第一图书网

简爱

[英] 夏洛蒂·勃朗特 上海世界图书出版公司
出版时间:

2008-5  

出版社:

上海世界图书出版公司  

作者:

[英] 夏洛蒂·勃朗特  

页数:

672  

译者:

盛世教育西方名著翻译委员会  

Tag标签:

无  

前言

  通过阅读文学名著学语言,是掌握英语的绝佳方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?  对于喜欢阅读名著的读者,这是一个最好的时代,因为有成千上万的书可以选择;这又是一个不好的时代,因为在浩繁的卷帙中,很难找到适合自己的好书。  然而,你手中的这套丛书,值得你来信赖。  这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有权威注释、部分书中还添加了精美插图。  要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。然而这个“高手”,却有真假之分。初读书时,常遇到一些挂了名著名家之名改写改编的版本,虽有助于了解基本情节,然而所得只是皮毛,你何曾真的就读过了那名著呢?一边是窖藏了五十年的女儿红,一边是贴了女儿红标签的薄酒,那滋味,怎能一样?“朝闻道,夕死可矣。”人生短如朝露,当努力追求真正的美。  本套丛书的英文版本,是根据外文原版书精心挑选而来;对应的中文译文以直译为主,以方便中英文对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益;在涉及到重要文化习俗之处,添加了精当的注释,以解疑惑。  读过本套丛书的原文全译,相信你会得书之真意、语言之精髓。  送君“开卷有益”之书,愿成文采斐然之人。

内容概要

简·爱父母早亡,寄居在舅舅家,舅舅病逝后,舅母把她送进孤儿院,当男主人公罗彻司特先生家的家庭教师。罗彻司特先生脾气古怪,经过几次接触,简·爱爱上了他。在他们举行婚礼时,梅森闯进来指出古堡顶楼小屋里的疯女人是罗彻司特先生的妻子。简·爱不愿作为情妇,离开了桑恩费尔德,来到一个偏远的地方,在牧师的帮助下,找到了一个乡村教师的职业。在牧师向简·爱提出结婚时,她想起了罗彻司特先生,当赶回桑恩费尔德时古堡已成废墟。简爱赶往罗彻司特先生住的芬丁,扑到了罗彻司特先生的怀里……  《简·爱》是英国文学史上一部经典传世之作,它成功地塑造了英国文学史上第一个对爱情、生活、社会以及宗教都采取了独立自主的积极进取态度和敢于斗争、敢于争取自由平等地位的女性形象。故事发生在19世纪,简·爱就已经是这样一位具有平等和独立意识的女性了,她的精神也体现出她对等级制度不屈的反抗,因此这个艺术形象具有深远的意义。 简·爱是个不甘忍受社会压迫、勇于追求个人幸福的女性。无论是她的贫困低下的社会地位,或是她那漂泊无依的生活遭遇,都是当时英国下层人民生活的真实写照。作者能够把一个来自社会下层的觉醒中的新女性摆到小说的主人公地位,并对主人公为反抗压迫和社会偏见、为争取独立的人格和尊严、为追求幸福生活所作的顽强斗争加以热情歌颂,这在当时的文学作品中是难能可贵的。  本书是19世纪英国现实主义文学作家夏洛特·勃朗特的代表作。作者通过一个一波三折的爱情故事,向我们展示了简·爱这个出身贫寒却蔑视金钱、地位卑微而不轻贱、渴望爱情而不失尊严的伟大女性,以及一颗正直、高尚、纯洁,没有受到世俗社会污染的灵魂。《简·爱》是一部公认的具有浓厚浪漫主义色彩的现实主义小说,这部优美、动人并给人启示的作品,至今仍保持着它独特的艺术魅力。本书为中英对照全译本。

书籍目录

第一章第二章第三章第四章第五章第六章第七章第八章第九章第十章第十一章第十二章第十三章第十四章第十五章第十六章第十七章第十八章第十九章第二十章第二十一章第二十二章第二十三章第二十四章第二十五章第二十六章第二十七章第二十八章第二十九章第三十章第三十一章第三十二章第三十三章第三十四章第三十五章第三十六章第三十七章第三十八章

