佛学与国学
2009-12
九州出版社
李四龙 编
492
无
于楼宇烈教授七秩晋五大寿之际,《佛学与国学:楼宇烈教授奇秩晋五颂寿文集》精选文稿四十余篇组成论文集,共祝楼教授七十五大寿,让历史与社会共同见证楼先生可比日月的亮节风范及其对我国哲学宗教学的贡献。文章的作者大多来自国内外著名的高校、研究所或民间团体,主要是楼先生的门生弟子,亦有海内外的学术同仁。文章内容既包括对儒释道经典论著的考证研究,也有对传统文化在现代社会应用价值的研究;它们既对儒释道文化在社会发展领域的贡献进行评述与阐释,也对其曲折发展过程进行批判与反思。
张志刚 再论宗教一文化观的方法论意义姚卫群 拓宽佛教研究领域与加强国际合作李四龙 全球化时代的三大佛教理念张风雷 论“格义”之广狭二义及其在佛教中国化进程中的历史地位周学农 僧肇的“立处即真”说陈金华 佛陀跋陀共慧远构佛影台事再考徐文明 佛陀跋陀罗离开长安的时间再探讨菅野博史 《法华经文外义》研究序说圣凯 《十地经论》译者新探——菩提流支主译说的成立李海峰 《华严五教止观》的理论贡献及其禅修指导意义俞学明 梁肃《止观统例议》读记温金玉 戒律的传播与本土化——从唐道宣与义净的弘律说起石刚 略论六祖惠能大师最后付嘱之教法——兼谈宗宝本《坛经》的一个断句错误满耕 简论洞山良价的禅学思想伍先林 论雪峰及其弟子云门文偃的禅风特色金东淑 《宗镜录》的“禅教一致”思想韩剑英 宋初孤山智圆“中庸”思想探析黄夏年 三智之美与扶忠继忠聂清 禅宗中的言语行为周齐 中国近代佛教复兴之再审视——再看杨仁山再看近代佛教之复兴何小平 领纳戒法于心解行必须相应——虚云老和尚论受戒及行持戒律金勋 韩国佛教的社会福祉理念与实践王颂 明治时代的日本佛教现代化动向一瞥张文良 日本佛教界对战争的反省与批判——以祷谷宪昭的战争批判思想为中心远藤敏 上座部佛教从“自度”到“普度”的演变管道华 略论部派佛教的“三科假实”之争——以《异部宗轮论》为中心杨东 略论中观与唯识在自性、二谛等佛学要义上的异同何欢欢 《维摩诘经》经名辨析闵军 佛教出家思想对管理的意义李嶷 大乘佛教的慈善观释正觉 慈善无相——胜矍居士三大愿浅说戈国龙 禅思随感录陈探宇 理事之迷思刘成有 人间佛教思想中的儒家精神王中江 儒家“仁爱”精神的“普世性”与“终极性”谢路军 《老子》中的经济学思想管窥罗翔 “修身”和“治国”的论辩——荀子对孟子学说的批评章启群 《月令》思想再议张志强 王阳明《大学》论与“朱陆”问题的展开——兼论王学流衍与“朱陆”问题在晚明背景下的重构李虎群 马一浮论儒家诗教大义沙宗平 抒此时艰,奠我中夏——兴中会的现代意义初探张敏 水原华城与茶山的经世思想金钟弘 东西理想人格之辩陈中浙 传统书画的社会作用与政治意义贾踽铉 中国古琴与传统文化论要
拓宽佛教研究领域与加强国际合作 姚卫群 北京大学外国哲学研究所研究员、北京大学哲学系教授 佛教产生在古代印度,最初在南亚次大陆流行,后来传入中国以及亚洲的许多国家。在近现代,佛教又在亚洲外的更多区域广为流传,成为名副其实的世界主要宗教之一。佛教不仅是古代世界文化的重要组成部分,而且在当今世界也对人们的生活起着不可忽视的作用。中国在古代对佛教的研究做出了重要贡献,在当代也正继续进行着佛教文化的深入探索。在新世纪,不同地区的人们在经济、政治、文化等方面的往来日益频繁,在许多领域中出现了所谓全球化的倾向。佛教的研究也面临着这样的形势,即要逐渐融入世界文化的相互影响、相互吸收借鉴的大潮流中去。中国的佛教研究,不仅要继承已往的优秀传统,巩固已有的研究优势,而且应积极拓宽研究领域,加强国际合作,将这一研究提高到新的水平。办好世界佛教论坛是促使研究水平提高的重要方式。以下在这方面提几点看法。 一、在巩固对中国佛教研究的同时,加强对印度佛教的基础研究 中国从汉代开始传入佛教,已经有两千多年了。在长期的历史发展中,佛教内的不少高僧大德和一些教外贤哲,对佛教做了大量的研究。一直到现代,这种研究仍然在继续。研究的具体内容,有相当部分是本国佛教。特别是在中国近现代,佛教研究的对象主要集中在中国佛教方面。当代中国对本国佛教的研究在世界上的此类研究中有一定的相对优势。这是很自然的,也是应该的。我们应当继续深入开展这种研究。但同时,也应当看到,随着时代的发展,研究范围要不断拓宽,研究水平要不断提高。