第一图书网

战国策

刘向 中国画报出版社
出版时间:

2013-2  

出版社:

中国画报出版社  

作者:

刘向  

译者:

李翔 注释  

前言

一、《战国策》是我国古代的一部国别体历史学名著,又称《国策》。主要记载了战国时期谋臣策士们的政治主张和外交策略,描述了各国之间纵横捭阖的政治博弈和斗争。全书按东周、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国编写,共分12策,33卷,共497篇,约12万字。所记载的历史,上起公元前490年智伯灭范氏,下至公元前221年高渐离筑击秦始皇。是先秦历史散文成就最高,影响最大的著作之一。二、《战国策》的作者至今未能确定,后人多认为此书非一时一人所作。《战国策》实际上是当时纵横家们游说之辞的汇编,原有《国策》、《国事》、《短长》、《事语》、《长书》、《修书》等名称。西汉末年时,学者刘向校录群书时在皇家藏书中发现了六种记录纵横家的写本,但是内容混乱,文字残缺。于是刘向按照国别编订了《战国策》一书。北宋时,《战国策》散佚颇多,后经曾巩校补,遂传为今本《战国策》。三、《战国策》作为史学名著,具有极其重要的史料价值。而此书文辞优美,语言生动,富于雄辩和机智,描写人物绘声绘色,常借用寓言阐述道理,读来妙趣横生,丝毫不觉枯燥。今日成语“画蛇添足”、“亡羊补牢”、“狡兔三窟”、“狐假虎威”、“南辕北辙”等均出自本书。由于《战国策》一书的文辞之胜,不仅在我国的古典文学史上亦占有一席之地,并且对秦汉散文、辞赋,以及司马迁的《史记》影响颇深。四、本次出版的《战国策》为详注版,我们秉着打造“中华典籍无障碍读本”的原则,对原文进行了最大限度地注解。包括生僻字和多音字的读音,古地名的今址,人物生平及历史事件背景,我们都参照过往多个版本,尽量为读者提供详细、权威的注释,在存有争议之处则列出不同的解释,供读者自行取舍。通过此版本,读者不仅可以无障碍地精读《战国策》,同时也可以对意欲学习古文的朋友有所帮助。五、最后说一下此次新版的节选问题。限于时间和篇幅,此版《战国策》并非全文,而是甄选了全书更为重要、更为精彩、更具代表性的一些篇章,筛选掉一些政论性较强、内容过少或者重复的篇幅,使读者在短时间内即可领略到《战国策》的精华所在。在本书的编辑过程中,我们参考了许多前人学者的研究成果和优秀版本,在此向这些前辈们表示衷心的感谢。虽然我们力求完美,但毕竟水平有限,书中纰漏在所难免,敬请广大读者朋友和古籍爱好者不吝赐教,在此一并感谢。

内容概要

《战国策》是中国古代的一部历史学名著。它是一部国别体史书(《国语》是第一部)又称《国策》。主要记载战国时期谋臣策士纵横捭阖的斗争。全书按东周、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国编写,所记载的历史,上起公元前490年智伯灭范氏,下至公元前221年高渐离以筑击秦始皇。是先秦历史散文成就最高,影响最大的著作之一。

