第一图书网

远大前程

狄更斯 知识出版社
出版时间:

1996-10  

出版社:

知识出版社  

作者:

狄更斯  

Tag标签:

无  

内容概要

世界文学名著精粹
(连环画版)
远大前程
翻开本书,一则则充满紧张悬疑、冒险刺激
的故事情书,一个个洋溢着勇敢与奋斗精神
的传奇故事,就会呈现在你的眼前。故事中
有平凡的小人物,也有伟大的英雄,你可以
和他们共享丰富多彩、生趣盎然的人生。
《世弄文学名著精粹(连环画版)》是经典文
学名著与连环画的结合。深入浅出的故事情
节,生动的插画,一方面可帮助数子们欣赏
一流的文学作品,另一方面也可以激发数子
们丰富的想像力及创造力;潜移默化中,也
打好了孩子们造句写作文的基础。

作者简介

作者简介
狄更斯,可以说是英国最受欢迎的小说家,
或许也是最伟大的小说家。他出生于 1812年,父
亲是海军行政机关的办事员。
虽然出身寒微,狄更斯却是雄心勃勃,勤勉
不懈。他的教育主要得力于书本――学校的及自
己的。他在书里描述了生活中所见到的人物,并
且塑造了一些文学上不朽的角色。
狄更斯一生的活折点是在结婚的那一年;
同一年,他的结第一本小说也发表了。此后,在保
守的维多利亚时间,他陆陆续续写了许多小说。
《双城记》是他最著名的作品之一。在历史题
材的小说中,这是一次严肃而有震撼力的新尝
试。书中具有双重的主题:其一是爱与死;其二
是爱与死对书中人场的影响。而《远大前程》这
本书,则是描写一个男孩奋斗的 过程。虽然他没
有好的出身,但由于许多不凡的际遇以及善良的
天性,使他终于能够走出逆境,赢得美好的人生。


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


远大前程 PDF格式下载



  今日看完了远大前程,在结尾时剧中人物一一被串联在一起将整剧推向高潮,故事的结局是当初本应在乡下打铁男孩卷入了本不应卷入的一场富贵荣华梦,这个梦随着马格列齐被处死而烟消云散,当一切水落石出时“小男孩”也再也回不到那个当初,人生中错过了就找也找不回来了,(不过人生也许就是这样你很难说初始的故事就是完美美好的,而其后的就总觉得沾染了太多尘世过于沧桑)也许人生的背后有一只上帝的手,不管是谁都不可能阻止命运齿轮的转动,如何不在尘世中迷失自己才是最关键的,故事到了结尾我们都能发现小男孩因为沾染了尘世的污染迷失了自己,错过了许多幸福,不过还好他在最后却找回了自己的本性并且作者最后还给我们留下了一些想象的空间,祝愿我们的小男孩能够幸福。


  感觉这是一个关于人生,关于人性的故事,皮普从头到尾一直葆有他的善良和纯朴,尽管一笔遗产会让他一时无所适从,伦敦的生活让他深谙世故,与provis的重逢让他心生厌恶,但他善良的心从没变过。他会暗中资助好基友,会在恐惧之中为了感恩收留逃犯,也会不惜一切从大火中救出曾让自己饱受折磨的郝小姐。。
  一边读,曾很多次怀疑Pip会不会随着伦敦的生活发生性格的转变,变的像贾格斯一样冷漠而唯利是图,会不会习惯了sir的称呼而回不到与乔在一起时的真诚。但是他没有,皮普的美好品格串起了全书故事的希望。
  
  而同时,其他几个主要人物的内心,也有着共同的一点,他们的所作所为很大程度上在为了自己考虑,郝小姐对皮普的资助,折磨,对estella的培养,不会是为了圆自己多年前被一个逃婚的骗子毁掉的青春的梦,一个报复的梦。而逃犯provis对皮普的资助也来自于他曾可望而不可及的绅士的身份,而他把这份虚荣放在了一个曾有恩于他的少年身上。而另一方面,这些人物又有真诚的一面,谁能否认郝小姐是爱estella和pip的呢,谁有能说表面凶狠的逃犯不会对别人心存感激,吐露他温柔的过去呢?正是书中对人性多面的表现,让故事真实而有内涵。


  现有结尾实在是太不可理解了。我当时看那结尾就觉得恶心。
  
  然后我发现老人家原来好好地写了一个神结尾:
  
  ------------------------------------------------------------------------------------
  It was four years more, before I saw herself. I had heard of her as leading a most unhappy life, and as being separated from her husband who had used her with great cruelty, and who had become quite renowned as a compound of pride, brutality, and meanness.
  
