箴言录
2009-5
中国城市出版社
拉罗什福科
151
文爱艺
无
《箴言录》并不是我们时常所见的那些集结在一起的警句格言,它没有丝毫高高在上的训诫式的语言,它完全出于作者亲身体验后的深刻思考,是心灵之悟,心声之语。它既没有展示建立所谓思想体系的企图,更没有张扬某种教派主义的意向,它仅仅是分析、描述、揭示、袒露,除此之外,你稍加留意就会从它独特而又优美的文字间(无论它译成何种文字,只要译者忠实原著)感知到热情,尽管它是以情不自禁的忧虑和失望的语调溢出,但无不展示出对人的热爱。他的感叹,并不是出于对人性之恶的鼓励,而是出于对人性之恶的忧患,“看看你们的脸吧,还有多少污迹还没有擦干!”(引自《文爱艺诗集:1998~1999年卷“雨中花”》)
作者:(法国)拉罗什福科 译者:文爱艺文爱艺,文爱艺当代著名作家、翻译家、诗人,诞生于湖北省襄樊市。从小精读古典诗词,14岁开始发表作品。作品收入国内外60多家大型报刊及选集。著有《微笑》《春祭》《雪歌》《梦裙》《夜夜秋雨》《太阳花》《寂寞花》《雨中花》《温柔》《独坐爱情之外》《梦的岸边》《流逝在花朵里的记忆》《生命的花朵》《长满翅膀的月亮》《伴月星》《一帘梦》《雪花的心情》《来不及摇醒的美丽》《成群结队的梦》《文爱艺?爱情诗集》《病玫瑰》《文爱艺诗歌精品赏析集》《文爱艺全集》等45部诗集,深受读者喜爱,总发行量已逾380万册。 部分作品被译成英语、法语、世界语等,现主要致力于系列小说的创作。 译有《勃朗宁夫人十四行爱情诗集(插图本)》《亚当夏娃日记(插图本)》《柔波集(插图本)》《恶之花(全译本?赏析版)》《风中之心》《奢侈品之战》《沉思录》等多部经典名著及其他著作。 另出版有《当代寓言大观》(4卷),《当代寓言名家名作》(9卷)等少儿读物。 共出版各种著述200余部。
序致读者(1678年终结版序)箴言录(第五版·1678年终结版)各版删去的箴言从第一版中删去的箴言从第二版中删去的箴言从第四版中删去的箴言遗下的箴言1665年第一版之前创作的箴言摘自利昂库尔的手稿摘自1663年的手抄本摘自1664年荷兰版1666年第二版与1671年第三版之间创作的箴言摘自1667年信函第43号摘自阿尔塞纳尔的第6041号手稿1671年第三版与1675年第四版之间创作的箴言摘自信函第44号1693年的“补充箴言”同时代的人所提供的箴言跋/文爱艺
各版删去的箴言 从第一版中删去的箴言1自爱就是对自己以及属于自己的一切之物的爱,它使得人们像崇拜偶像般地崇拜自己,而且,一旦有机会,自爱就会成为暴君。它只关心自己,就像蜜蜂停在鲜花上,为的只是汲取对己有用的东西。自爱之欲是那样的强烈,它的意图又是那样的隐蔽,但行为却是那样灵巧,无物与之媲美;它的敏锐超乎想象,变化之神速超过神明,它的精细化学反应也难以企及。人们无法测其深,亦无法看透其黑暗之渊底。在那儿,最锐利的目光也无法触及,它转来转去,就是无法察觉。有时连它自己都感觉不到,在那儿孕育、墙养,最终造成无数的爱恨情仇而不自知。它把这些爱恨情仇弄得面目全非,以至于当它置于光天化日之下时,它自己也无法辨认,或难以对其确认。它的那些可笑的自以为是,它的谬误、无知、粗俗和愚蠢,都从迷茫的昏暗中滋生出来。这种昏暗蒙蔽着它,使它误以为沉睡之情已经死去,以为自己一停下来,奔跑的欲望就会消失,以为那些令人乏味的情趣已经消亡。但是,这种隐藏自己的沉沉黑暗,并不影响它看到身外之物,在此,自爱就像我们的眼睛,看得见一切,唯独看不见自己。……
《箴言录(全译本)》:洞彻人性,直击灵魂,你可以错过《沉思录》,但你不可以错过《箴言录》,比《沉思录》更震撼的心灵悟语。 著名文学家、翻译家文爱艺倾心翻译。 马克思在哈恩格斯的信中指出:《箴言录》表达了一些“很出色”的思想,并专门抄录了数段给恩格斯(见《马克思恩格斯全集》)。 爱因斯坦在最苦闷的岁月专门阅读这《箴言录(全译本)》。除他们之外,爱《箴言录》影响的世界名人:在法国有司汤达、纪德,在德国有尼采,在英国有哈代,在中国有鲁迅…… 喜爱阅读这《箴言录(全译本)》的有马克思、爱因斯坦、尼采、司汤达、纪德、哈代、鲁迅……
无