作者简介

作者:(西汉)刘向

书籍目录

东周策 2秦兴师临周而求九鼎 5秦攻宜阳 6东周欲为稻 7周文君免工师籍 8温人之周 9杜赫欲重景翠于周 10宫他亡西周之东周 西周策 12薛公以齐为韩魏攻楚 13秦令樗里疾以车百乘入周 14雍氏之役 16司寇布为周最谓周君 秦策 20苏秦始将连横说秦 26张仪说秦王 33司马错与张仪争论于秦惠王前 36张仪又恶陈轸于秦王 37齐助楚攻秦 41医扁鹊见秦武王 42秦武王谓甘茂 44范子因王稽入秦 46范雎至秦 53天下之士合从相聚于赵 54应侯失韩之汝南 55蔡泽见逐于赵 63秦昭王谓左右 65秦王欲见顿弱 67顷襄王二十年 73或为六国说秦王 75谓秦王 78秦王与中期争论 78濮阳人吕不韦贾于邯郸 82文信侯欲攻赵以广河间 85文信侯出走 89四国为一 齐策 94靖郭君将城薛 95靖郭君善齐貌辨 97成侯邹忌为齐相 98田忌亡齐而之楚 99邹忌修八尺有余 101秦假道韩魏以攻齐 103秦伐魏 105苏秦为赵合从说齐宣王 107张仪为秦连横齐王 109张仪事秦惠王 111昭阳为楚伐魏 112秦攻赵长平 113楚王死 118孟尝君将入秦 119孟尝君舍人有与君之夫人相爱者 121孟尝君出行五国 123齐欲伐魏 124齐人有冯谖者 129齐宣王见颜斶 133先生王斗造门而欲见齐宣王 135齐王使使者问赵威后 137苏秦说齐闵王 148齐负郭之民有狐咺者 149燕攻齐取七十余城 154燕攻齐齐破 156齐闵王之遇杀 楚策 160五国约以伐齐 161荆宣王问群臣 162江乙说于安陵君 164张仪为秦破从连横 169威王问于莫敖子华 174魏相翟强死 175楚怀王拘张仪 176苏子谓楚王 178苏秦之楚 178张仪之楚 180张仪逐惠施于魏 181魏王遗楚王美人 182庄辛谓楚襄王 186客说春申君 189天下合从 190楚考烈王无子 赵策 196知伯从韩魏兵以攻赵 197晋毕阳之孙豫让 201苏秦说李兑 203赵王封孟尝君以武城 204苏秦从燕之赵始合从 210张仪为秦连横说赵王 212武灵王平昼闲居 223赵惠文王三十年 225秦围赵之邯郸 232五国伐秦无功 236客见赵王 238赵太后新用事 魏策 244知伯索地于魏桓子 245乐羊为魏将而攻中山 245魏武侯与诸大夫浮于西河 247苏子为赵合从说魏王 250张仪为秦连横说魏王 253张仪以秦相魏 254犀首田盼欲得齐魏之兵以伐赵 256魏惠王死 258田需贵于魏王 258庞葱与太子质于邯郸 259梁王魏婴觞诸侯于范台 261秦败魏于华 264齐欲伐魏 265秦使赵攻魏 266献书秦王 267魏王问张旄 268长平之役 269魏王欲攻邯郸 270信陵君杀晋鄙 271秦王使人谓安陵君 韩策 274申子请仕其从兄官 274苏秦为楚合从说韩王 277张仪为秦连横说韩王 279五国约而攻秦 280秦韩战于浊泽 282楚围雍氏五月 284齐令周最使郑 286史疾为韩使楚 287韩傀相韩 291或谓韩公仲 292或谓韩王 294秦大国 295韩氏逐向晋于周 295段干越人谓新城君 燕策 298苏秦将为从北说燕文侯 299燕文公时 301人有恶苏秦于燕王者 304张仪为秦破从连横 306燕昭王收破燕 309苏代为燕说齐 310苏代自齐献书于燕王 311燕饥赵将伐之 312昌国君乐毅 317赵且伐燕 318燕太子丹质于秦亡归 宋·卫策 332齐攻宋 333公输般为楚设机 335智伯欲伐卫 336卫嗣君时胥靡逃之魏 中山策 338犀首立五王 340阴姬与江姬争为后 343中山君飨都士