章节摘录

  我反抗了一路,这在我,还是头一次。这一来大大加深了贝茜和艾博特小姐对我的嫌恶。的确,我那时是有些难以自制,照法国人说的,是一反常态。我意识到,一时的反抗难免招致非常的惩罚。于是,我像要造反的奴隶一样,在绝望中横下一条心,决计不顾一切了。  “抓住她的胳膊,艾博特小姐,她跟发了疯的猫似的。”“丢人!真丢人!”这使女叫道,“多骇人的事儿呀,爱小姐,居然打小少爷,居然打你恩人的儿子!居然打起你的少主人来了!”“主人!他怎么成了我的主人?我难道是个下人吗?”“不,你连下人都不如。因为你什么都不做,还吃白饭。坐那儿,好好想想你的臭脾气吧。”这时她们已经把我拖进了里德太太所指的屋子里,把我按到了一条凳子上,我本能地要像弹簧一样跳起来,但立刻叫她们的两双手给逮住了。  “你要是不老老实实地坐着,就得把你绑起来了,”贝茜说,“艾博特小姐,你的吊袜带借我一下,我那副一下子就会让她绷断的。”艾博特小姐转而去把要用的带子从那粗壮的腿上解下来。捆绑前的这些准备,以及由此新添的耻辱。让我的激动情绪稍稍平静了一些。  “别解了,”我叫道,“我不动就是了。”作为保证,我双手紧紧地抓住了凳子。  “记住不许动,”贝茜说;她肯定我是真的已经平静下去了,才松开了抓着我的手。然后她和艾博特小姐就叉着胳膊站着,阴沉着脸,不放心地看着我,好像不相信我神经还正常似的。  “她以前从来都没有这样过。”最后,贝茜转过身去,对那位艾比盖尔说。  “不过她一直都存着这样的念头,”对方答道,“我常常跟太太说到我对这孩子的看法,太太也同意。她真是个狡猾的小东西,我从没见过像她这样年纪的小姑娘,有那么多的鬼心眼。”贝茜没应声,但不一会她就冲我说:“你该明白,小姐,你是在受着里德太太的恩惠,是她在养活你。要是她当初把你赶走了,你就去了贫民院了。”这番言辞叫我无话可说,因为我不是头一次听见这样的话了。我最早的生活记忆当中就包含着这样的暗示,这些说我靠人养活的话。在我耳中已经成了意义含糊的老调调,让我很痛苦,很难受,却又似懂非懂。艾博特小姐附和道:“太太好心把你和里德小姐还有少爷一起抚养大,你可不能因为这样,就以为自己也能和他们平起平坐。他们以后会有很多很多的钱,而你却一个子儿也不会有。你就该低声下气一点,尽量顺着他们。”“我们说的可全都是为了你好,”贝茜补了一句,声音倒不严厉。“你该再多做点事儿,学得讨人喜欢一点,那你兴许还能在这个家里再住下去,但你要是再意气行事,粗鲁无礼,我敢肯定,太太一定会把你送走的。”“而且,”艾博特小姐说,“上帝也会惩罚她的,也许让她在耍脾气的时候死掉。到那时,看她能上哪儿去!来吧,贝茜,我们走,别管她。  再怎么样她都不会领情的。爱小姐,等留你一个人呆着的时候,做做祷告吧。要是你不忏悔,说不定就会有什么坏家伙顺着烟囱下来,把你给抓走。”她们走了,关上了门,还随手上了锁。  红房子是间备用房间,很少有人睡。真的,我可以说,从来没人睡过。除非是有一大群客人拥到盖茨海德府——绝少出现的事儿——那时才会有必要动用所有的房间。然而,这房间却是府里最宽敞、最堂皇的一间房间。里面是一张红木的架子床,粗大的床架子上挂着深红色锦缎织成的帐幔,像一个帐篷似的立在房间的正中。两扇巨大的窗户,终日垂着窗帘,半掩在清一色料子做的花饰之中。地毯是红的;床脚边的桌子上铺的台布是深红的,墙是淡淡的黄褐色,稍微带点儿粉红。