  我再见到她,是四年之后了。我曾经听说她的生活并不如意,和虐待她的骄傲,残暴,卑劣的丈夫分开了。
  
  I had heard of the death of her husband (from an accident consequent on ill-treating a horse), and of her being married again to a Shropshire doctor, who, against his interest, had once very manfully interposed, on an occasion when he was in professional attendance on Mr. Drummle, and had witnessed some outrageous treatment of her. I had heard that the Shropshire doctor was not rich, and that they lived on her own personal fortune.
  
  我听说他丈夫死了(死于一场虐马事件),然后她又改嫁了一位医生。这位医生曾经在一次给她前夫看病过程中,不愉快的介入并且目睹了她前夫对她极其过分的行为。我还听说那个医生并不富有,他们靠着她的积蓄生活。
  
  I was in England again — in London, and walking along Piccadilly with little Pip — when a servant came running after me to ask would I step back to a lady in a carriage who wished to speak to me. It was a little pony carriage, which the lady was driving; and the lady and I looked sadly enough on one another.
  
  我又回到了英国——在伦敦,和小皮普沿着大街走——这时一个仆人从后面追上我,请我为一位想同我讲话的女士留步。女士坐在一架自驾的小马车上。我看着她,忧伤的对视了很久。
  
  "I am greatly changed, I know; but I thought you would like to shake hands with Estella, too, Pip. Lift up that pretty child and let me kiss it!" (She supposed the child, I think, to be my child.)
  
  “我变了很多,我知道;可是我想你还是想和伊斯特拉握手吧,皮普。抱起那个孩子,让我吻吻他的手!”(我想,她觉得那个孩子,是我儿子。)
  
  I was very glad afterwards to have had the interview; for, in her face and in her voice, and in her touch, she gave me the assurance, that suffering had been stronger than Miss Havisham's teaching, and had given her a heart to understand what my heart used to be.
  
  我之后非常高兴和她重逢。因为,从她的面容,从她的声音,从她的手中,我相信,生活的苦难比哈维沙姆小姐的训导还刻骨铭心,并且,给了她一颗能懂我昔日的心。
  
  — based on the proof slip reproduced by Edgar Rosenberg in the W. W. Norton (1999) edition of Great Expectations, p. 492.
  --------------------------------------------------------------------------------------
  
  看完之后我觉得舒服多了;翻译一遍之后,我觉得舒服更多了。
  
  C'est la vie.