章节摘录

版权页: 秦兴师临周而求九鼎 【原文】 秦兴师临周而求九鼎①,周君患之,以告颜率②。颜率曰:“大王勿忧,臣请东借救于齐。” 颜率至齐,谓齐王曰:“夫秦之为无道③也,欲兴兵临周而求九鼎,周之君臣,内自画计④,与秦,不若归之大国⑤。夫存危国⑥,美名也;得九鼎,厚实⑦也。愿大王图⑧之。”齐王大悦,发师五万人,使陈臣思⑨将以救周,而秦兵罢。 【注释】 ①九鼎:夏朝初年,夏王大禹划分天下为九州,令九州州牧贡献青铜,铸造九鼎,将全国九州的名山大川、奇异之物镌刻于九鼎之上,每一鼎象征一州,并将九鼎集中于夏王朝都城。这样一来,九州就成为中国的代名词,而九鼎则成了王权至高无上、国家统一昌盛的象征。之后九鼎则作为国宝代代相传,至秦始皇灭六国时遗失,不知所踪。②颜率(lǜ):周朝的谋士。③无道:不讲道义,没有道理。④画计:商量,谋划。⑤大国:指齐国,此处是对齐国的敬称。⑥危国:指周,此时周正处于秦的威胁之中。⑦厚实:优厚而实际的利益。⑧图:谋求,争取。⑨陈臣思:齐国将领,一说是名将田忌。 【译文】 秦国发兵,威胁周境,并向周国君索要九鼎,周君为此忧心忡忡,就与朝中重臣颜率商讨对策。颜率说:“君王不必忧虑,让为臣往东去向齐国借兵求救。” 颜率到了齐国,对齐王说:“如今秦王不讲道义,兵临城下威胁周君,还索要九鼎。我东周君臣在宫廷内寻思对策,最终君臣一致认为:与其把九鼎送给秦国,不如送给贵国。挽救面临危亡的国家必能获得美名,赢得天下的认同和赞誉;如果能得到九鼎这样的国之珍宝,也确实是国家的大幸。但愿大王能努力争取!”齐王一听非常高兴,立刻派遣五万大军,任命陈臣思为统帅前往救助东周,秦兵果然撤退。 【原文】 齐将求九鼎,周君又患之。颜率曰:“大王勿忧,臣请东解之。”颜率至齐,谓齐王曰:“周赖大国之义,得君臣父子相保也,愿献九鼎,不识大国何途之从而致之齐?”齐王曰:“寡人将寄径于梁①。”颜率曰:“不可。夫梁之君臣欲得九鼎,谋之晖台之下,沙海之上②,其日久矣。鼎入梁,必不出。”齐王曰:“寡人将寄径于楚。”对曰:“不可,楚之君臣欲得九鼎,谋之于叶庭③之中,其日久矣。若入楚,鼎必不出。” 【注释】 ①寄径于梁:寄径,借道。梁,即魏国,魏惠王迁都大梁(今河南开封),故魏又称梁。②晖台:魏国高台之名。沙海:地名,今位于河南开封西北。③叶庭:地名,今位于湖北华容。 【译文】 当齐王准备向周君索要九鼎,以兑现颜率的诺言时,周君又一次忧心忡忡。颜率说:“大王不必担心,请让臣去齐国解决此事。”颜率来到齐国,对齐王说:“这回我大周仰赖贵国的义举,才使我君臣父子得以平安无事,因此心甘情愿把九鼎献给大王,但是却不知贵国要借哪条道路把九鼎从周运到齐国呢?”齐王说:“寡人准备借道梁国。” 颜率说:“不可以借道梁国,因为梁国君臣很早就想得到九鼎,他们在晖台和沙海一带谋划这件事已很久了。所以九鼎一旦进入梁国,必然很难再出来。”于是齐王又说:“那么寡人准备借道楚国。”颜率回答说:“这也行不通,因为楚国君臣为了得到九鼎,很早就在叶庭进行谋划。假如九鼎进入楚国,绝对不可能再运出来。” 【原文】 王曰:“寡人终何途之从而致之齐?”颜率曰:“弊邑①固窃为大王患之。夫鼎者,非效醯壶酱甀②耳,可怀挟提挈以至齐者;非效鸟集乌飞,兔兴马逝,漓然止于齐者③。昔周之伐殷,得九鼎,凡一鼎而九万人挽之,九九八十一万人,士卒师徒,器械被具所以备者称此。今大王纵有其人,何途之从而出?臣窃为大王私忧之。”齐王曰:“子之数来者,犹无与耳。”颜率曰:“不敢欺大国,疾定④所从出,弊邑迁鼎以待命。”齐王乃止。

媒体关注与评论

皆高才秀士,度时君之所能行,出奇策异智,转危为安,运亡为存;亦可喜,皆可观。——西汉·刘向 《战国策》,宜选出若干篇熟读。于学文有益。——梁启超 率以为此书。战国之谋士,度时君之所能行,不得不然,则可谓惑于泥俗而不笃于自信者也。——北宋·曾巩


编辑推荐

战国时代,波谲云诡,策士纵横,风云际会。一言,可抵千军;一计,可定兴亡。而《战国策》堪称中国雄辩谋略第一书。书中不但有令人拍案叫绝的奇谋妙计,更有让人由衷敬佩的壮志雄心。常言道,读一部经典,胜读杂书万卷。读《战国策》,内可学文修身,外可学计御侮。可谓绝对不可错过的中华典籍之一。

图书封面

广告

下载页面


战国策 PDF格式下载



十分满意!封面质量很好,纸张也很不错,很有质感,内容十分清晰


喜欢,很厚实,内容纸张都很好


相关图书