第一图书网

悲惨世界

维克多·雨果 中央编译
出版时间:

2010-11  

出版社:

中央编译  

作者:

维克多·雨果  

译者:

李玉民  

Tag标签:

无  

内容概要

  《悲惨世界》是法国大文豪维克多·雨果的长篇小说代表作之一,是文学史上现实主义与浪漫主义结合的典范。  本书通过冉阿让等人的悲惨遭遇以及冉阿让被卞福汝主教感化后一系列令人感动的事迹,深刻揭露和批判了19世纪法国封建专制社会的腐朽本质及其罪恶现象,对穷苦人民在封建重压下所遭受的剥削欺诈和残酷迫害表示了悲悯和同情。小说集中反映了雨果的人道主义思想,饱含了雨果对于人类苦难命运的关心和对未来坚定不移的信念.具有震撼人心的艺术感染力。

作者简介

作者:(法国)维克多·雨果 译者:李玉民维克多·雨果,19世纪法国浪漫主义文学运动领袖,人道主义的代表人物。雨果几乎经历了19世纪法国的所有重大事变,其创作历程超过60年,一生创作了众多诗歌、小说、剧本、散文,写了许多文艺评论及政论文章,给法国文学和人类文化宝库增添了一份辉煌的文化遗产。主要作品有《东方诗集》、《巴黎圣母院》、《笑面人》、《悲惨世界》等。李玉民,1963年毕业于北京大学西方语言文学系,1964年作为新中国首批留法学生,到法国勒恩大学深造两年。“文革”后进入教育界,任首都师范大学教授。教学之余,从事法国文学作品翻译近30年,译著60多种,约有2000万字。主要译作:小说有雨果的《巴黎圣母院》、《悲惨世界》,巴尔扎克的《幽谷百合》,大仲马的《三个火枪手》、《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》、《漂亮朋友》、《羊脂球》等:戏剧有《缪塞戏剧选》、《加缪全集-戏剧卷》等;诗歌有《艾吕雅诗选》,阿波利奈尔的《烧酒集》、《图画诗集》等。此外,编选并翻译《缪塞精选集》,《阿波利奈尔精选集》,《纪德精选集》,米什莱的《乌》、《海》、《山》;主编《纪德文集》(5卷)、《法国大诗人传记丛书》(10卷)等。李玉民的译作中,有半数作品是他首次介绍给中国读者的。他主张文学翻译是一种特殊的文学创作,译作应是给读者以文学享受的作品。李玉民“译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统”(柳鸣九语)。

书籍目录

译序作者序第一部 芳汀第一卷 正义者一 米里哀先生二 米里哀先生改称卞福汝主教三 好主教摊上苦教区四 言行一致五 主教袍件件穿得太久六 主教托谁看管住宅七 克拉瓦特八 酒后哲学九 妹子叙述的兄长十 主教面对鲜为人知的贤哲十一 保留态度十二 卞福汝主教的孤寂十三 他所信仰的十四 他所思考的第二卷 沉沦一 一天行程的傍晚二 向明智建议的谨慎三 盲目服从的英勇气概四 详细介绍蓬塔利埃奶酪厂五 宁静六 冉阿让七 绝望的内涵八 波涛与亡魂九 新的伤害十 人醒来十一 他干的事十二 主教工作十三 小杰尔卫第三卷 1817年- 1817年二 两伙四人帮三 四对四四 托洛米埃唱起西班牙歌五 绷吧达酒馆六 相爱篇七 托洛米埃的高见八 一匹马倒下九 一场欢乐的欢乐结局第四卷 寄放,有时便是断送一 一位母亲遇见另一位母亲二 两副贼面孔的素描三 云崖第五卷 下坡路一 黑玻璃制造业一大进步二 马德兰三 在拉斐特银行的存款四 马德兰先生服丧五 天边隐约的闪电六 割风老爹七 割风在巴黎当园丁八 维克图尼安太太为道德花了三十五法郎九 维克图尼安太太得逞了十 得逞的后果十一 基督解救我们十二 巴马塔林先生的无聊十三 警察局处理问题第六卷 沙威一 开始休息二 “冉”如何变成“尚”第七卷 尚马秋案件一 辛朴利思嬷嬷二 斯科弗菜尔师傅的洞察力三 脑海中的风暴四 睡眠中的痛苦状五 棍子别住车轮六 辛朴利思嬷嬷受考验七 到达即备回程的行客八 贵宾席九 罪证拼凑所十 否认的方式十一 尚马秋越发惊奇第八卷 祸及一 马德兰先生在什么镜中照发二 芳汀幸福了三 沙威得意四 重新行使权力五 合适的坟墓……第二部 珂赛特第三部 马吕斯第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗第五部 冉阿让

