21世纪医学共核英语翻译教程
顾振海 主编
南京大学出版社
出版时间:
2001-5
出版社:
南京大学出版社
作者:
顾振海 主编
页数:
97
字数:
178000
内容概要
本教程遵循医学英语独有的语言规律;淡化了以语法为纲的传统翻译技巧教学;坚持以全真翻译范文为主题的阅读理解中的翻译教学。 全书共分十章,每一章由一篇主题翻译范文和一篇结合翻译范文中出现的重点和难点的翻译知识和翻译技能讲授及适量练习组成。翻译范文知识讲授的材料均取自国外原版医学书刊,体裁题材多样化,力求全真应用,以便解决临床和科研中的实际问题。
书籍目录
第一章 翻译的基本概念第二章 词义的理解与翻译第三章 释义的选择和措辞第四章 被动语态的翻译第五章 否定含义的正确理解和表达第六章 主谓词组的译法第七章 各种逻辑结构的理解和表达第八章 长句的翻译第九章 句子组织和位序变化第十章 继续努力,不断提高附一 范文参考译文附二 练习参考答案
图书封面
广告
下载页面