橱柜、梳妆台和椅子都是乌黑发亮的陈年红木做的。周围是这样一片深色的摆设,床上高高叠起的褥垫和枕头上却铺着马赛布的雪自床罩,白得刺眼。同样显眼的是床头边一张铺着坐垫的大安乐椅,也是白色的,前面还放着一只脚凳;它看上去,我觉得,就像一个苍白的宝座。  房间里很冷,因为里边难得生火;房间里也很安静,因为离保育室和厨房都很远;房间里很庄严肃穆,因为都知道这屋里很少有人来。只有女仆每个星期六过来,擦擦镜子和家具,抹去每个礼拜悄悄落下的积尘。还有里德太太自己,要隔好久才来一次,查看一下大橱里某个秘密的抽屉里的东西,那里头存放着各种羊皮纸的文件,她的首饰盒,还有一张她亡夫的小像。她的亡夫给这间红房子带来一种神秘,一种魔力,也因而使得它虽富丽堂皇,却显得分外凄凉。  里德先生已经过世九年了。他是在这间屋子里咽气的,他的遗体是在这里接受吊唁的,他的棺材也是在这里由殡仪馆的人抬走的。从那以后,这里便弥漫着一种沉闷的祭奠氛围,使得人们很少闯进来。  我的坐椅,就是贝茜和刻薄的艾博特让我一动不动坐着的那个,是张软垫的矮凳,就摆在大理石壁炉架附近。床就高耸在我面前,我的右边是高高的、漆黑的大橱,黯淡斑驳的反光使橱上嵌板的光泽摇曳变幻。我的左边则是严严实实的窗户,两扇窗中间还有一面大镜子,照出了大床和房间里的空旷肃穆。我不太肯定他们到底有没有锁门,等到敢动了,我就站起身来走过去看看。天啊!真的锁上了。牢房的门也不会锁得这么严。我回归原来的地方:走过必经的那面大镜子跟前时,我的目光被吸引住了,不由自主地向镜子映出的深处探究起来。在这空幻之中,一切都显得比现实中更冷酷、更阴暗。里面有个陌生的小家伙瞪眼盯着我。在黑暗中显出苍白的脸庞和手臂,其他一切都静止不动,唯有那带着恐惧的明亮的双眼在转动,看上去真像个幽灵。我觉得她就像那些半仙半精的小幽灵中的一个,贝茜晚上讲的故事里说过,这些小幽灵会从沼泽地带荒草丛生的幽谷里冒出来,在迟归的旅人眼前现形。我回到了我的矮凳上。  那时,我有一种迷信的恐惧,但这恐惧还没有完全压倒我。我依然热血沸腾,那种奋起反抗的奴隶一般的痛苦心绪依然在激励着我。回忆如潮般涌来,若不加遏制任其奔涌,我就不会屈服于阴暗的现实。  约翰·里德的种种专横霸道,他姐妹的种种傲慢冷漠,他母亲的种种憎恶,佣人们的种种偏心,就像混浊的井里黑黑的沉渣一样,一齐在我混乱的脑海中翻腾起来。为什么我总是要饱受痛苦。总要遭人冷眼,老被人告状,还永远都要挨骂呢?为什么我从不能讨人喜欢?为什么我竭力取悦于人,却总是无济于事呢?伊莱扎又任性又自私,却受到尊敬:乔治亚娜脾气骄纵。心肠毒辣,而且吹毛求疵,专横无礼,偏偏能得到大家的纵容。她的美貌。她红扑扑的脸颊,金亮亮的鬈发,叫人见了就高兴,因此而原谅她的每一个缺点。至于约翰。没有人去同他顶撞。更不会去教训他,哪怕他拧断鸽子的脖子。弄死小孔雀,放狗去咬羊,摘落暖房里藤上的葡萄,掐断暖房里最名贵花木的嫩芽。有时候他管自己的母亲叫“老女人”,有时候他还辱骂她那和他一样黝黑的皮肤。母亲所吩咐的,他硬是不干。还时常撕破弄坏她的绸衣服。可他却依然是“她的心肝宝贝”。而我,不敢有一点儿闪失,竭尽全力把该做的事情都做好。可还是被人家骂作是没规矩、惹人厌、死人脸、贼头贼脑,从早上骂到下午,从下午骂到晚上。  ……