章节摘录

版权页:插图:一米里哀先生1815年,在迪涅任主教的还是查理一弗朗索瓦一卞福汝·米里哀先生。他年事已高,约有七十五岁了,从1806年起,就到迪涅城担任了这一职务。这是个细节,虽然同本书的正题毫无关系,不过,事事务求准确,在此提一提他到这个教区就任之初,关于他有些什么风言风语,也许不是白费笔墨的。一个人的传闻无论真假,在他的生活中,尤其在他的命运中,往往和他的所作所为居同等地位。米里哀先生的父亲是艾克斯城法院的推事,即法袍贵族。据说父亲打算让他继承职位,在他十八九岁,还不满二十岁就早早为他完婚,这也是法袍贵族家庭相当普遍的习俗。查理·米里哀虽已完婚,据说仍引起不少物议。他身材虽然不高,但是生得相貌出众,风度翩翩,谈吐俊雅风趣;他的整个青春,就在交际场和情场中消磨了。后来爆发革命①,事态急遽变化,法袍贵族家庭遭到摧残、驱逐和追捕,都四处逃散了。革命刚一爆发,查理·米里哀先生便流亡到意大利。他妻子长期患肺病,死在异国他乡,没有留下一儿半女。此后,米里哀先生命运又如何呢?法国旧社会崩溃了,他的家庭也破败了,93年②发生一系列的悲惨事件,在远方的流亡者看来,也许倍加恐怖和可怕,凡此种种,是否使他万念俱灰,萌生了出世的念头呢?一个人在天下动乱中,罹难重重,家道衰败,还可能处变不惊,然而在无忧无虑的温馨生活中,突然遭到神秘而可怕的打击,往往就会心死而一蹶不振吧?谁也说不清楚,只知道他从意大利回国,就已经当上了教士。1804年,米里哀先生当上百里鸟乐的本堂神甫。人已老迈,整天深居简出。在皇帝即将登基加冕的时候,也不知道为本堂的一件什么小事,他到了巴黎,为他的教徒陈情,见到一些显要人物,其中就有斐茨红衣主教。有一天,皇帝来看他舅父,正巧这位可敬的本堂神甫在前厅候见,二人不期而遇。拿破仑发觉这个老者颇为好奇地看着他,便转过身来,突然问道:“这老者是谁,这么瞧我?”“陛下,”米里哀先生答道,“您瞧一个老者,而我却瞧一位伟人。我们彼此都能开眼。”当天晚上,皇帝向红衣主教问了这个本堂神甫的姓名。事过不久,米里哀先生便得知委任他当迪涅主教,不免深感意外。此外,关于米里哀先生早年生活的传闻,有哪些是属实的呢?谁也不知道。革命之前,很少人家认识米里哀这家人。小城市里嘴杂的人多,动脑筋的人少,初来乍到的人就得容忍,米里哀先生也不例外。他虽然贵为主教,也正因为是主教,就得忍而再忍。其实,把他名字扯进去的那些议论,也许仅仅是议论而已,无非是谣传、流言、闲话,甚至连闲话都算不上,按照南方人生动的说法,就是“胡诌八扯”。不管怎样,他到迪涅担任教职并居住九年之后,当初小城和小百姓议论的话题,所有那些闲言碎语,全被深深地遗忘了。谁也不敢再提起,甚至都不敢回忆了。米里哀先生到迪涅时,带了一个老姑娘,名叫巴蒂丝汀,那是比他小十岁的妹妹。


编辑推荐

《悲惨世界(插图本)(套装上下册)》是最能代表雨果的思想和艺术风格的长篇小说。全书以卓越的艺术魅力,以敏锐的笔触,揭示了社会的矛盾和丑恶,以饱满的激情讴歌了人性的光辉。1985年美国《生活》杂志评选出的人类有史以来的最佳图书之一。1986年法国《读书》杂志推荐的个人理想藏书。

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


悲惨世界 PDF格式下载



1.首先书是好书,原著和翻译都无可挑剔。2.从本书的外观简述一下,以便想买的朋友参考。我收到的书皮是软精装的,线装书,中间有夹红线的书隔。分上下册,上册755页,下册579页。收到时带塑封膜,虽然已经破掉了。其中一本书的书皮有小部分的撕裂。2010年11月1版1印的。第一次买中央编译出版社的书,印刷十分规范,字的大小适中,纸质中档。3.虽是插图本,但是其实插图很少。


感激,可以把恶人引以为善,仇恨,可以把善人引以为恶。多一些感激,少一些仇恨。扪心自问,如何时时能够有抱有感激的心?我知道的,释然,谦逊,平静。    很被冉阿让的生平所感动,面对善举,面对恶行,面对悲惨的世界,他经历了无数次强烈的心里斗争,最终能够把自己的善良带给身边的人,是多么的伟大和圣神。


雨国塑造了两个极度善良的人,从他们身上,我知道了什么是博爱。真希望我也是那样的人。在谈到战争时,雨果毫不偏袒法国。他认为推动历史发展的,不是政治家和军事家,而是文学家。这本书有许多地方让我感动得了流泪。是一本值得看的好书。它和高尔基的《童年》,我认为是最伟大的两部小说。


