第一图书网

汉英翻译基础教程

杨晓荣 中国对外翻译出版公司
出版时间:

2008-8  

出版社:

中国对外翻译出版公司  

作者:

杨晓荣  

页数:

305  

Tag标签:

无  

内容概要

本书以汉英翻译的基本原则、基本原理、基本方法为线索,强调树立正确的翻译观念,重点突出,理论与实践相互渗遴相互支持。  采用多种新颖而实用的练习方法,展示不同水平的参考译文,讲评和讲解注重启发性和分析性,注重语篇整体和不同语境在解决局部问题中的重要作用,注重翻译能力的养成。  总体结构首先自上而下,从构筑句子到选择词语,然后由内向外,从语言构筑到文体、文化问题的处理,符合语言编码即语篇产出的心理过程,同时体现循序渐进的教学思路。  主要对象为高校英语专业高年级学生,也适用于有一定英语基础、希望通过较正规的训练初步具备汉译英能力、并为进一步提高汉译荚水平打下基础的一般读者。

作者简介

杨晓荣,毕业于四川外国语学院,1977年起从教;1980年代中期于上海海运:学院外语系读研,获文学硕士学位,随后多年从事英语教学和翻译教学以及翻译研究;曾兼职口、笔译,译作主要为科技资料和小说;偶尔写作,有散文、诗歌面世;研究著述主要有《小说翻译中的异域文化特色

书籍目录

编者序第一章 什么是“好”的翻译:翻译的一般标准和汉译英教学标准第二章 翻译怎样进行:翻译过程原理和翻译单位第三章 从不能到能:翻译能力和汉译英辅助方法第四章 汉英句子翻译:基本原理和主要方法第五章 汉英词语翻译:基本原则和辅助手段第六章 汉英翻译中文体风格的把握第七章 汉英翻译中文化色彩的处理第八章 综述:基本视点的转移附录一 汉英翻译主要教材及其他有关书籍附录二 本书部分练习材料及译文来源附录三 汉译英能力解析(论文)参考文献


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


汉英翻译基础教程 PDF格式下载



汉英翻译基础,赞一个~


书的质量还好,翻译的理论知识讲解的也比较详细,翻译重点是自己多练,这本书的译文还不错,值得细细研究下


这个商品不错 很好 杨晓荣的翻译写的很好


这本书 怎么说呢 我看编者序之后 就没停下来 和以往看的翻译教程不同 以往很多书都是从字词句段篇章开始讲 而这本是从整体开始讲 刚开始看第一章 收获很大


书中有很多例句,适合考研用,也适合做翻译的人读


这本书是新东方建昆老师推荐的,说对翻译有帮助,但还没细看。


喜欢翻译,这本书就是我的最爱!


考研用书,还没看,但是感觉会很枯燥。。。。。翻译啊


翻译类的


考研指定参考书,适合入门学习翻译的人看,很好。


一直喜欢杨晓荣老师,严谨!


书是很好啦,就是,一不小心把 英汉 买成 汉英的了。。。杯了个具。太粗心了。大家下次看清楚书名再买啊。


挺不错的,理论与实践相结合,讲解一点后面就跟着练习


理论书,练习不多,为了考研买的


推荐书目 应该不会差的 希望会对我有帮助


考研用的 只是买的晚了些 加油 一定好好利用


书不错,讲解很多!!


翻得挺好的 文学的多一些 是东南大学考研制定的书


非常实用、权威!


东南大学指定教材,质量不错~


教材讲的非常详细


我们的教材很好


这本书我特别喜欢,适合考研的


本书质量好,内容丰富,对学习帮助大。满意。


质量挺不错的,我很喜欢的


老公帮收的。回家看看


卖家态度很好,发货速度也很给力,书的质量也很满意


不错的书,不错不错


有点小瑕疵,把书都粘一块了


开始以为书一般,不太出名。后来个人十分喜欢其纸质,内容也相当合适,非常好


挺满意的,感觉不错


示例较多,能够边学边检验,对照示例提升翻译水平,不错


内容安排得当,学习起来也挺好的


挺好的,编得挺不错的,很有内容。


有益于英汉翻译学习,提高翻译能力和水平的好教材。


不错的适合翻译入门者使用


讲解与习题结合,不错


印刷有深浅不一的地方


帮同学买的,评价说还不错啦


有点挑战性 决定暑假消灭它


内容还好就是质量不好


质量还行吧!!还没看内容!!


书不错。只是书的前后封面那个胶胶的不好,开胶了。快递不太给力。


朋友收到了,挺好的,就是快递不给力,太慢了!


书很好,快递速度很给力。


内容涉及面很广,只是应多讲写些翻译应用的技巧


很多理论,感觉帮助不大


货到了,还可以,只是书少有点开胶


相关图书