第一图书网

姜椿芳文集

姜椿芳 著 中央编译出版社
出版时间:

2012-7  

出版社:

中央编译出版社  

作者:

姜椿芳 著  

页数:

543  

字数:

578000  

内容概要

  姜椿芳一生著作等身,创作时间跨度从20世纪30年代到80年代,涉及领域广泛,涉及语种丰富,散见于各类报刊、图书,从未系统整理出版过。今年是姜椿芳诞辰100周年,为比较全面系统地展示姜椿芳的创作和翻译成就,编者对这些著译成果进行了全面、系统地搜集、整理,编辑出版了《中央编译局文库:姜椿芳文集(第5卷)》。
  《中央编译局文库:姜椿芳文集(第5卷)》属于翻译作品部分,主要收录姜椿芳自20世纪30年代到80年代之间翻译的诗歌和歌词、戏剧、中短篇小说、文艺杂论、政论时评等。

书籍目录

十三勇士
评《十三勇士》
罗密欧与朱丽叶
论演员的创作
在法西斯德国海涅刚被驱逐,席勒又受压迫
论斯坦尼斯拉夫斯基
论舞台艺术
我的艺术生活
苏联本国人对《农夫曲》的评价
高尔基与莫斯科艺术剧场
契诃夫与《海鸥》
我怎样演戏
聂米罗维奇-丹钦柯八十寿辰
高尔基与莫斯科艺术剧院
托尔斯泰与莫斯科艺术剧院
莫斯科艺术剧院在柏林
谢夫成果日记抄
对敌憎恨是怎样产生的
伟大的剧作家
奥斯特洛夫斯基
关于《海燕之歌》
斯坦尼斯拉夫斯基
论莫斯科艺术剧院的艺术工作
在最老俄罗斯剧院上演的《前线》
维拉·英倍尔的诗
高尔基与民间文学
智慧的痛苦
他活生生到这样的程度
莫斯克文
莫斯克文与莫斯科各剧院青年演员的谈话
一九四七年的莫斯科艺术剧院
两个美国
论演员的朴实
两个电影世界
高尔基的戏剧
关于高尔基作品集的原文
略论高尔基语汇的某些特点
高尔基——戏剧批评家
高尔基与帝俄戏剧检查
剧作家、小说家和戏剧工作者论高尔基
高尔基和人民
俄罗斯文化的光荣
奥斯特洛夫斯基与俄罗斯文化
黑暗王国的一线光明
斯坦尼斯拉夫斯基的理想和电影
战士的诗
演员自我修养(节译)
撒谎的黄雀和爱真理的啄木鸟
有一次,在秋天

章节摘录

  “爸爸,饶恕我,我不再这样了!”——我跟在他后面喊叫,流着眼泪。但是父亲已经离得远了,听不见我的忏悔了。  我那时童年的精神错乱的所有脾气的阶段,我记得犹如现在一样,把这些事情回想起来的时候,我心里便感到捣碎似的痛楚。  又有一次,也是这种执拗的爆发,我却成为失败者了。有一次在吃饭的时候,我夸口,说,我敢从父亲的马房里把伏龙纳——一匹凶马——牵出来。  “那很好——父亲开玩笑说——等吃了饭我们给你穿上皮袄、毡靴,你给我们表演你的胆大无畏。”  “我一定穿了去,去牵出来。”——我顽强地说。  兄弟们和姐妹们都和我争论,都说我是胆小鬼。他们举出有损我名誉的事实来做证据。对于我愈是不惬意的揭穿,由于羞恼,我愈是执拗地重复那句话:  “我不怕!我去牵出来!”  我的执拗又到这样地步,我不得不受些教训了。饭后给我拿来皮袄、皮鞋、围巾、袖头,给穿上了,送到院子里,把我一个人留下,好似等候我牵了马出现在大门前一样。浓密的黑暗从四面八方包围住我。由于上面厅屋里的一个明亮的、当着我面的大窗户,使黑暗愈加显得黑漆,大概他们是从这个窗户来观察我的。我冻僵了,为了紧张和痛楚,使自己不注意周围的一切,拼命地咬袖头。离我几步路的地方,有谁的脚步声在沙沙地响着,滑车的辘辘响着,房门呀地响着。一定是马夫走到马房里去,到那匹伏龙纳,就是我答应人牵出来的那匹马那里去了。我想象出一匹黑毛的大马,用蹄子敲打着地,举头去装在车轭上,预备向前飞驰,把我带在后面,像一块小木片似的。当然,如果我早些,在吃饭以前想象出这幅图画,那么我就不夸口了。但是那时是自然而然地说出来了,要拒绝又害羞。我就这样执拗起来了。  我在黑暗中思索,主要也是为了吸引自己的主意,不要观看漆黑的地方。  “他们自己不为我着急起来,他们不来找我,我将一直好久好久地站着”——我私自决定。  ……


图书封面

广告

下载页面


姜椿芳文集 PDF格式下载



相关图书