天方夜谭
2012-6
中国致公出版社
佚名
271
165000
李炳轩
《美国编译的青少经典:天方夜谭(英汉对照)》的语言丰富优美,生动活泼,自然流畅,很好地体现了民间文学的特色。故事中广泛地运用了象征、比喻、幽默、讽刺等修辞手段,有些故事还插入了警句、格言、谚语、短诗等,从而构成了丰富多彩的语言特色,极大地加强了作品的艺术感染力。
阿里巴巴和四十大盗
阿拉丁神灯
辛巴达航海历险记
渔夫与妖怪
三姐妹的故事
阿米德王子的故事
魔马的故事
奇异的神像
橄榄奇案
“我们走吧。”王子回答。“我必须小心遵守我的诺言。但我不得不承认,亲爱的莫比雷克,这女孩真的好迷人,我想把她带回巴沙罗,让她坐上王位。” 莫比雷克把所有旅行之事预备好之后,他们就回到开罗,并向魔王岛启程了。他们到的时候,一路上过着旅行生活的姑娘,从结婚后就没看见过王子,便对莫比雷克说: “我们到什么地方了?我们就要到王子——我的丈夫的国家了吗?”“夫人,”莫比雷克回答道,“是告诉你实话的时候了。济恩王子之所以和你结婚,不过想从你父亲手中得到你罢了。他并没有答应把你尊为王后,而是要把你带到魔王那里。魔王要一个像你这样可爱和贞洁的女子。” 听了这些话,公主痛苦地哭了起来,哭泣使王子和莫比雷克的决心动摇了。“可怜我,”她说,“我只是个陌生人,你们将因为欺骗我而受上帝的惩罚的。” 她的眼泪没有用,因为她已经被献到魔王面前了。魔王仔细观看了之后,对济恩说道:“王子,你的行动让我十分满意。你献给我的姑娘,美丽而善良,我也喜欢你能自制,实践你对我的誓言。你回自己的地方去吧,你一回到八个神像所在的房内时,就会看见我允诺送你的第九个神像了。” 济恩谢过了魔王就和莫比雷克回到开罗,赶回家去看第九个神像。但他不能控制自己,时常悔恨地想起和他结婚了的姑娘,因为她的悲愁让王子常常深深地自责。 “噢!”他对自己说,“我把她从她慈爱的父亲身边接出来,却把她送给了魔鬼。啊!美丽无比的美人儿呀!你应该得到更好的命运呀!” ……
我希望上帝使我忘记《一千零一夜》的故事情节,以便再读一遍,重温书中乐趣。 ——法国作家(司汤达) 在民间文学的宏伟巨著中,《一千零一夜》是最壮丽的一座纪念碑。这些故事极其完美地表现了劳动人民的意愿——陶醉于“美妙诱人的虚构”,流畅自如的语句,表现了东方民族——阿拉伯人、波斯人、印度人……美丽幻想所具有的力量。 ——俄国作家(高尔基) 《一千零一夜》仿佛一座宝山,你走了进去,总会发现你所喜欢的宝贝。虽然故事是一个长故事,但是我们若截头去尾,单单取中间包蕴着最小的一个故事来看,也觉得完整美妙,足以满意。这譬如一池澄净的水,酌取一勺,一样会尝到甘美的清味。 ——中国作家、教育家(叶圣陶)
给妹妹买的,听说还不错哦
看到这个商品第一感觉是包装还不错,封面是我挺喜欢的那一类,不过不知道弟弟觉得怎么样