编辑推荐

  《简爱(中英对照全译本)》是19世纪英国现实主义文学作家夏洛特·勃朗特的代表作。作者通过一个一波三折的爱情故事,向我们展示了简·爱这个出身贫寒却蔑视金钱、地位卑微而不轻贱、渴望爱情而不失尊严的伟大女性,以及一颗正直、高尚、纯洁,没有受到世俗社会污染的灵魂。《简·爱》是一部公认的具有浓厚浪漫主义色彩的现实主义小说,这部优美、动人并给人启示的作品,至今仍保持着它独特的艺术魅力。  同名英文原版书火热销售中:Jane Eyre

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


简爱 PDF格式下载



以前因为看过电影,就没有再看小说了,这次特意买来细细体味简的人物魅力,看了一半了,丰富的心理描写,大爱简的不卑不亢,有自己的思想、主见,同时,和罗切斯特先生的心灵碰撞,期待后续中。。。


我初中就很喜欢这本书了,,也买一本,,但时间久了就发黄了,,后来看到有中英译本我实在是忍不住入手,,我喜欢女主角,虽然是个孤儿,但她独立,坚强,自信,后来到了男主的家里做家教,她在与小女孩的相处时善良又聪明,当应对男主的倾慕者时所表现的高雅大方,这些都让男主对她深深爱恋,,但对面男主有妻子的现实面前她又敢爱敢恨,决然离开,,后来怎样呢??你们自己看吧。。


最近上班比较累,书买回来搁在书架上好久一段时间没动过,可,一捧上这本书就深深爱上了“简”,熬了2个夜晚,我那么迫不及待的要知道我所爱着的简最后是否幸福,最后再慢慢看了2遍回味,太喜欢了


很喜欢这本书。发货很快,昨天刚下的订单,第二天中午就收到了,赞一个!《简.爱》书皮是软皮,微有磨损,可能是纸质问题,不怪当当喽。满分!


浏览了一下,还很不错。一页中分排版中英文很好,书比较厚,感觉物超所值。如果编者有个文章的的分类题目就好了。整30多集,没有题目,故事发展情节只能凭记忆印象去翻。总体说,这本《简。爱》不错的。


最开始读的是中文版,里面简爱在向罗彻斯特先生说的一段话打动了我,为了更好的体会原著的精髓,所以又买了一本中英文对照的读物,大爱!


特别喜欢简.爱。都快看三遍了:)


这本书上面不仅有英汉对照,还有一些不大懂的,书下面会有注释,很好,喜欢简爱独立的性格,令人心动的人格魅力,大爱这本书。


一本很不错的书,深受书中女主人公简爱对生活、爱情所展现的人格魅力的触动。


很喜欢这本书,之前有看过简版的,这次的中英文对照还没开始看,不过拿在手上的感觉挺好的


这是中学时代阅读的一本名著
现在工作了推荐学生阅读
若是想完整的阅读简爱还是建议买中文译本的


初中时读过,现在买来收藏的~简爱和斯嘉丽都是我心中非常喜欢想要成为的坚强勇敢自由平等的女性


简爱,一位理想但并不完美的女性,很生动,我喜欢。年少时读过,再度重温,依然能感觉到她的魅力,优美的语言,细致的描写,都是我所喜欢的。感谢!


我很佩服勃朗特家族的三姐妹,但同时又倍感可惜的是她们个个过早的玉殒于世,她们的生活年代正是英国国内社会十分动荡的时期,她们的作品反映出了那个年代的气息……


英汉对照,非常好,闲来无事翻两页.立即来到简爱的生活中.还能学英语.推荐.


一个女性对于爱情的独特追求


收到的书和图片不一样,但书质量很好,看了很多遍,这个中英文对照的很好,再次被简爱对爱情的执着、对生活的认真所感动。


简爱 的精神很让我动容,独立,不屈,追求平等。


很喜欢 简的作品


以前中学看过一本中英对照的小说就是简爱,看了好多部改变的电影,越发怀念了,于是购买。


朴素的人也可以有轰轰烈烈的爱简爱和罗切斯特就很好地向我们诠释了这一点。


读了这本书 我又看了电影 为简爱真挚的爱而感动


爱简爱啊


简爱是我很喜欢的一本国外小说,一直想买英文版的,中英对照也很好。


简爱里面的爱情,现实生活中应该不会再有


简爱我已经看过很多遍了!非常经典的文学!这次买书纯粹是为了收藏!果然没买错!书的精致让我不舍翻页!好!赞一个!


