第一图书网

语言文学文化论稿

滑明达 编 中国社会科学出版社
出版时间:

2010-8  

出版社:

中国社会科学出版社  

作者:

滑明达 编  

页数:

269  

字数:

216000  

内容概要

《语言·文学·文化论稿》是总结北京第二外国语学院英语学院近年来学科建设和科研成果的系列论文集。第三集在总结前两集经验的基础上,吸收了英语学院老师最新的研究成果,内容涉及英语语言学、英美文学、跨文化交际、翻译和商务英语等研究领域。与前两集相比,第三集更加注重各种研究力量的整合,研究方向更加集中,研究成果更具前沿性,研究也更具规模和特色。

作者简介

滑明达
  男,教授,硕士生导师,中共党员,1986年毕业于美国新墨西哥大学美国研究系,获硕士学位。现任北京第二外国语学院英语系主任,美国研究中心主任,教授,硕士生导师,中华美同学学会理事,中美关系史学会理事。主要研究领域为美国社会文化。出版专著、教材、译著

书籍目录

语言篇 CMC对于外语教学的促进作用 提高基础英语课词汇教学的语篇意识 工作记忆与口语 称谓语的界定、分类和语义泛化 阅读水平和认知需求影响元认知习得文学篇 试析《礼拜天早晨》一诗中的几种张力 试论多媒体电子课件在美国文学课程教学中的应用 记美国黑人女剧作家爱丽丝·乔尔瑞斯及其女权主义戏剧的开山独幕剧《弗洛伦斯》 西方文学批评原理课程的教学策略研究 钱钟书中外文论比较研究 重读《开始人生》:一部新现实主义杰作 19世纪莎土比亚戏剧评论思路回溯文化篇 冷战与中美关系中的结点——透视冷战思维下的“藏独”问题 美国媒体与中美关系 涌动的人潮——美国1965年以来移民状况分析 当词语跨越疆界——简析跨国商品的广告翻译策略翻译篇 商务文本翻译的专业性 “忠实”与“通顺”——由一次英译汉作业引发的思考 关于汉译英结构转换模式的分析 浅析交替传译中的听辨理解 简析目的翻译论——以中国大专院校校名的英译为例管理篇 基于高等教育大众化背景下的高校战略管理研究


图书封面

广告

下载页面


语言文学文化论稿 PDF格式下载



适合专业人士以及中学语文教师学习参考


相关图书