屈原九章今绎
2005-5
百花文艺出版社
文怀沙
无
这套《屈骚流韵》中的“九歌今绎”、“九章今绎”、“离骚今绎”曾分别出版于上世纪五十年代初,而“招魂今绎”亦曾刊于1962年《文史》第一辑。诸书为繁体字本,分别由郭沫若、游国恩、钱钟书校订,面世后,产生广泛的社会影响,并深得各界权威人士之首肯。毛泽东、柳亚子、郭沫若、胡耀邦、钱钟书诸公虽已先后谢世,但他们对文氏楚辞绎文之推许,至今仍被传为佳话。现经文怀沙先生授权,我社首次以简体字本形式推出该套丛书,以飨海内外读者。
文怀沙,号燕叟。1910年生于北京,祖籍湖南。表年时代曾私塾太炎,受业章门,历任国立妇女师、上海剧专教授。解放后曾在北京大学、清华大学、北京师范大学、中央美术学院等国内多所大学任教,担任教授、客座教授、顾问等。现为上海大学文学院名誉长,中国 诗书画研究院名誉院长等。治学以研究楚辞称世,对经史百家、汉魏六朝文学、历代诗词歌赋,甚至对佛学、音乐、医学、金石、书法等也广有涉猎。50年代,在中央人民广播电台主讲《中国古典文学讲座》达四年之久,主编了新中国成立第一套《中国古典文学研究丛刊》。其诗文书法皆为世所重,在学林享有盛誉。 主要著作有:《屈原绎》《屈原离骚今绎》《屈原<九歌>今绎=《屈原<九章>今绎=《屈原<招魂>今绎=《中华根与本》《鲁迅旧诗新诠》《毛泽东诗词吟赏》《文怀沙序跋集》等。传略载入多种辞书。
自序惜诵涉江哀郢抽思怀沙思美人惜往日橘颂悲回风跋一跋二后记
书评●我宁可死去,或永远漂泊吧, ●我不忍让我的心情老是这样暗澹。 ●孤儿呻吟着,擦着滚滚的热泪, ●弃儿流落着,没有回家的希望。 ●谁能够想起了痛苦,而不难受, ●彭咸,我恍惚听到你的名字,在我的耳边响亮。
无
文怀沙大师的译真好.看了之后,感觉到距离近了,不是那么难理解了.值得拥有.
在端午即将来临之际,读此书更觉意趣盎然,译得浅显易懂,又文畅韵谐,令人陶醉。
文师九章译本,意思是很精到的,经得起推敲,虽然词句不象有些译本那么古雅,我看实在是老人无意故作高深,他使千古文章放下身段,让今人读得容易些,并不使古文失格,反而如伟岸丈夫,俯身以对童子,面目可亲。我以为,这就是真才学,比之崖岸高峻的学术大师,乃风格不同,而非高下之别。