很好的一本书,反映了当时社会的黑暗,让人同情。主人公的背景与倔强让我感触很深。


喜欢简爱,买本中英对照的可以读下原著,相信对自己英语水平,对作者的思想等方面都有好处的,虽然现在看的有点吃力,但时间长了对自己会有很大的提高的


相对于傲慢与偏见,简爱因有大段的心理描写和关于信仰的问题而显得诲涩难明


本书生动形象的描写了一位坚强而美丽的女性


我小孩特喜欢,因为对照的很明白


喜欢 简爱 已经看过好几遍了 这是推荐朋友买的


这是一部文学名著,值得大家认真读一下。可以说是一部经久不衰的爱情著作,相信很多读者都曾阅读过该书。


简爱,是一本值得女生放到身边的书,看了好多遍,随时翻翻,都能给自己写感悟,关于爱情,关于自尊。


一位独立的女性,多少年来,吸引着千百万读者的心


上初中的小孩老师推荐买的,让他们多看名著,有助于提高阅读能力,特别这本是中英对照,孩子也可以多学习英语写作.好!


简爱,是我比较喜欢的一部作品,很美好的爱情故事。


书的内容不错,喜欢简爱,容易看出人物受社会背景的影响下做出的行为和内心的心理活动。


质量:中英对照左右对齐,纸质好,印刷光滑准确。英文部分采用原著。
感觉;翻译直翻,有利于英文学习。简爱实在没什么好评论的,就是好。我只能说说外观了。


很喜欢的一部小说,女主人公的蜕变令人感到惊讶。


是我看的第一本外国小说,很早就想收藏了,喜欢简爱所以买了。


简爱不愧是世界名著,不幸的人只要努力,也可以得到幸福。


简爱,很不错。以前看过现在又重新看了一遍,回味一下,推荐。


文章里的字句那么直击心底。喜欢里面那很充实的心灵,有意义的思想,暖暖的爱情,以及世间种种温暖的情感。不愧为世界名著!书很正版,没有错别字,英文原汁原味,纸张也很好,是一本我很喜爱的书!


简爱应该让孩子接触外国文学了


这几本书是不错的中英文对照书籍,值得推荐


爱读书


很好的书啊,很爱!


不错的一般书,把人物的性格诠释得很好!有条不絮!大爱!


很喜欢,质量好,译本也不错


内容很全,中英对照,看着方便。很不错,给5分。


以前只看过中文版的,现在中英对照,既加深了对小说的印象,有了新的理解,又提高了英语词汇量,值得一看


好看,美好的爱情啊,想看这本书已经很久了,算是完成了一个小小的心愿吧!!


中英对照的,这一版的的中文翻译相对还比较自然,不会让人看了很难受,想起来初中人教版语文教材的名著导读的那个翻译版本实在让人不敢恭维……还是看原著的感觉会好一些。书不错!


简爱,在我十来岁的时候我就看过这本书,当时是姐姐买的吧,她说很好看,于是闲暇的时候我就翻翻看看浏览了一下,很遗憾,我没看懂,呵呵,年少无知吧。再次,是因为我偶像jane,让我又想到这本书,这么多年过去了,家里那本早就不知丢到哪儿去了,于是有幸在当当上买到这本书,这次想好好收藏起来并仔细的品味一下。


我感觉的出这书特新,帮同学买的应该是她想要的类型


一直很喜欢简爱这本书
在看完电影之后就买了英汉对照的来看 翻译很不错 只是纸质有些薄
可能是因为放了很久的原因吧 封面有点脏 其余还是很不错


还没看,很喜欢这种中英对照的小说


很喜欢这本小说,看了不下十遍。每次看一般都是晚上睡觉前,看看便觉得受到鼓励,平凡的女孩也可以自立自强自信,得到自己的幸福。


比想象的要厚 要沉 拿在手中很有分量 三本书中最满意的一本 很喜欢 纸张也好 字号大小正好 全译的 英汉对照的看起来很方便。


很喜欢夏洛蒂勃朗特的《简爱》~~


一直以来特想买的书,终于如愿以偿,非常好看


帮女儿买的书籍,很不错,特喜欢


这本书怎么没有收到、无语、不是我这三本书是同一个物流过来的吗?现在没有收到简爱这本书就要我评价?


