阴差阳错
2009-9
北京十月文艺出版社
赫苏斯·费雷罗
247
155000
无
要在浩如烟海的当代文学中遴选经典很难,为诸如此类的经典作序更难。首先,经典的界定历来众说纷纭。或高雅,或古典,经典犹如权威,是一种文化标杆、认知标杆、价值标杆、审美标杆;但同时它既是传承的,又是变化的;既是历史的,又是现实的;既是普世的,又是个别的。因此,何为经典,一是时间说了算,二是读者你说了算。桑塔亚那说过,经典不在于喜欢者的多寡,而在于真正喜欢者的喜欢程度。此言颇似人们对于爱人的界定。 但作为学者、编选者,我有自己的看法。
印度女子杜尔迦在秦淮河畔生下了一对中印混血的双胞胎兄妹,她给哥哥取名“阴”,给妹妹取名“阳”。她预言,就像他们的名字一样,等待两个孩子的将是不可预知的神秘命运……故事悬念迭出,跌宕起伏,将二十世纪初的政治风云融汇在扑朔迷离的情节中。
赫苏斯•费雷罗,1952年出生于萨莫拉。1981年,出版了第一部小说《阴差阳错》,并凭借此作品获得1982年巴塞罗那城市奖。其他主要作品有《佩帕夫人》、《战斗的王国》、《神的秘密》、《钟爱》、《一个幸运人的故事》、《最后的宴会》和《多普勒效应》等。他还曾获得国际
一部处女作的历程(代序)序曲 第一章 白莲教 第二章 浮浪派 第三章 赛劳汽车公司第一部 狂怒的兄妹俩 第一章 龙夫人之歌 第二章 杜尔迦·郭 第三章 婚约 第四章 黄金时光 第五章 镜子大街 第六章 眼镜蛇之舞 第七章 花园低语 第八章 再见,广州 第九章 四张照片 第十章 赛劳汽车公司 第十一章 黄昏时分 第十二章 沥青丛林 第十三章 仲夏夜之梦 第十四章 真正的代价 第十五章 逆风而行 第十六章 看着他熟睡 第十七章 丢失的雕像 第十八章 热切的眼神 第十九章 秋日烦恼 第二十章 广州一夜 第二十一章 思考的界限 第二十二章 目的地:澳门 第二十三章 爱的艺术 第二部 白莲教使徒 第一章 迷惘岁月 第二章 一个糟糕透顶的中午 第三章 南京的回忆 第四章 白莲佑世人 第五章 美酒 第六章 傲慢与不忠 第七章 如何为自己服务 第八章 奈布 第九章 滚烫的手 第十章 紧迫的味道 第十一章 两名武士 第十二章 梦与鸟 第十三章 一个生命的分量 第十四章 富十郎的画像 第十五章 泄密的镜子 第十六章 密宗的曼陀罗 第十七章 致命一击 第十八章 尊敬的先生第三部 水的剪影 第一章 巴希沙,大梵天之子 第二章 去厦门 第三章 铅灰色的早晨 第四章 在无锡的痛苦日子 第五章 是按在枪栓上的手指还是美妙的讽刺 第六章 平平安安 第七章 加特尔 第八章 另一条河 第九章 黄昏时分 第十章 教会的命令 第十一章 六鹤廊 第十二章 人生如梦 第十三章 日本版画 第十四章 伊甸园的回忆 第十五章 死亡的阴冷 第十六章 任务已完成 第十七章 两封信和两个妮雅 第十八章 向阴影开枪 第十九章 出逃的空行母 第二十章 发乎情,止乎礼 第二十一章 深度透明 第二十二章 曲终人未散 第二十三章 登岸,越南顺化结束语
小木舟在平静的水面上昏昏欲睡。但还是有迹象显示,飓风今晚就要来临。 地平线上渐渐出现了黑压压的大块云朵,这证实了他的猜测。克里斯托弗关上客厅的窗户,来到吧台。 “又是飓风。”他说,“去年这个时候也是这样。” “您在澳门呆多长时间了?” “七年。”克里斯托弗说罢,指了指椅子。 两个人面对面坐下了。中间隔着上好的佳肴与美酒。菜是凉的,但非常精致。然而,一切都显得有些忧伤:忧伤的食物,惠特斯忧伤的吃饭姿势(既随意又一丝不苟),忧伤的话语,忧伤的表情…… 戈埃尔决定大胆厚颜一次,他说: “晚餐太美了,惠特斯先生。”他优雅地用餐巾拭了拭嘴,带着迷人的笑容,“您允许我向您坦白一件事吗?”他的脸泛红了,只是一点点,却更显甜美。 克里斯托弗点了点头,费力地咽下一块烤鸡肉,说,当然喽,说什么都可以。 “我喜欢这房子,喜欢这里的布置。我到处游荡,我不指望我的家庭,因为从来指望不上;我从来不曾像您这样居住在如此阔绰的洋房里,做自己的主人,自己命运的主人。相信我,先生,我嫉妒您。所有这一切都强烈地诱惑着我,但是,也许您觉得我在说傻话,在……” “上帝啊,戈埃尔,我怎么会那么想!”他把手伸向客人。 “是您……”他咬住嘴唇,“……太特殊了。但是,别,别误会我的坦白。您知道我是多么想……住在这里,住在这个天堂似的地方,但是……” 克里斯托弗热烈地攥住他的手。 “戈埃尔,这一切……这一切也可以是您的,相信我。”他把戈埃尔的手拉向自己唇边,“我……” “别,我们不谈那个。”戈埃尔说,“也许有一天命运会赐予我这样的生活。