第一图书网

淘趣无疆

谢强 龙门书局
出版时间:

2011-7  

出版社:

龙门书局  

作者:

谢强  

页数:

256  

Tag标签:

无  

前言

收藏是一项高雅的活动,衣不蔽体、食不果腹之人绝不会有这种闲情雅趣,所以收藏在很大程度上标志着一个人的富裕程度和精神生活的高度。一个人只有在衣食无忧且精神生活丰富的状态下,才有可能花费巨资去购买一般常人看来毫无用处的东西。对于一个社会而言,也是如此。中国历史上的几次收藏热潮,都证明了一个无可辩驳的事实,那就是当一个社会的经济高度发达,物质极大丰富之后,人们便有了更高的精神需求,百家学说、唐诗宋词、绘画艺术、百工技艺,甚至宗教的兴盛,无一例外地都是在这样的背景下产生的,而收藏活动也正是在这样的时期高度活跃。因此,有人用了四个字将这种现象形象地概括为“盛世收藏”。 因为社会背景不同,个人的文化修养干差万别,收藏的意义与目的也就不能一概而论。有的人只是为了纯粹的收藏,在众多的藏品中慢慢地体会精神上的愉悦,一生中很少甚至从未出卖过藏品。而另一些人,固然也对自己的藏品钟爱至极,但在“利”与“趣”的权衡之中,往往经不住诱惑,舍“趣”而趋“利”了。 实际上,在收藏过程中,“利”与“趣”是相辅相成的两个方面。一件藏品的价值如何去衡量,除去常识中的标准之外,就只能用金钱来衡量了。比如,人们常常形容某件古董或艺术珍品价值连城,说的就是藏品的经济价值。在集邮界,有“以邮养邮”之说,意思是把自己多余的邮票通过交换或者出售,来换取自己更喜欢的邮票。在收藏界,也有“以藏养藏”之说。淘汰品位不高的藏品,提高藏品的收藏价值,这是每一位收藏爱好者的必经之路。因此,无论是“利”与“趣”,都是收藏中的精神体验过程,无可厚非。 谢强先生的新作《淘趣无疆》,其中描述更多的是收藏爱好者在收藏过程中的乐趣。谢强先生曾经作为外交官,在非洲和欧洲生活了十余年。初识谢强先生,是在四年之前。最初的印象可以用八个字来概括:儒雅睿智,风度翩翩。看见他,就会联想到礼仪繁缛的外交场合,或者身着盛装的宫廷舞会,绝不会联想到收藏。按照一般人的推论,一个从小学习外语,人生中的十余年在外国度过,又翻译了二十余部法国社会科学领域的著作的人,其生活态度应该是极其现代化的,他感兴趣的东西应该都是当下最时髦、最时尚的。然而,谢强先生却偏偏喜爱收藏。我曾经有幸欣赏过谢强先生的藏品,令我感慨的是,中国的古董与欧洲的古董竟然能够和谐地置于一室,东西方文化的结晶所焕发出来的深邃韵味同样妙不可言,令人着迷,令人震撼。我以为,谢强先生的收藏爱好,是与生俱来的。他学的是外语,但在他的身上,传统文化与现代文化相得益彰地融合在一起了。 《淘趣无疆》的副标题是“一个外交官的非常收藏”,里面记述了谢强先生在非洲、欧洲的淘摊儿经历。在非洲,谢强先生的每一次收藏活动,都是一些好玩的故事。他收到的藏品有珠宝、鳄鱼皮制成的包、图腾雕像等等。但谢强先生所着重描述的不是这些藏品的经济价值,而是把他的驻外经历与其中的乐趣一一展示出来,与读者共享。如果在收藏的过程中,能够如醉如痴地体会到其中的乐趣,那就达到了收藏的最高境界。这才是收藏的真正意义所在。 从《淘趣无疆》中可以清晰地看出谢强先生孜孜以求的“淘宝”足迹。在法国的八年里,他把收藏的重点放在法国的古董钟上。众所周知,法国的古典钟蕴含着深厚的文化底蕴,具有浓厚的艺术气息。正是这一点,令谢强先生为之痴迷。每一座钟都在无声地诉说着那个时代的文化与历史信息。 藏品是收藏者的精神寄托,其中的乐趣无穷无尽。正因为如此,收藏才令人着迷,令人忘我。谢强先生的新作《淘趣无疆》有意无意之间告诉我们一个虽然浅显但一直被忽略的问题——收藏品并非价值连城才具有收藏意义,对于大多数收藏爱好者来讲,只要从中获得了精神上的愉悦,就算达到了目的。 周进 2011年2月16日

内容概要

  30年前,他去过非洲,揭开那块土地虚泛而神秘、诱人而惊悚的面纱,直击急功近利者所难以领略的贫穷与平庸之美。那时,原生的手工艺品被他摆上厅堂,从而将非洲大陆的原始、古朴、神秘与现代融合在一起。走出非洲,他收藏的是任你骄阳似火,我自两袖清风的非洲式淳朴。
  20年前,他来到巴黎,不再把置身卢浮宫、游览塞纳河、漫步香榭丽舍大街作为品味巴黎的标尺,而是在氤氲着历史厚度的古建、古桥、古街、古巷中,逡巡于巴黎幽深的老字号古董店、华丽的古董双年展以及人声鼎沸的跳蚤市场,探寻巴黎人的巴黎。此时,他开始懵懂期待与古董钟的相遇,与其说收藏,毋宁说更沉迷于古老巴黎的华丽旧梦。
  10年前,他再赴欧洲,展开放射性旅行,一路走来,欧洲在他心中渐呈清晰面容:古老依然有震撼心灵的神力,传统仍彰显文化的魅力,新反而是衬托,变不过是权宜。收藏于他亦渐渐明晰,在国内流连于圈椅、架阁、花几、绣墩、罗汉床,在欧洲则继续着对古董钟的一往情深。
  且看他将30年的异国旅程,30年的淘宝经历,化为一个个鲜活而有情趣的小故事,瞬间拉近古与今的距离,周旋于现代的舒适和古典的妙韵当中,让收藏不再被简单化为一种铺张,一种个性张扬,一种炫富,而更呈现一种人生态度,一种生活品质,它代表着品位、艺术和审美能力。

