第一图书网

中华人民共和国国民经济和社会发展第十二个五年规划纲要

中共中央编译局中央文献翻译部 翻译 中央编译出版社
出版时间:

2011-7  

出版社:

中央编译出版社  

作者:

中共中央编译局中央文献翻译部 翻译  

页数:

293  

译者:

中共中央编译局中央文献翻译部  

内容概要

  本书是第十一届全国人民代表大会第四次会议审议通过的《国民经济和社会发展第十二个五年规划纲要》单行本,书中包括了转变方式开创科学发展新局面、转型升级提高产业核心竞争力、改善民生建立健全基本公共服务体系等十六篇内容。

书籍目录

The Twelfth Five-Year Plan for National Economic and
Social Development of the People's Republic of China
 Part I Transform the Pattern of Economic Development: Initiate a
New Phase of Scientific Development
  Chapter1 The Development Environment
  Chapter2 Guiding Thought
  Chapter3 Main Goals
  Chapter4 Policy Orientation
 Part II Strengthen Agriculture and Benefit Farmers:Accelerate the
Development of a New Socialist Countryside
  Chapter5 Develop Modem Agriculture More Rapidly
  Chapter6 Expand the Ways in Which Farmers Can Increase Their
Incomes
  Chapter7 Improve Living and Working Conditions in the
Countryside
  Chapter8 Improve Systems and Mechanisms for Rural
Development
 Part III Transform and Upgrade Industries: Raise Their Core
Competitiveness
  Chapter9 Transform and Upgrade the Manufacturing Industry
  Chapter10 Cultivate and Develop Strategic Emerging
Industries
  Chapter11 Give Impetus to Changing the Way Energy Is Produced and
Used
  Chapter12 Build a Comprehensive Transport System
  Chapter13 Comprehensively Raise the Level of
Informationization
  Chapter14 Promote the Development of the Maritime Economy
 Part IV Create the Favorable Environment: Promote the Significant
Development of the Service Industry
  Chapter15 Accelerate the Development of Producer Services
  Chapter16 Vigorously Develop the Household Services
Industry
  Chapter]7 Create a Favorable Environment for Developing the
Service Industry
 Part V Optimize the Structure: Promote Balanced Development
Between Regions and Healthy Development of Urbanization
  Chapter18 Implement the Master Strategy for Regional
Development
  Chapter19 Implement the Development Priority Zones Strategy
  Chapter20 Carry Out Urbanization Actively yet Prudently
 Part VI Pursue Green Development: Develop a Resource-Conserving
and Environmentally Friendly Society
  Chapter21 Actively Respond to Global Climate Change
  Chapter22 Strengthen Resource Conservation and Management
  Chapter23 Vigorously Develop a Circular Economy
  Chapter24 Intensify Environmental Protection
  Chapter25 Promote Ecological Protection and Remediation
  Chapter26 Intensify the Development of Systems for Water
Conservancy and Disaster Prevention and Mitigation/117
 ……
Part VII Be Innovation-Driven: Implement the Strategies of
Reinvigorating the Country Through Science and Education and
Strengthening the Country Through Human Resources
Part VIII Improve People's Wellbeing: Establish a Sound System of
Basic Public Services
Part IX Address Both Symptoms and Root Causes: Strengthen and Make
Innovations in Social Administration
Part X Carry on Traditions and Make Innovations: Promote the Great
Development and Prosperity of Culture
Part XI Tackle Difficult Problems in Reform: Improve the Socialist
Market Economy
Part XII Create a Win-Win Situation: Raise the Level of Opening
Up
Part XIII Develop Democracy: Advance Socialist Political
Civilization
Part XV Carry Out Military-Civilian Integration: Strengthen
National
Appendix Proposal of the CPC Central Committee for Formulating the
Twelfth Five-Year Plan for National Economic and Social
DevelopmentThe Twelfth Five-Year Plan for National Economic and
Social Development of the People's Republic of China
 Part I Transform the Pattern of Economic Development: Initiate a
New Phase of Scientific Development
  Chapter1 The Development Environment
  Chapter2 Guiding Thought
  Chapter3 Main Goals
  Chapter4 Policy Orientation
 Part II Strengthen Agriculture and Benefit Farmers:Accelerate the
Development of a New Socialist Countryside
  Chapter5 Develop Modem Agriculture More Rapidly
  Chapter6 Expand the Ways in Which Farmers Can Increase Their
Incomes
  Chapter7 Improve Living and Working Conditions in the
Countryside
  Chapter8 Improve Systems and Mechanisms for Rural
Development
 Part III Transform and Upgrade Industries: Raise Their Core
Competitiveness
  Chapter9 Transform and Upgrade the Manufacturing Industry
  Chapter10 Cultivate and Develop Strategic Emerging
Industries
  Chapter11 Give Impetus to Changing the Way Energy Is Produced and
Used
  Chapter12 Build a Comprehensive Transport System
  Chapter13 Comprehensively Raise the Level of
Informationization
  Chapter14 Promote the Development of the Maritime Economy
 Part IV Create the Favorable Environment: Promote the Significant
Development of the Service Industry
  Chapter15 Accelerate the Development of Producer Services
  Chapter16 Vigorously Develop the Household Services
Industry
  Chapter]7 Create a Favorable Environment for Developing the
Service Industry
 Part V Optimize the Structure: Promote Balanced Development
Between Regions and Healthy Development of Urbanization
  Chapter18 Implement the Master Strategy for Regional
Development
  Chapter19 Implement the Development Priority Zones Strategy
  Chapter20 Carry Out Urbanization Actively yet Prudently
 Part VI Pursue Green Development: Develop a Resource-Conserving
and Environmentally Friendly Society
  Chapter21 Actively Respond to Global Climate Change
  Chapter22 Strengthen Resource Conservation and Management
  Chapter23 Vigorously Develop a Circular Economy
  Chapter24 Intensify Environmental Protection
  Chapter25 Promote Ecological Protection and Remediation
  Chapter26 Intensify the Development of Systems for Water
Conservancy and Disaster Prevention and Mitigation/117
 ……
Part VII Be Innovation-Driven: Implement the Strategies of
Reinvigorating the Country Through Science and Education and
Strengthening the Country Through Human Resources
Part VIII Improve People's Wellbeing: Establish a Sound System of
Basic Public Services
Part IX Address Both Symptoms and Root Causes: Strengthen and Make
Innovations in Social Administration
Part X Carry on Traditions and Make Innovations: Promote the Great
Development and Prosperity of Culture
Part XI Tackle Difficult Problems in Reform: Improve the Socialist
Market Economy
Part XII Create a Win-Win Situation: Raise the Level of Opening
Up
Part XIII Develop Democracy: Advance Socialist Political
Civilization
Part XV Carry Out Military-Civilian Integration: Strengthen
National
Appendix Proposal of the CPC Central Committee for Formulating the
Twelfth Five-Year Plan for National Economic and Social
Development

