第一图书网

乾淨衕筆談 清脾錄

(朝)洪大容 等著,健行 等点校 上海古籍出版社
出版时间:

2010-9  

出版社:

上海古籍出版社  

作者:

(朝)洪大容 等著,健行 等点校  

页数:

463  

Tag标签:

无  

前言

  本书收录十七世纪朝鲜人著作两种三本,进行标点校正。两种著作是:洪大容《干净衙笔谈》和李德懋《清脾录》。所谓三本,《清脾录》有朝鲜传本和收入在李调元《续函海》中的中土传本,二者颇不相同。加上《干净衙笔谈》合成三本。  《干净衙笔谈》是一册对话录,记录著者北京逗留期间、与新结交的三名中国士人见面谈话和来往诗文的资料。《清脾录》是中国传统形式的诗话,谈论朝鲜、中国古今诗歌作品人物。二书性质表面看来不很相同,现在合并出版,个人认为可以提出两个理由:一、两书都跟中朝之间文士交流有关;二、《清脾录》成书和传播,受到《干净衙笔谈》影响。

内容概要

《乾净衕笔谈》是一册对话录,朝鲜人洪大容记录了自己乾隆年间在北京和中国三名举子见面谈话的情况和来往的诗文,书中对当时中国士人的民族意识有若干程度的反映,对当时社会事实和现象有详尽、真实的描绘。《清脾录》是朝鲜人李德懋以中国传统诗话的形式,谈论朝鲜中国古今诗歌作品人物,反映了朝鲜人的诗歌观念、中国诗人诗作在朝鲜的受容。这两本书都跟中朝之间文士交流有关,而且《清脾录》的成书与传播,受到了《乾净衕笔谈》的影响,故整理者将其合并在一起。

书籍目录

前言鄺健行乾淨衕筆談朝鮮本《清脾錄》中土本《清脾錄》附錄:論文四篇朝鮮洪大容《乾淨衕筆談》编輯過程與全書内容述析《清脾錄》作者與中國文士潘庭筠、李调元的情誼和文字交往李调元《續函海》中《清脾錄》與朝鮮傳本差異原因論測李调元《續函海》中所收朝鮮人李德懋《清脾錄·李雨村》條書後

章节摘录

  余曰:「王阳明亦浙人乎?」兰公曰:「阳明绍兴人,与我同乡」。余曰:「绍兴距钱塘几里?」兰公曰:「二百余里」。余曰:「贵处学者遵何人?」兰公曰:「皆尊朱子」。余曰:「遵阳明者亦有之乎?」兰公日:「阳明大儒,配享孔庙;特其讲良知与朱子异,故学者勿宗。间有一二人,亦不甚着。」余曰:「阳明间世豪杰之士也,文章事业,实为前朝巨擘;但其门路,诚如兰公之言。」力闾曰:「贵处亦辟陆耶?」余曰:「然。」力闾曰:「陆子静天资甚高,阳明功盖天下;即不讲学,亦不碍其为大人物也。朱、陆本无异同,学者自生分别耳」。又曰:「殊涂同归。」余曰:「同归之说,不敢闻命。」平仲曰:「功虽盖天下,良知之创论与朱歧异。」兰公曰:「事业须从诚意正心做来,阳明格物致知,尚有余憾耳」。  ……


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


乾淨衕筆談 清脾錄 PDF格式下载



从这本书可以看出乾隆年间中国作为宗主国对藩属国朝鲜的影响。


对于研究燕行录的同仁,很有价值。


构架太杂乱了,知识量不大。


相关图书