第一图书网

《卖花女》选评

萧伯纳 中对翻
出版时间:

2004-1  

出版社:

中对翻  

作者:

萧伯纳  

页数:

167  

译者:

杨宪益  

Tag标签:

无  

内容概要

  翻译,人人可以做,但不一定都做得好。这就像我们说汉语的人,不一定都会写文章;也不一定都写得好。翻译,除了深通所涉及的两种语言,除了具备一定的翻译理论知识外,最主要是实练。实练,若不用心,也很难长进;勤练精思,才会不断提高。精思,既指自己翻译时用心琢磨,当然也要细心研习优秀译作。  “名师评译丛书”正是深切体会广大英语学习者的衷而特意策划、编辑的一套丛书。本丛书选取英文名著的精湛中文译文,由海外著名翻译家兼翻译研究家思果先生加以点评,分析译文得失,旨在:  (1)帮助学习、从事翻译的人士进一提高英汉翻译技能;(2)供学习英语的大学生,甚至是高中生用作英汉翻译练习材料,实现“一步到位”;(3)供英语教师用作教材。

书籍目录

杨宪益译萧伯纳《卖花女》总评ACTIACTII


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


《卖花女》选评 PDF格式下载



相关图书