翻译与作文/高考英语分类复习
2004-1
上海教育出版社
李竹荣等编
125
跨入高等学府是每一个高三毕业生的共同心愿,也是我们对你们每一个高三毕业生的良好祝愿。英语学习整整伴随了你们12个春秋,过不了多久就要在短短2个小时的时间里鉴定你们的学习效果和知识水平,这短短的时间成了你们每个梦求跨入高等学府的莘莘学子的一道坎。 为了帮助学生在最后的冲刺阶段中积聚能量,迈过这道门坎,我们为你们准备了这套高考英语分类复习丛书,这套丛书按照高考题型分为听力、语法、词汇、阅读、完形填空及翻译与作文共六本。每本单一专题,除了简短的题型和应答技巧以外,主要就是模拟实战练习。、随后附上答案解说,给那些对题目尚未完全理解的同学提供帮助。为了使同学避免枯燥感,我们把这些题目分解成单元和篇目练习,同学们可以分散安排,分隔进行,记录时间,检查进展。 在林林总总教辅如山的书市上,我们希望我们的这套教辅质量是上乘的,设计是切题的,编排是合理的,水平是相当的,运用是方便的。总之一句话,符合考纲的要求,相等于试卷水平。为此我们请来了长期在高三第一线的任课老师,请他们来编写这套教辅。他们来自全市的重点中学,负责英语学科,担任科研项目,参加试卷命题。相信他们献出的是他们多年从教高三毕业班伏案备课的心得,多年指导学生赴考的总结,多年命题出卷的经验。 相信你们会从这套丛书中得到启发,收到实效,祝你跨入高等学府。
《高考英语分类复习:翻译与作文》内容简介:英语学习整整伴随了你们12个春秋,过不了多久就要在短短2个小时的时间里鉴定你们的学习效果和知识水平,这短短的时间成了你们每个梦求跨入高等学府的莘莘学子的一道坎。 为了帮助学生在最后的冲刺阶段中积聚能量,迈过这道门坎,我们为你们准备了这套高考英语分类复习丛书,这套丛书按照高考题型分为听力、语法、词汇、阅读、完形填空及翻译与作文共六本。每本单一专题,除了简短的题型和应答技巧以外,主要就是模拟实战练习。、随后附上答案解说,给那些对题目尚未完全理解的同学提供帮助。为了使同学避免枯燥感,我们把这些题目分解成单元和篇目练习,同学们可以分散安排,分隔进行,记录时间,检查进展。
一、翻译与作文指导二、翻译与作文训练习题训练单元1训练单元2训练单元3训练单元4训练单元5训练单元6训练单元7训练单元8训练单元9训练单元10训练单元11训练单元12训练单元13训练单元14训练单元15训练单元16训练单元17训练单元18训练单元19训练单元20训练单元21训练单元22训练单元23训练单元24训练单元25训练单元26训练单元27训练单元28训练单元29训练单元30训练单元31训练单元32训练单元33训练单元34训练单元35训练单元36训练单元37训练单元38训练单元39训练单元40三、答案解说训练单元1训练单元2训练单元3训练单元4训练单元5训练单元6训练单元7训练单元8训练单元9训练单元10训练单元11训练单元12训练单元13训练单元14训练单元15训练单元16训练单元17训练单元18训练单元19训练单元20训练单元21训练单元22训练单元23训练单元24训练单元25训练单元26训练单元27训练单元28训练单元29训练单元30训练单元31训练单元32训练单元33训练单元34训练单元35训练单元36训练单元37训练单元38训练单元39训练单元40
一、翻译与作文指导 翻译与作文是上海市英语高考的两个重要的项目,在英语高考试卷中占有极大的比例。随着我国英语教育的发展和提高,越来越重视培养学生的英语实际运用能力,所谓的英语实际运用能力指的是英语的听、说、读、写、译五个方面。因此作为英语教育重要环节的高考,除了另行组织口试对考生的英语口头表达能力进行考核,英语高考笔试卷对其他四个能力进行了重点考查。翻译与作文是对考生的书面表达能力的全面、有效的考查。 英语高考翻译与作文要求考生能应用学过的语法和词汇来准确地表达思想,是一种要求相当高的考查形式。不少考生视之为畏途,为了帮助广大考生有的放矢地进行这方面的训练,以便在高考中取得令人满意的成绩,特编写了此书。本书紧扣教学大纲,按照高考的命题思路和要求编写,不仅提供了翻译与作文的解题思路和诀窍,还提供了大量的模拟实战练习题,所有的翻译练习题所用的词汇严格限制在《高考词汇手册》的范围内,几乎涵盖了所有的常用的、重要的词组和句型,并按照高考要求编写了一些涉及成语的运用和灵活性的翻译题。写作题是根据上海市英语高考的要求和可能的形式及体裁编写的,所有的模拟练习题均提供了参考答案。考生们通过本书,可以更深刻地了解翻译与作文题的真髓。为了便于学生有计划地进行练习,本书分为四十个训练单元,每个单元含有十五个中译英题和一篇英语写作题。学生只要认真地完成这些训练题,就能在高考的翻译和作文的两个项目获得令人满意的成绩。翻译的思路与技巧 翻译是用一种语言把另一种语言所表达的思想内容准确而又完整地再现出来。上海英语高考试卷采用中译英的形式,要求考生把中文的句子译成通顺的、语法结构正确的,符合英语表达习惯的英语句子,并能准确地传达中文句子中的每一个信息。它能全面地考查学生英语词汇、语法等知识的综合运用能力,它对学生的动词时态、语态、名词的单复数、冠词、副词、形容词、介词等的应用能力,还对学生的词组、句型、句子结构等进行了全面检阅。 纵观近几年的高考中译英题,考查是以五个单句的形式出现,每题一句,一句3分,总共15分。评分标准是:每题中单词拼写、标点符号、大小写错误每两处扣一分,语法错误每处扣一分,每句同类错误不重复扣分,译文没有用所给的单词扣一分。仔细研究我们会发现,每题中的句子含有两三个词组和一个句型,每句后面的括号里都给有一个单词或词组,在大多数情况下所给的词与其说是提醒考生,不如说是限制,要求考生运用特定的词语来表达,这对考生的表达能力提出了更高的要求,考生如果没有扎实的语法知识,没有相当的词汇量,没有灵活运用语言的能力,很难在中译英题上取得好成绩。
《高考英语分类复习:翻译与作文》由上海教育出版社出版。