但是现在……现在我们来说点……别的吧。不知是何原因,今晚我有点……总之觉得您非常亲切。对我来说,亲切是相似的近义词。和您很亲近,也就是说和您很相像。您想想,我们很相像,或者完全一样,”他小心地笑了笑,“这样的话,我为您服务就没什么关系了,就像为自己服务一样。很平常,您觉得我的推理靠谱吗?” 两个人都笑了。他们的目光不再躲闪。 “非常正确。”惠特斯说,“那您的服务是什么呢,戈埃尔先生?” “我来为您沏茶。我知道一个口味绝佳的配方,是由三种茶叶混合而成的:锡兰茶、大吉岭茶和巴陵茶,而沏茶的秘诀,就在于‘道’,在于如何混合调配。” 克里斯托弗惊奇地望着他,恨不能立即凑上去,但他没有这样做。戈埃尔进了厨房,他一个人留在餐厅。 “茶叶放在哪里?”客人问。 “在黑色食橱里。” “谢谢。” 他点了一支烟,把餐碟挪得远远的,然后斜靠在椅子上。这时,周围的一切开始在他眼前旋转起来。 黑夜变得更加压抑了,像肥大的胎盘紧紧地包裹着他。这个时候,他最想和妮雅在一起,但如今他却离她如此遥远。一种无可名状的恐惧感迫使他比平时更快地向塔奥旅馆走去。他为自己的迟疑,为穿过塞巴斯蒂安皇家大道时淋到了雨,为长久以来第一次由于突然掠过的闪电、雷声和渗透发根的雨点所带来的恐惧而感到吃惊。 到了三少女广场,巨大的柱子使他想起了南京家中的柱廊。他还发现米尔弗雷德夫人正尾随着他。突然间,某种欲望在他心中燃起。他的生命在阴霾密布、迷雾重重的这一刻停顿了。他感到嘴唇干裂,手心潮湿。抚摸那陌生的女人,在某个阴暗的门廊里用力揉搓她……这欲念从那一刻起竟成了他的唯一目标。 他们的目光如同两颗彗星在无尽的黑夜中轰然相撞。她说: “你为什么这么看着我?难道你怕我?你说啊。” 他没有回答,却反问道: “你叫什么名字?” “奈布,你呢?” “贝韦尔·阴。”他把嘴贴近那个女人的头发,喃喃地说。
一个西方中国通对民国时代的奇思妙想,巴塞罗那城市奖、国际小说奖、阿娜格拉玛奖获得者赫苏斯·费雷罗成名作,塞万提斯学院向中国读者郑重推荐的西班牙当代文学经典。
无
印度女子杜尔迦在秦淮河畔生下了一对中印混血的双胞胎兄妹,她给哥哥取名“阴”,给妹妹取名“阳”。她预言,就像他们的名字一样,等待两个孩子的将是不可预知的神秘命运……故事悬念迭出,跌宕起伏,将二十世纪初的政治风云融汇在扑朔迷离的情节中。
果然是奇思妙想,其实从另一个角度去发现一个事物是一种很不错的体验。
中国与印度,独特的异域视角。虽然我并没有真正看懂,只是了解了大概,可这并不妨碍我对这部独特小说的特殊喜爱。
多了一双眼睛看民国
书很好,值得阅读,推荐。
昨天才收到,过年物流有些慢。还没看。不过觉得会很好看。
有点深奥,读了一次不是很懂,有机会还要再看一次
没看玩,不是很喜欢
很奇特的书,值得一看,收藏!
虽然作者对中国文化有深刻了解,但感觉还是有点怪怪的,就像一个穿旗袍的外国女人。
非常喜欢,但是运送过程有损坏!
换一种角度看看
可以一看,翻译不是很给力
当时只是简单扫了一下书目, 便点了购买, 拿到书,十足后悔.
买书的时候,一定要先大致了解到书的用途,否则既是对自己的不恭,亦是对书的不负责任. 所有的书都应该被放到能够真正启发的人手里, 而不应该浪费于无用之人的案头.
我好奇于西洋人对清后及之后中国的现状的看法与描述,我希望能够从另一个角度来解读我们最近的历史,所以我误解了该书.
非常后悔.
强拼烂凑
内容乱七八糟,乱伦啊搞基啊白莲教啊什么都有,简直是毁三观的烂书(个人观点)。很薄,按原价卖一点也不值。
写得莫名其妙!!!
一本写中国的小说
不同国家的生活习性...
好书,好书,非常的好看
外国人眼中的旧中国故事
这本书的噱头是【一个西方中国通对民国时代的奇思妙想】,这个口号喊得真不错,和历史背景严重脱轨的小说也只能用“奇思妙想”来形容,我甚至怀疑作者在写这个故事的时候对中国的了解仅限于“毛xx”"红军"“政府军”的表面字眼,还不时炫耀一下对孔子的一知半解……
其实这本书的内容可以概括为:妹妹发现未婚夫是个同性恋,所以带着哥哥私奔了。多年后妹妹让自己的儿子去勾引他爹,父亲顺利爱上了儿子结果又被抛弃,承受不住选择了自杀。当然,这里还有一个圆满的结局:妹妹和哥哥终于在一起了。
恕我浅薄,我到现在还不明白那种通过让对方感到绝望而令其选择自杀的高明的谋杀手段是怎样实现的。诸如妹妹让骈头自杀,儿子让父亲自杀。关键字是“自杀”。
【拙见。勿喷】也许是我水平太差了享受不了这样的经典
天,不会吧,关系这么乱啊
真的很乱
我看着内容简介还以为多好呢= =
被你糟蹋了下我觉得自己好想看。