  远大前程是狄更斯晚期的作品。早期中期都有是以第一人称的故事,都会有一个孤苦伶仃的小男孩在受尽了压迫,体会人间冷暖后长大成人的历程,再投射出十九世纪英国整个社会图景。贪婪自私,阿谀奉承的资产阶级,正直仗义的有识绅士,诚实质朴的底层劳动人民。这些角色一直是活跃在现实主义小说舞台上,阐释社会的媒体最好的不过是人了。
  但是这作为晚期的作品来说,是有点逊色了,从雾都孤儿到大卫科波菲尔再到远大前程,应该是一层一层递进的,大卫科波菲尔不论是从篇幅,情节,人物和思想深度上都比雾都孤儿更进一步,但是远大前程确实并没有看到更大的进一步。
  首先,不能说作者对社会的批评更加尖锐,他用一个正直善良的男孩变成上流社会蛀虫的想法表示远大前程的覆灭的想法确实一亮,但是最后还是摆脱不了他的浪漫主义情怀,又把这个已走向陌路的青年给拉了回来,给他一个拨开迷雾的美好结局。皮普负债累累,在上流社会享受着奢侈的生活,本应被金钱腐蚀的心灵最后竟然还怀揣着友情爱情和亲情以及让读者原谅赞赏的美好品德!我认为情节发展不如让他在魔窟里一直堕落下去,在绝望之际发出一生的悔恨会更加有警世作用,这不就是批判现实主义的意义所在么,狄更斯舍弃不了的浪漫主义。
  再者,戏剧性应是小说特色之一,但是此小说中的戏剧性在一定程度上有所多余。特别是艾特苔娜的一家三口关系,让人有点无迹可寻,而且对突出小说主旨无作用。雾都孤儿最后的身世揭晓其实也有点多余。这种多余的戏剧性没有必要。 里面的人物郝丝特太太是我最感兴趣的人物,一个被爱伤害的女人,一个最厌恶爱而又最渴望爱的女人。她和养女的对话印象深刻。你把我教成了冷血无情的人现在反倒让我来爱你了?这样的反问让这位女人伤透了心,也悔恨透了。有最刻骨的恨,也有最渴望的爱。是这本书书里最深刻的人物。另外两个新鲜的人物就是贾格斯和温米克,这是之前小说中没见过的,两面人,公是公私是私。其他人物都可以看到或多或少之前人物的影子。最让人感兴趣的人物不是主角,这倒是少有。
  远大前程,在一定意义上,还是有些让人失望。
  
  


  ——谈谈《远大前程》和《双城记》
  
  
  “照片是幸福的,而故事不是。幸福是一座围着玻璃围墙的花园:没有进来或出去的途径。天堂里没有故事,因为那儿没有旅行。是丧失、悔恨、苦难和渴望驱赶着故事,让故事沿着它崎岖的道路前进。”——玛格丽特•阿特伍德:《盲刺客》
  
  卡夫卡有个短篇小说名为《乡村医生》,这部小说的节奏,用它里面的话来说,就如同“山洪中的一块木头”,忙不迭地将所有的事件向读者呈现,不给读者加以思考的空间。借用奥兹的话来说,这份“合同”带有很强的胁迫性,迫使读者将荒诞的情节一股脑儿吞下,然后再慢慢消化。在狄更斯那里,我认为《双城记》有着类似的效果:他从一开始就迫使读者看到“整个”的英国和法国,并以“那是我主耶稣降生后一千七百七十五年”语调,赋予小说以法律文件般的精确严肃和读者以教科书般的历史眼光。
  而《远大前程》则不是这样。时代的洪流甚至时间的变迁潜藏在拉家常式的罗嗦繁复下,更接近于日期模糊了的日记本。时间、年龄、岁月在乡村生活中是无关紧要的,匹普和他周围的人们仅仅重复日复一日的生活。如果说匹普受到郝薇香的雇佣是匹普人生的第一个转折,那么这个转折的现实意义我们实际是在后面才看到的;对于匹普来说,与其说这是他摆脱均匀、同质时间的“弥赛亚时刻”,不如说,他进入了一个时钟停摆的纯粹空间,它要求的不是匹普投入时代,而是从这个时代被放逐。
  真正构成匹普人生转变的“弥赛亚时刻”,则毫无疑问是贾格斯律师到来之后,他的人生发生了巨大的转折。也正是在这之后,我们时常可以看到他对自己年龄和生日的陈述,时间在伦敦产生了意义。自此之后,时间状语就成为描述事件所不可或缺的一部分,仿佛空转的齿轮互相啮合了一般,故事的马车被驱动起来了,并且一路飞奔……
  就一定程度上说,创作小说是说谎的过程,将一个虚假的故事编得滴水不漏,就是要将所有的事件放置在可以控制的范围内。马尔克斯的《百年孤独》,通过明写这个村庄的灭亡,解释了之前所有的叙述都可以存在。而狄更斯的方法,无论是《远大前程》还是《双城记》中,则是将所有的角色用事件串联起来,使故事开头那一个个看似互不相关的人,通过各种事件联系起来,为读者呈现了一个复杂但不失清晰的人物谱系,如同星座连接了点点繁星。这样,这些相互关联的角色构成了一个封闭的圆环,令虚构的、复杂的、往往使人难以相信的故事,不仅讲的有条不紊,而且能够被人接受和理解。
  