简爱那种自强,自爱,自尊的性格,现在的人已经很少有人拥有了


简爱——自尊自爱的女人最美丽


简爱 中国人读的最多的外国名著 还没读过 入手


简爱是英文名著 电影也好看 书的质量不错 收藏也挺好的 可以学习到不少原汁原味的英语 是英语学习者的不二之选


选择这样中英文对照的版本,希望孩子以后能看,对她的英语有帮助。我的水平只能阅读中文,发现排版有些地方太密集,阅读起来不舒服。内容嘛就不用说了,大家都知道,相当棒!


读完这本书让我弥补了文学知识的空缺同时意识到自己的英语水平很薄弱,这本书无论是从英文学习还是文学写作对我们都有很大帮助,值得花时间细细品读!


早就想买的书,书已到就迫不及待的读起来。书的印刷很好,中英对照对孩子的英文有帮助


封面有点脏,具体内容还没看,但是大致看了下,里面的排版看着挺舒服的。左右中英文对照,纸张也挺不错的,喜欢~~~~~我是英语专业的,虽然已经毕业,但是自己想真正的学习英语这个语言的内涵,而不是只是为了考试,就以欣赏的心态买的。


中英文对照版的,女儿有点不愿读,又买了一本美绘版的


书的纸质有点差,但是整体感觉还不错,中英对照既有利于大家学习英语也有利于大家了解世界名著


最开始看过简介,心想也就是俗套的贫苦女与富家男之前的爱情故事,没什么好看的.后来看了电影才知道我错了,的确是经典,很好看,再买回书来看,书比电影的内容还多了很多,真是太好看了,非常喜欢,我和老公都喜欢看,而且被他们感动.
这本书排版可以,很适合学习英文.字体不大.


世界名著!真的是中英文对照,就是纸张的质量不是很理,但是价格在哪里放着,也算是物有所值吧。


《老人与海》那本虽然薄,但是纸质不错,《简爱》的纸张没想象中的好~


喜欢读这本书,简爱的身世历程对我产生了很大的影响


很精致的一本书,也很值得大家看的一本书,简爱这本书值得拥有。


不愧是名著,很适合中学生阅读,老师推荐的


中英文对照,每页的左半部分是英文,右半部分是中文。底部还有一些注释,比如文化习俗、法语的意义等等。


很喜欢简爱


从小就开始喜欢简爱,只是儿童时期的我看的是漫画版的,现在渐渐长大,也应该尝试看英文版的了。又看不懂的单词旁边还有翻译,这真的很棒


简爱是我心中的梦 早就在图书馆看过 但还是想买下它


一直都很喜欢简爱 书的质量还是不错的


刚收到书,《简爱》的封面被磨的很破了,不知道咋回事,感觉很旧了一样,还好里面是完好的,书的内容无疑是非常好的。。。


简爱的悲惨人生令人同情,人物描写生动


就是简爱的书装订有点问题 其他书质量都很好,常客了


简爱,还是一本不错的书。纸张不错。


买了《呼啸山庄》和《简爱》,很好,好得没话说,买书一直支持当当!


很喜欢简爱 买了个中英的 来练习英文


简爱,这个书小时候就听说过,姐也喜欢看,但是书是买给外甥看的,外甥想看的是飘,没买到啊


我最喜欢简爱~~


通过阅读文学名著学语言,是掌握英语的绝佳方法,即可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为,


她的爱情如此温馨,让我对此书爱不释手,


以前就借书看过了,想买一本收藏,封面不是我想象中的那种硬的,不过里面是中英对照的,看着不错


果然是第二天就到货了,书和想象中的一样,每页都是中英对照,有利于学习更多英语句型,不错。


不错的一本书,中英对照的,一直想买中英对照的


同标题.我打算开学以后再研读的一本书,比较厚,拿在手里的感觉还不错.外观上整体感觉良好,内容应该也不错,是中英对照的


书里还有汉字解析 解释的很好 还有英语原文 推荐购买


相关图书