第一图书网

高中英语语法

刘原 中国大百科全书出版社(知识出版社)
出版时间:

2007-11  

出版社:

中国大百科全书出版社(知识出版社)  

作者:

刘原  

页数:

306  

内容概要

本书具有以下特点: 一、紧扣高考:本书依据中华人民共和国教育部制定的《英语课程标准》和《考试大纲》编写,充分体现了中学英语教育的改革思想和精神,采用了大量生动的例句和实用的练习,结合细致到位的讲解,系统地复习了高考范围内的所有主要语法项目,而且还包含了易混名词辨析、易混介词辨析、易混形容词辨析、易混副词辨析、易混动词辨析及相应练习。能够帮助学生在短时间内掌握高考所需的全部语法知识。 二、好学好记:通过“考点解密”、“考点提示”、“记忆小窍门”、“特别提示”、“顺口溜”等进行画龙点睛式的讲解,使同学们可以轻而易举地去“穿糖葫芦”,一下子记住好多个语法的条条框框,而不是孤立地一条又一条地死记硬背。 三、授人以渔:“授人以鱼不如授人以渔。”使同学们掌握学习方法,比教授具体的课本知识更重要。我们全力通过集中练习结构相同的句型、语法现象,潜移默化地教会同学们如何总结经验、如何举一反三、如何触类旁通,进而掌握学习方法。这些学习方法不仅在英语学习中百战百胜,而且还能应用于其他学科的学习。 四、实用有趣:本书不仅采用了英语国家的大量笑话、谜语、名言等,而且还特别在练习中独家引用了许多交通标识、月票、海关入境卡、公共场所的各种告示作为习题,使读者在学习语法的同时,学到趣味性和实用性双强的原汁原味的英语。

作者简介

刘原,中国科普作家协会会员,欧美同学会会员。
1986年获美国TESOL大学英语教师资格证书。
曾长期任教于北京市重点中学、担任教师进修学校英语教研员,获北京市中青年教师评优课一等奖。1989~1990年受国家教委派遣参加国际AFS组织,任澳大利亚政府某援华项目组翻译,并在霍克学院讲学,在澳教师中心研修。参加了陈琳教授主编的《百万个为什么》(外语卷)的编写,参编及编著了数十种中学英语教学及教辅用书,录制英语教学磁带,参加编写了《考拉雅思丛书》,并长期担任雅思考试辅导教师。1996~1998年主持《中小学外语教学》杂志专题栏目。现兼任人民教育出版社英文编辑。

书籍目录

第一章 词类第二章 名词第三章 代词第四章 数词第五章 介词第六章 连词第七章 形容词和副词第八章 冠词第九章 动词(1)概述第十章 动词(2)时态第十一章 动词(3)被动语态第十二章 动词(4)情态动词第十三章 动词(5)虚拟语气第十四章 易混动词辨析第十五章 非谓语动词第十六章 句子的种类第十七章 句子成分和基本句型第十八章 并列句第十九章 复合句第二十章 直接引语和间接引语第二十一章 特殊句子第二十二章 It的用法


编辑推荐

  《高中英语语法》紧扣高考:《高中英语语法》依据中华人民共和国教育部制定的《英语课程标准》和《考试大纲》编写,充分体现了中学英语教育的改革思想和精神,采用了大量生动的例句和实用的练习,结合细致到位的讲解。  编排系统:由知名中学英语教师负责编写,把握高中英语语法的内在规律,使学生可以在短时间内全面、系统掌握高中语法知识,达到事半功位的学习效果。  讲解精当:对所有语法知识的讲解深入浅出,举例典型生动;全面覆盖高中英语语法要点,深入剖析语法上的难点,纠正学生容易出现的错误。  版式新颖:版式设计新颖大方、生动活泼,一改以往语法书的老旧面貌,给人耳目一新一感。有助于大幅度提高学生的阅读兴趣,成倍提高学生的复习效率。  学练兼顾:针对每一个语法要点都精心配备了灵活多样的习题,用以检查学生的复习效果。让学生可以及时查漏补缺,消除薄弱环节,实现灵活掌握,学以致用的目标。

图书封面

广告

下载页面


高中英语语法 PDF格式下载



要准备考研了,所以得恶补一下高中的语法知识,毕竟英语都丢了好多年了,这本书正好,又便宜。


学习语法


没想到还有例题 对孩子练习更有帮助了 真是物廉价美啊


好学生必备神器,,,增长知识


超好超好 今年新高一感觉就超有用!建议预习使用。而且而且物美价廉 呵呵主要是价廉!


