第一图书网

英语新闻的语言特点与翻译

朱伊革 主编 上海交大
出版时间:

2008-1  

出版社:

上海交大  

作者:

朱伊革 主编  

页数:

242  

字数:

295000  

Tag标签:

无  

内容概要

本书是《英语实用文体的语言特点与翻译研究》丛书的一种,对各种媒体(报刊、电视、广播、网络等)的英语新闻的语言特点与翻译要点进行了全面、系统的分析和研究,同时举实例加以说明,并附有大量练习供读者自学之用,融知识性、实用性、可读性于一体。  本书可供学习英语新闻的学生或相关领域的研究、参考。

书籍目录

第一章 英语新闻翻译概述 1.1 英语新闻与新闻翻译 1.2 新闻翻译的标准 1.3 新闻翻译的过程 1.4 新闻翻译的要点 练习题第二章 英语新闻词汇的特点与翻译 2.1 英语新闻词汇的特点 2.2 英语新闻词汇的翻译 练习题第三章 英语新闻语法的特点与翻译 3.1 英语新闻语法的特点 3.2 英语新闻句子的翻译 练习题第四章 英语新闻语篇的特点与翻译 4.1 英语新闻语篇的特点 4.2 英语新闻语篇的翻译 练习题第五章 英语新闻修辞的特点与翻译 5.1 英语新闻中的修辞 5.2 英语新闻修辞的翻译 练习题第六章 英语新闻标题的特点与翻译 6.1 标题的用词特点 6.2 标题的语法特点 6.3 标题的修辞特点 6.4 标题的形式特点 6.5 中英文标题的差异 6.6 标题的翻译 练习题第七章 英语新闻导语的特点与翻译 7.1 新闻导语的概念 7.2 新闻导语的特征 7.3 新闻导语的句式结构 7.4 新闻导语的语义结构 7.5 新闻导语的分类及其翻译 练习题第八章 英语新闻消息的特点与翻译 8.1 英语新闻消息的基本结构 8.2 英语新闻消息的翻译 练习题第九章 英语新闻特写的特点与翻译 9.1 英语新闻特写的概念 9.2 新闻特写与新闻消息的区别 9.3 英语新闻特写的种类 9.4 英语新闻特写的翻译 练习题第十章 英语新闻评论的特点与翻译 10.1 英语新闻评论的概念和种类 10.2 英语新闻评论的文体和功能 10.3 英语新闻评论的基本结构 10.4 英语新闻评论的翻译 10.5 英语新闻评论翻译举隅 练习题第十一章 英语新闻的编译与摘译 11.1 编译 11.2 摘译 练习题参考答案附录 1.常见新闻词汇 2.主要英文报刊 3.世界主要通讯社 4.世界主要英语电视台及电台 5.英语报刊常见的组织名称缩写参考文献


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


英语新闻的语言特点与翻译 PDF格式下载



还没看,不过这一套书都挺不错的!


好书,读后受益匪浅对于英语新闻各方面的特点与翻译都有较典型的例子讲解还附有练习和参考答案


有一部分实用的内容


书应该是正版的 印刷也很清楚


很好的内容.虽然纸质不是很好


老师推荐的书,还没怎么仔细看~~不过总体感觉不错~~~


可能要写的东西太多,每一方面都感觉还不解渴。有些地方分类感觉有交叉


相关图书