第一图书网

回归古典政治哲学

[美]施特劳斯等 华夏出版社
出版时间:

2006-8  

出版社:

华夏出版社  

作者:

[美]施特劳斯等  

页数:

513  

字数:

377000  

译者:

朱雁冰  

Tag标签:

无  

内容概要

西方思想经典即便都译成了汉语,不等于汉语学界有了解读能力。西学典籍的汉译历史虽然仅仅百年,积累已经不菲,学界的读解似乎仍然有吃夹生饭——甚至吃生米,消化不了。翻译西方学界诠释西学经典的论著,充分利用西方学界整理旧故的稳妥成就,於庚续清末以来学界理解西方思想传统的未尽之业意义重大。译界并非不热心翻译西方学界的研究论著,甚至不乏庞大译丛之举。显而易见的是,这类翻译的选题基本上停留在通史或评传阶段,未能向有解释深度的细读方面迈进。设计这套“西方传统:经典与解释”,旨在推进学界对西方思想大传统的深度理解。选题除顾及诸多亟待填补的研究空白,尤其注重选择思想大家和笃行纯学的思想史家对经典的解读。

作者简介

作者:(美)施特劳斯 译者:朱雁冰 等 编者:刘小枫

书籍目录

刘小枫 中译编者说明迈 尔 为何是施特劳斯?第一编 探索年代(1928-1932)第二编 艰难岁月(1938-1948)第三编 执教芝加哥大学(1949-1967)第四编 哲人生命的最后时光(1968-1973)附录 伽达默尔谈施特劳斯 施特劳斯往来书信详目译后记


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


回归古典政治哲学 PDF格式下载



此书尚没有看完,但也仔细看了其中的一些书信,应该说还是不错的,当然若想仅依靠此书而对列奥·施特劳斯先生的思想作了解则是不能够的。此书信集的好处是,施特劳斯先生在谈某些看法时比较能直述其意图,书信中也论述到了施特劳斯先生对自己的著作的一些看法,此是比较重要的,同时也有施特劳斯先生与他的朋友们讨论某些问题的书信来往,比较有价值。此外还有一些涉及生活事务的书信,比较有趣,此在研究施特劳斯先生思想的逐渐形成方面也有价值,毕竟人的思想的形成与其经历感受是有重要的关系的。当然此书的不足处是,没有能够收录所有的来往书信,有时只有施特劳斯先生的去信而没有对方的来信,另外还有一些施特劳斯先生与其他朋友的通信则因尚未整理而无法收录进来,还有的则收录在其它书中,如与沃格林先生的通信则收录在《信仰与政治哲学》中。


有点琐碎


收到书的当晚9点多开始便粗略的用了2个小时扫过一遍,书中有些细节性的东西的确难以搞懂,尤其是关于双方书籍之间的讨论。很可惜,有些书搞不到,有些书已经在我案头或阅读多了的,那些买不到的书即便弄到也不一定能够都看完(尤其是希伯来文、德文的,我是一点都不会)。那就只能通过字里行间去弄懂本人信中的意思。在能够阅读到的中文翻译的政治哲学中,施特劳斯在古典政治哲学上的地位是无争论的,他的解释学很好的帮助我们理解我们忽略多的西方古典哲学家的字内意思。即便在未来一段时间会产生(肯定会)更加具有深刻洞察力、理解力、开创性的哲人。那也是站在施特劳斯的肩膀上的巨人。这一点是无需赘言的。


这是施特劳斯、科耶夫、施密特之间的通信,细节很有看头


相关图书