  但一个故事不只有叙事,仅仅是事件的排列也不能称其为故事。用柯林伍德的话说,历史是由行动构成的,而事件只是它的外部。它的内部是思想。匹普,“我”,用第一人称不可靠叙述者的身份,将他的内心世界剖白出来,将他的矛盾和愧疚呈露出来。从这些思想解剖的创面中,我们看到的是狄更斯为他敷上的药棉。
  在文学史的教材中,狄更斯是作为革命行动上的同情者和道德上的批判者存在的,他的主要“弱点”在于软弱。果真如此,倘若我们想像一部革命的《双城记》或《远大前程》,一个革命的法国人和一个革命的匹普,恐怕能够成为一时的流行,却难以成为普世的经典。在革命话语用阶级分析的眼光消解了人性的复杂,这种复杂主要体现在其无穷的可能性,并且根据来自于其自由性的先验要求,那么阶级分析的话语所能看到的也就只是作为经济动物存在的人,这和经济学者以“经济发展”为第一要务的眼光批判狄更斯在资本主义发展阶段所作的社会判断如出一辙,也正和阶级分析的话语批驳的那种资本主义异化人性的论点如出一辙。狄更斯在现实的阴影下既不被幽灵掳获,也不向后退、向回转,成为遁世的隐士。相反,他以他自己的路向前走;他不仅仅描写我们熟知的世界,还在这个世界上创造了另一个世界,在那里没有什么过去不能得到宽恕,没有什么罪人无法拯救,因为爱是最上的审判者的唯一要求。
  毛姆评价狄更斯说:“他的作品有悬念,有戏剧性,又有幽默感,使人感受到生活的纷繁和变幻无穷。……狄更斯以他充沛的生命力塑造了一系列人物,形形色色而且各具个性,他们动荡不定——不,不是动荡不定,而是在生活中躁动不安。”[毛姆读书随笔,p69]比照《双城记》和《伟大前程》,我们可以看到这当中都有如下两种人:一种是达奈和匹普,为了解救一个人而想做好事,然而疏于缜密的计划和思考,最后必须仰仗另一种人的帮助;这一种就是所谓的“生意人”,就是劳瑞先生和卡屯、贾格斯和文米特。正是他们这些口口声声说“只是为了钱”的人绽放了人性的光辉。尽管他们对于某个人的拯救,从法律的角度上看,可以说是没有完成;但他们对于人性、对艰难时世的救赎则得到了完成。
  
  从谋篇布局和思想意义来看,《伟大前程》略显拖沓,而《双城记》用极其缜密的结构和情节上大起大落的设置,将最后卡屯的牺牲渲染得无以复加地壮丽。但从叙事和情感的角度而言,《双城记》末尾的感动是时代的车轮压迫下个体所作的悲剧性抵抗和无谓牺牲带来的,具有鲜明的历史特征,其象征和理性的气息更浓;《伟大前程》的平淡和相对较小的视野设置,更贴近人性的现实而超越时代,这样,匹普和艾丝黛拉十多年后的相遇就显得更为细腻真诚,“忏悔”和“宽恕”得到了读者发自肺腑的直观体认。
  狄更斯“另一个”的、超越的世界中走出来的马,驱动着他尘世的故事的马车,沿着崎岖的道路疾驰过地狱和天堂之间的每一个时代。
  


为什么我看的结尾不是这样?!许多地方都不一样!


嗯,这个结尾更好


这个 很有狄更斯的感觉


很久以前看的老电影,结尾是他们在那个老城堡里玩着当时的纸牌游戏;刚看的新版结局是他们手握着手。心情十分不舒坦,上来找结局,结果看到这个原文和翻译,顿感欣慰!虽然还不是很舒坦。。


他儿子?什么意思?皮普跟伊斯特拉睡过?


他说的他的儿子是指 J的儿子 也叫皮普
不喜欢这个结局 Pip这样就不是一直从小爱着伊斯黛拉的那个可爱的小伙了~
反而有种怨气呢 可能也是这个原因 才不要的这个结局吧~
喜欢伊斯黛拉 咔咔~


相关图书