章节摘录

版权页:插图:We will formulate a national master strategy for adapting to climate change, and strengthen scientific research, observations, and impactassessments on climate change. We will fully consider climate change inthe course of distributing the productive forces and designing, planning and developing infrastructure and major projects. We will strengthen our ability to adapt to climate change and especially to respond to extremewea ther events, accelerate the development and dissemination of adaptivetechnologies, and improve the ability of key sectors such as agriculture,forestry, and water resources as well as coastal and ecologically fragileareas to adapt to climate change. We will improve monitoring and earlywarning of, and precautions against extreme weather and climate events,and improve our ability to defend against and mitigate natural disasters.


编辑推荐

《中华人民共和国国民经济和社会发展第十二个五年规划纲要(英文版)》是由中央编译出版社出版的。

图书封面

广告

下载页面


中华人民共和国国民经济和社会发展第十二个五年规划纲要 PDF格式下载



挺好的,以前就特羡慕那些同声传译,能够将国家的政策即时翻译,自己虽然不能达到那个程度,但是通过这本书可以比较全面地了解中国政治政策的很多词语的英文表达方法


英文看着有点累,还行,学习学习英文吧。


帮一个英语专业的买的,学英语,学翻译。


在书店要原价,这里有折扣,确实实惠,而且不用运费。


因为工作需要,要学习有关十二五规划的英文内容,故找到了权威译本。看了之后还是很受启发。支持。


相关图书