第一图书网

惨哉我也

(美)欧康诺(O'Conner,P.P.) 中国对外翻译出版公司
出版时间:

2000-12  

出版社:

中国对外翻译出版公司  

作者:

(美)欧康诺(O'Conner,P.P.)  

页数:

316  

译者:

彭仲妤  

Tag标签:

无  

内容概要

许多研究者批评莎士比亚的语法,说他应该写成“Woe is I.”或“Woe is unto me.”本书作者则由此出发,一语道破事实:“似乎没有人能够写出不被质疑的代名词!”除了代名词焦虑症之外,作者还提出其他九项常见的语法隐疾,再细分出70个详细症状,利用轻松活泼的例句与诙谐的口吻,为读者对症下药。“良药不必苦口”,语法惨兮兮的看官们,不防试试这剂顺口良方,摆脱语法的悲惨世界,让你的英语人生从此不再黑白! 本书介绍常见的语法错误,传授有用的防错诀窍,让你的英语人生从此不再黑白。

作者简介

派翠西亚·欧康诺 Patricia T.O’Conner,曾任《华尔街日报》编辑、《纽约时报》书评版编辑、以及Times Magazine中的“On Language”专栏作者暨杂志特约文法顾问。
因深刻体会资深记者与作家也有文法盲点,因此撰写此书。

彭仲妤,清华大学外语系毕业,曾任出版社编辑。

书籍目录

第一章 惨哉我也 专治代词焦虑症 Which测试:要用that还是which? 小小问题:it’s还是 its 谁在前面? 谁跟你一样? whom,甜美的whom 宾语 than之后要放主格还是宾格? -self之过 they与它的朋友:they’re,their,theirs(还有there跟there’s) “每个人”到底是几个人? 不该用复数的地方 what为何物?第二章 Swine前请置复数词 数目上常见的错误 名字要怎么变成复数 复合字的复数形 一ics档案 双面字:时而单数,时而复数 -y族群及其“前”因“后”果:以y结尾的字 一个马铃薯叫做one potato,那两个呢?——以o结尾的字 藏在死角的复数形:缩写,字母,数字 between和from:数字游戏 种类语汇:kinds,sorts和types 有些事永远不会变 外表是会骗人的 有外国口音的复数第三章 谨上 所有格与所有物 所有格并不可怕 头号公敌:its(还是it’s?) whose与who’s their是谁的所有格? 集体所有权:成双的所有格 -body的所有格 看在老天的份上 另一种所有格 时间与金钱 me还是my?第四章 别将我们一视同仁 把动词放对地方 动词要一致 许愿:I wish I was…或I wish I were…? 不确定的时候:If I was…或 If I Were…? 试探性的言语 may与might的分别 只是其中之“一” 双never的世界:幻想国 我们脑子里的“-ize”:合法吗? 野餐上的蚂蚁:长相神似的讨厌鬼 不加-ed的过去式动词 美满的结局:burned还是burnt? 起床电话 use的用法 掌握hung的正确用法 理清句意的that 可分离式 Willie一家:will还是shall? 神奇的减字妙法:缩约 有Will的地方就会有Would if的国度 关于after 该不该用have?第五章 滥用字词 濒临绝种的字 这是什么意思? 易混淆的字 不用则已,用就要用对 就差那么一点:拼写与念法要正确 到底是一个字还是两个字? 前方道路施工危险请改道 简洁为上策 感性与理性 夸大不实的字眼 这也叫“字”吗? 漏网之鱼第六章 逗点经 标点之乐乐无穷 生气盎然的结尾:句点(.) 相当好用的逗点(,) 没人爱的分号(;) 下一位登场者:冒号(:) 什么?问号(?) 无言的呐喊:惊叹号(!) 短暂的插曲:括号() 好用归好用,但也不能用过头:破折号(——) 中间地带:连词符(-) 多功能符号:上标点(’) 说得够多了:引号:(“”) 书、电影等名称的斜体字第七章 完全虚悬词 离了水的鱼第八章 死词 陈腔滥调该死乎?第九章 活着的死词 过时的规则就让它去吧!第十章 口说为凭 如何把心里想的完整形诸笔墨 用语表 参考书目


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


惨哉我也 PDF格式下载



语法也很重要


这本书用轻松诙谐的语言,探讨了复杂的英语问题。建议购买!不必一次性看完,有空闲时翻看即可。


书的装订质量很差,新书刚打开就分离了.


相关图书