在作者的笔下都栩栩如生。读着这本书,我仿佛就是文中的那个女孩伯比,她善良可爱,是书中最令我佩服的女孩。 书中介绍了一个原本幸福和睦的家庭由于遭到了家庭的变故:爸爸被人冤枉抓了起来,他们也因此离开了以前幸福的家,搬到乡下一个靠着铁路的房子。妈妈带着她的三个孩子,伯比、彼得、菲莉丝开始了新的生活。虽然没有好吃的,没有了仆人,没有了公主王子般的生活,但大家却能快乐的生活在一起。 伯比一家很有爱心,当俄国人找不到亲人的时候,妈妈毫不犹豫的把他带回家,给他穿爸爸的衣服。孩子们还让老先生帮俄国人把孩子和妻子找到了。孩子们还给珀克斯过生日,虽然一开始遭到了珀克斯的拒绝,因为珀克斯认为是施舍,后来伯比通过念字条的方式让珀克斯感到了大家的一片诚意。妈妈的坚强,和对生活的热爱让我感动,她每天都为了让孩子吃到小面包而尽力写作。我认为最值得我们学习的是伯比,她勇敢、乐于助人,为了让妈妈省心,她主动承认错误,化解自己与弟弟的争吵。她的优点,她的懂事,让我深有感触。最后,冤枉爸爸的人终于被绳之于法。他们一家又回到了从前的快乐生活中。 爱,是个平凡而伟大的字,作者巧妙的运用了爱的力量,让人回味无穷。
铁路边的孩子们是家庭必读书目,中英文结合,很喜欢。
实错了,这本是英文版的。又重新拍了一本。
买的时候没看清楚,小孩小英文看不懂,只能到他长大了
另看美剧快乐看了会尽快会尽快好就能看见不回家了呢就很难看见湖滨吗结婚
女儿说还不错的一本书
不错噢 值得买 印刷很正
很难得,中英文对照的,女儿还没看。
儿子很喜欢,现在已经看了几遍了
中英文对照,小孩还要大点看
很好看 2天就看完了
书中故事情节感人就是英语部分阅读有点困难
孩子一口气读完了,说很好看
不错的一本书,可惜封面放着放着稍有些卷边,不知为什么?
对于五年级的孩子来说读起来有些困难
总体来说 还可以 只是质量不是太好