艾丽丝漫游奇境记(语文新课标双语版)
2009-1
中国对外翻译
刘易斯·卡罗尔
207
无
《艾丽丝漫游奇境记)在英美是一本广泛流传的英国文学名著,它虽然是儿童读物,却深受广大成年读者的欢迎。书中人物已成为英国民间传说的一部分,书中词句经常被引用, 它是英国式幽默的产物,同时也对英国人的幽默产生了影响。本书已被译成各国文字。在我国,它最初由赵元任先生翻译成中文(商务印书馆1922年版)。 作者刘易斯·卡罗尔,真名为查尔斯·勒特奇·道奇森(Charles Lutwidge Dodgson,1832——1898),英国柴郡人, 是一个数学家和逻辑学家,但使他成名的则是《艾丽丝漫游奇境记》一书。
《艾丽丝漫游奇境记》是英国作家刘易斯·卡罗尔最著名的童话。此书出版后风靡全球,几乎赢得了所有读者的青睐,被誉为魔幻、荒诞小说的先驱之作,是一本适合孩子阅读的魔幻故事书,被译成各国文字 这本蜚声全世界的儿童读物,讲述了英国小女孩艾丽丝在兔子洞中梦游的奇遇充满了对童趣的描写,细腻刻画了儿童的心理世界主人公不但掉进了兔子洞,而且还一会儿长大,一会儿变小,牢宰地抓住了儿童求新求异的心理特征,充满了超现实的想象,真可谓引人入胜阅读本书可以激发读者神奇的想象力。
1.钻进兔子洞2.眼泪池3.委员会赛跑和—个长故事4.兔子派来了小比尔5.大青虫的忠告6.猪和胡椒7.疯茶会8.王后的槌球场9.假海龟的故事10.龙虾四对舞11.谁偷果馅饼12.艾丽丝的证词
1 钻进兔子洞 艾丽丝和姐姐一起坐在河岸上,没事可干,坐得腻味了;她向姐姐正看着的书瞄了一两眼,可那上面没有图画,也没有对话。艾丽丝想道:“一本书没有图画,又没有对话,那有什么用啊?” 所以她在心里琢磨着(她也不过是勉勉强强地琢磨着,因为这热天热得她昏昏沉沉地发困又发呆)。做一只野菊花圈儿倒挺好玩,可是值不值得为它费事,起身去采花呢,这时候,一只粉红眼睛的白兔子,突然打她身边跑过。 这本来并不太稀罕:艾丽丝又听见兔子在自言自语地说:“哎呀!哎呀!我去得太晚啦!”她也觉得这并不太奇怪(事后回想起来,她才觉得应该感到惊奇,但在当时似乎什么都是挺正常的);不过等到那只兔子当真从背心口袋里掏出一只表,看了一眼,又匆匆向前跑去的时候,艾丽丝才霍地站了起来,因为她忽然想到,她以前既没有见过兔子穿有口袋的背心,也没有见过兔子会从口袋里掏出一只表来。于是她好奇心切,跟着兔子奔过田野,刚刚来得及看见它跳进篱笆底下的一个大兔子洞。 说时迟,那时快,艾丽丝马上也跟着钻了进去,连想都没有想一下,到底怎么能再出来。 兔子洞里有一段路像隧道一样,一直往前,随后忽然往下拐,拐得那么突然,艾丽丝连想停都来不及想,就掉了下去,像掉在一口很深的井里似的。
本书在英美是一本广泛流传的英国文学名著,它虽然是儿童读物,却深受广大成年读者的欢迎。书中人物已成为英国民间传说的一部分,书中词句经常被引用,它是英国式幽默的产物,同时也对英国人的幽默产生了影响。 本书为英汉对照本。
无
孩子非常喜欢这个故事,现在能够中英文对比阅读,更能增强孩子的语言学习水平。
经典的故事,正好是双语,一举两得
值得阅读 强力推荐
内容丰富,孩子很喜欢~~
需要有点英文基础的孩子才好哦
字体大小和内容都不错
好!!!值得购买!!!!
学校指定阅读书目,感觉书还不错,英汉对照,对家长学英语也好。
可能因为是双语的,字有点小,其他都很好
配合电影
中英文对照,适合三年级小朋友阅读
字太小,英文太多,大人都不想看