在初中有一阵子 把雨果崇拜到了极点 因为那时候偶就知道有一个雨果 把他的四部长篇看完了(巴黎 九三 悲惨 笑面) 悲惨世界当然是最长的了 那时往往一页书要啃半天 看的也格外认真 半年才看完


  这无疑是一个疯狂的时代,而无可避免的疯狂去是因为压抑的太久,无论是在大革命之前或是之后,总有一种道貌岸然的法律将最底层的民众推向绝境。不要说追求幸福的权利,连最基本的生存和自由的平衡都找不到的时候,平民和贵族之间会出现这种跷跷板一样的局面。刚刚经历过血腥的报复和更残酷的镇压,狂妄的扩张和彻底的失败,怪不得雨果会如此执着的选择了史诗性的笔墨来撰写这个冉阿让的故事,这一部悲惨世界的历史。它气势恢宏,却时而温馨时而苦涩,他对每一个精致的角色,小伽弗洛什,爱潘妮,马白夫爷爷都倾注了最真挚的感情,同时他也经常宕开一笔,用历史眼光描述当时的修道院制度,滑铁卢的惨状甚至巴黎的地下通道。然而在最后,我不得不承认雨果是对的,即使走在那长得像是没有尽头的下水道里,也终有重见天日的一天,冉阿让一生虽然悲苦,却向世界传递了爱与幸福。我经常想到关于幸福的一句话:幸福是圣洁,是日高日远的觉悟,是不断的拷问与扬弃,是通过苦难的欢欣,而不是简单的信仰。人类经过了这么多年的艰难跋涉,经历过光明与黑暗,进步和倒退,或许最终也能迎来崇高的黎明。


这是我第一次读雨果先生的作品。雨果先生的文字很真实动人,所列举事件和人物的对话都令我震撼。负责翻译的人员把文字译得很恰当,让人读起来投入、上心。我只读到这么几个小章节,早已被故事和文字吸引。这几章一直在讲述米里哀主教。到目前为止,我认为他是个难得的好人。忠实于宗教、为人民着想。我不知道在故事的发展中他会变成什么样子或者在这个悲惨世界里他起了什么作用。我边读边记下他的有教益的话和对他的言行的一些看法。


《悲惨世界》毫无疑问是我最喜欢的世界名著。 最开始看这本书的时候我大概八九岁。在电视上看了《悲惨世界》的电影,便从爸爸的书架上翻出这部小说来看。很旧的书,纸页已经发黄,还是繁体字印刷的,并且只有前两册(共五册)。我却完全被这个故事吸引住了。有很多感人的细节,与电影画面交织在一起,深深印在我的脑海中。 上学后,在学校图书馆借阅过这本书,但是只是注重里面的情节,只关心故事的发展。但没有细细品味。 现在,仍然念念不忘这个小说,想自己拥有,便又买了这套,从头到尾细细的读了一遍,发现,其实这本书吸引我的不仅仅是情节,更多的是心理和气氛的描写。


读完《悲惨世界》,不由得会感到上帝不但存在,而且无处不在。这上帝,换种叫法,便是道义。这道义包容一切,原宥一切。


悲惨世界是在文革中我读过的国外小说,也是我的最爱,冉.阿让的善良在我的心中扎下了根,一个神父挽救了一个善良的人,一个善良的人用自己一生所作的善事回报这个无情的社会和无知的人们。作为我们,应该向他那样无怨无悔,献上自己的大爱。


这样的经典,内容可不是我辈能评论的。但是版本呢,作为精装本,够不上精装。插图本的插图,更不敢恭维。


给初中生买的,儿子蛮喜欢的,


绝对的盗版书,印刷非常的差建议大家不要买。


今天收到书,从外包装看,整体不错


书的质量很好,就是邮费能免了就好了


装帧设计堪称经典,翻译精准,又是雨果最好的作品!强烈推荐(至于为何不是五星,我想说这书的封面有污渍,令人稍感不满。不过,我已采取特殊手段处理之)哟!


买了书 上下册 厚度都不一样 拿在手里软了吧唧的 没有质感 在卓越上买书很多次了 第一次觉得这书的质量如此之差 后悔啊 这么贵的价格 我宁愿去正规书店买去 一看这书就是盗版的 气死我了


毫无疑问,《悲惨世界》是我最喜欢的书,因为它和《巴黎圣母院》使雨果成为我最喜欢的作家。这一整个巨大的故事同时深深震撼了我的内心,整部书总的来说是在讲一个救赎的故事,里面的细节真的是一个伟大的作家所能写出的最好的文字,有时候读的自己都喘不过气来,思想完全紧跟着情节。... 阅读更多


书的内容就不说了翻译很好,书很精美


送来的这书特旧,质量不好整本书皱巴巴的。快递员说不能退。这是新书么是旧书吧?看见这套书就心情不好!


很厚重~~~看了电影觉得很喜欢悲惨世界,所以买了书。正在努力攻读。


相关图书