书很新,比淘宝上便宜多了


还没看,但应该还可以


包装一点儿破损都米有!不错呦~~ 内容也不错~


语言是人类思维的工具之一。人类思维是客观世界的反映,居住在同一地球的人类面对大体相同的客观世界,思维方式和认知模式必然具有相对的一致性。劳动创造语言:上山打猎,下海捕鱼;日出而作,日落而息。相同的社会实践必然导致各民族语言表述逻辑的相对一致性:长对短,高对低;大对小,冷对热。人们会问:“路有多宽?”一般不会问:“路有多窄?”各种语言莫不如此。
  各民族语言的发生和发展与各民族的社会、历史、文化和心理的背景有着密切的关系。民族语言作为民族文化的载体,一方面它具有储存民族文化的功能,各种文字的浩瀚典籍便是其民族文化的结晶,各民族语言的运用和理解都是以该民族的文化背景为依据的。另一方面,民族语言作为民族成员进行思维和交际的工具,它必然要反映出该民族长期积淀的文化心理素质所产生的特色;同时,语言结构的不同又必然让使用这种语言的人形成某种特定的思维方式和语言习惯。
  汉英民族远隔千山万水,所处的具体地理环境不同,民族历史、民族文化和民族心理背景各异,社会实践和生活所积累的经验亦有差别,因而,必然导致汉英语言存在很大的差异。中国传统文化中“天人合一”的世界模式致使人们注重对宇宙的整体把握,血缘宗法制度强调个体与类的统一,中央集权的政体要求个体服从整体,伦理道德观念提倡个人与社会的和谐。以农业经济为主的中华民族长期把农业生产的发展看成是人和自然界有机联系、相互作用的结果,养成了较多的模糊整体、直觉体悟的思维习惯。这些思维习惯反映在逻辑思维方式上是比较注重辨证逻辑,认识事物多半是整体考察,不做分解;不是着眼于事物的一个方面或部分,而是以辨证思维方式从事物内部和外部的关系上进行多向性思索和联想,注重寻找对立面的统一。在语言上的反映则是汉语中对立词语特别多:“阴阳”“虚实”“是非”“东西”等;遣词造句讲究“对称”“对偶”“对举”,凡“相对”便能成句。词语之间联系的手段往往并不靠语法成分,而是语义条件。只要语义上配搭,就可以连在一起。思维单位似乎不是句子。句子也无固定的结构框架,语义信息不是显露在词汇形态上,而是隐含在词语铺排的线性序列中。作者似乎并不满足于仅表达一种智慧的思想,而是试图以抒发感情来感染和影响读者。黎锦熙先生说过:“国语底用词组句,偏重心理,略于形式。”汉语句子“以意会而相连”“不涉理路,不落言筌”“言者所以在意,得意而忘言”。特别是汉语诗词中描述的那种空灵恍惚、虚无缥缈的深远意境,更是只能从整体上去领悟,难以“寻枝摘叶”而言传。
  汉语的段落可以呈“螺旋型”结构。同一段落包含一个主题,同时还可以包含一个至几个平行的次主题。作者从“整体”出发,以反复而发展的螺旋形式对一种思想加以展开,阐明段落大意后又可能回过头来对其中的某一个次主题进行陈述,以反复次数的增加来强调其重要性;而且在以后的段落中仍可能把已经叙述过的问题重新提起,以反复陈述来表明它(们)是文章的重点。
  英(吉利)民族栖息在半岛或群岛之上,腹地狭窄促使人们向海外拓展,以畜牧业为主的生产方式使他们不像农耕民族那样固守家园。游牧生活有利于人员及物品的频繁交流,海运之便助长了商业的蓬勃发展。以商品经济为主的英民族强调竞争机制,注重发展形式逻辑和科学实验,力求通过改造自然而获得自由,并从独立于自我的自然界中抽象出某些形式的简单概念。他们信奉“人物分立”“天人对抗”的世界观,在思维方式注重一与多、个体与类、个人与社会的区别和对立,视个性的自由驰聘为人的自然本性。这种思维方式反映在语言上是非曲直英语的每个句子中都以“主语+谓语动词”为结构框架。一个句子从前一个句子中产生出来,每个句子成分齐全,结构完整,形态自足,句界分明,能表示一个完整的思想,无需从“整体”上加以考察,“不给读者以辞害意的机会”。


帮一位英语语法不是很好的同学买的。他成绩的提升还是很明显的!


不错 很详细,老师上课讲的都有


内容还没有开始看,希望有用


希望对我和孩子的学习有所帮助!


相关图书