这之中基础研究仍然是十分重要的,特别是对印度佛教的研究需要给予足够的重视。 在近现代,佛教在印度本国作为信仰虽然在民众中影响不大,但印度毕竟是佛教的产生地,佛教的主要经典产生在印度,佛教的许多基本思想在印度提出。因此,印度佛教在整个佛教思想体系中具有特殊的地位,应特别加强对它的研究。 研究印度佛教,首先要对其历史进行梳理,我国过去有这方面的研究,但总的来说,研究得还是不够充分,在这一领域中可探索的问题还有很多。研究印度佛教史有很多困难,突出的困难是古代有关史料年代较含糊,以及一些背景情况不是很明了。但我们要不断挖掘新的材料,采用多种研究方法,尽可能推进这方面的研究工作。 研究印度佛教的一个重要方面是对其文献的研究。我国在古代翻译了大量印度佛教文献,经、律、论方面的印度佛典的汉译本相对来说是比较齐全的。中国古代对这些佛典的研究取得了很大成绩。在近现代,我国的这方面研究仍在开展,但相对古代来说,我国近代的印度佛典研究在世界上不能说居于前列,与一些国家相比是处于落后状态,应缩小我国在这方面与世界佛教研究先进国家的研究水平的差距。 研究印度佛教虽然有大量的汉译本,但要满足研究的需要,取得较高水平的研究成果,仍然有语言方面的特殊要求。汉译佛典在历史上的翻译者众多,翻译水平有高有低,不同译者先前的知识背景有差别。因此,有些古代翻译对现代中国人来说并不容易理解,而且这些翻译中也有一些翻译不准确或错译之处。而现存的印度佛典除了汉译本外,还保留了一些梵语原文,而且有大量的藏译本。这使得在研究某些印度佛典时有可能进行文本对照比较。这种比较对于准确理解印度佛典的含义,纠正错译或不准确之处有重要价值。但进行这种比较研究是需要一定的特殊语言基础的。这里面最重要的是梵语和藏语。梵语是大量汉译佛典的原本使用的语言,汉译本与梵本在内容上有差别时自然应以梵本为准。藏译本的地位与汉译本接近,各有所长。有些印度佛典文本的某些段落汉译本易懂,藏译本不易懂;也有些段落藏译本易懂,汉译本不易懂。在对照两本时可以较容易弄清该段落的准确含义。如果进行三文对照(梵汉藏本对照)那么对于印度佛典的把握就会更加准确。这对于我们研究印度佛教十分重要,但梵语和藏语都不是容易学的语言。尽管如此,我们在这方面还是应有所努力,特别是对年轻的佛教学者来说,应鼓励和创造条件使其具有一定的这方面的语言能力,以提高我们对佛典的研究水平。 除了印度古代佛教之外,印度近现代佛教也是我们应了解的内容。佛教在13世纪左右在印度衰落,但它毕竟传出了印度,成为一种世界性宗教。当代印度人,特别是印度政府和学界人士还是很重视佛教的。当代印度对于本国的佛教古迹是很注意保护和宣传的。如有可能,我们也应积极与当代印度的佛教研究者进行交流,听取他们对于佛教的认识和理解。因为本国人对本国文化的了解有着不同于外国人认识的特点。 总之,对于印度佛教的研究是深入开展各领域佛教研究的基础。因为无论是对不同地区佛教的研究,还是对有关佛教的各个分支的研究(如佛教历史、佛教哲学、佛教美术、佛教考古、佛教音乐、佛教雕塑等方面的研究),都会涉及到对印度佛教历史和佛教经典的内容,缺乏这方面的知识,将会制约我们在相关方面的研究深度或水平。 二、重视对世界各主要佛教流传国家佛教的研究 佛教之所以成为一个世界性宗教,是因为它不仅在古印度流传,而且还在其他国家流传。除了在中国有较广泛的传播之外,佛教还在斯里兰卡、东南亚国家、朝鲜半岛、日本等国家或地区流传,在近现代还在不少亚洲外的国家中有重要传播。这些国家的佛教在佛教整个发展中也占有重要地位,对它们的研究是完整准确地认识佛教的重要方面。应加强对这些国冢或地区的佛教的研究。 斯里兰卡是佛教在古印度本国之外较早传入的国家,是所谓南传佛教中最重要的一个佛教流传国家。其重要性在很大程度上表现为该国在佛教文献的保存方面所起的重要作用。现在世界上较成系统的佛教大藏经有三个,即汉文系统大藏经、藏文系统大藏经、巴利文系统大藏经。
时值楼宇烈教授七秩晋五大寿、执教五十周年之际,本书精选文稿四十余篇结成颂寿文集,感谢楼先生对我国当代哲学、宗教学所做的贡献! 文章内容既包括对儒释道经典论著的考证研究,也有对传统文化在现代社会应用价值的研究;它们既对儒释道文化在社会发展领域的贡献进行评述与阐释,也对其曲折发展过程进行批判与反思。
无