作者简介

  谢强
  北京第二外国语学院77级法语专业。主要从事电影的口译、笔译工作。曾被派往国外,任外交官和商务首席代表,现为中国电影集团译审。
  主要著述有:《红磨坊——法兰西激情与夜的文化》(海南出版社)、《巴黎?感觉无度》(人民邮电出版社);主要译著有:《知识考古学》(三联书店),《权力与反抗》(北京大学出版社),《电影1:运动—影像》、《电影2:时间—影像》(湖南美术出版社),《欲望电影——阿尔莫多瓦访谈录》(人民文学出版社),《马奈的绘画》(湖南教育出版社),《永恒的奢侈》(中国人民大学出版社),《哲学家时代》(中国社会科学文献出版社)。

书籍目录


自序
非洲,1988
 在尼日尔,法国西装2美元一件
 一整张鳄鱼皮做的皮包
 用身上所有钱买了斤石头
 在马达加斯加买宝石
 布基纳法索的铜都做成了雕塑
 尼日尔商人的价值观
 一粒仁丹换一个西瓜
 集邮的绝招
 香港订货是一种特权
 图腾还在
 用艺术雕刻生活
 在去贝宁的路上
 在非洲,收藏淳朴
巴黎,1994
 巴黎人有收藏癖好
 读书不分贵贱
 一见“钟”情
 巴黎人一起卖破烂
 中国邮票早在法国绝迹
 小门脸,大迷宫
 香水有毒
 巴黎购物的时尚
 大古董店,老板娘坐台
 法国财富藏在民间
 我心中的潘家园
 入他乡之境,取他山之石
 体育场里淘宝
 ……
欧洲,2004

后记

章节摘录

版权页:插图:我和厨师有分工:他负责选菜,买菜,我负责翻译。厨师是上海人,特级厨师,每天有自己的菜谱,进什么菜,只有他知道。经参处每周都有两次正式宴请,几乎是国宴水准,原料马虎不得。刚上任时,他要的东西,我连中文都不会讲,更别说法文了。买菜时,只能指这个,指那个,对付一阵,回来再突击背菜名。一个月下来,菜市场的菜、水果和佐料都认识了,法文单词也记得了,工作变得轻松愉快了。后来,弄得说法文都算没本事,得说当地人的豪萨语。在自由市场,讨价还价几乎是一种习惯。买主不讨价,卖主不降价,好像都不近人情。通常,买主讨价的乐趣实际上已经超过对商品的兴趣,有时为讨不下价钱,赌气不买,害得自己吃不上想吃的东西。尼日尔菜商是个另类,他们的菜摊干净、整齐,每种菜前有一个价牌。我讨了几次价都遭到拒绝。我的菜好,绝不降价,这是他们的口头禅。好东西,不降价,降价就不是好东西。这是他们的买卖逻辑。所以,砍价就变成了一种侮辱,至少是一种不友善的表现。我很快悟出了其中道理,以后买菜,见商人先用豪萨语打招呼,降低他的戒备心,然后赞美他的商品,想买黄瓜就夸黄瓜,想买茄子就夸茄子,满足他的虚荣心。最后照价购买,不打磕绊儿。商人见生意已成,买主爽快,往往会送你几个萝卜,以谢你对他及其商品的尊重和慷慨。就这样,我往往买他5斤黄瓜,他送我2斤芹菜,买他10斤茄子,他送我2个南瓜。

后记

首先,我要感谢作家周进先生为我的拙作写序。我们因电影相识,都在中国电影集团制片分公司工作,又因收藏相知,都喜欢中国古典家具。我虽然在年龄上长他一岁,可他在收藏上长我十几岁,是我在中国古典传统文化方面的一位良师益友,请他作序既为友谊,也为感谢。 我还要感谢严倩虹小姐为我作跋,我在《中国银幕》杂志社当主编时,她是编辑部主任,我们为传播中国和世界电影文化共同工作了七年,结下了深厚的友谊。如果我的治学如她所说是一部电影的话,她就是这部电影的一名忠实观众,她所记录下的这一切对我褒奖有加,但更是一种勉励,让我继续耕耘续集。 最后,我更要感谢龙门书局的郝明慧女士,她的敏感和信任让我钦佩,也让我惶恐。她在听了故事,看了样章之后,果断签署写作合同,让我领略到了新一代图书人的胆识和专业水准,没有她,这本书是无法与读者见面的。 其实,从这部书的创意、写作,到出版,就像是一部电影,有出品人,有编剧,有策划。如果说人生如戏,那这部书就是人生这部大戏的某些桥段,当然也是品味人生的佐料。 谢强 2011年2月14日


编辑推荐

《淘趣无疆:一个外交官的非常收藏》:文化、风俗、收藏、品质融于一身,告诉你什么才是有味儿的生活。

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


淘趣无疆 PDF格式下载



不一样的视角,不一样的风土人情,还有不一样的故事。


喜欢钟表的人尤其要看。文字幽默,情景感人。


非常出色一本好书


一本挺有趣的书


看完觉得作者挺自以为是 的!


这本书非常有趣,是作者自己在各个国家的亲身经历,语言生动,我好想也有这样的故事和经历,人生活的就是经历,欢迎交流。


相关图书