中国文学鉴赏辞典
2012-1
上海辞书出版社
萧涤非
全12册
《元曲鉴赏辞典·上》
本书是以该书第二版为基础,对全书的版面、版式、字体、字号进行了重新设计,特别是放大字体,使版面更加赏心悦目。正文采用双色印刷,并插配了当代国画家如刘旦宅、戴敦邦、贺友直、乔木、钱行健、林曦明、韩天衡、韩硕、施大畏、车鹏飞、等专门为元曲名篇创作的48幅彩色曲意图,原附录部分的作家小传,也移入各自第一篇正文前,16开精装分三册加函套出版,从而全面提升本书的档次和品位,以满足不同文化消费层次的读者需要。
本套丛书还包括《元曲鉴赏辞典·上》、《元曲鉴赏辞典·中》、《元曲鉴赏辞典·下》、《古文鉴赏辞典·上》、《古文鉴赏辞典·中》、《古文鉴赏辞典·下》、《宋词鉴赏辞典·上》、《宋词鉴赏辞典·中》、《宋词鉴赏辞典·下》、《唐诗鉴赏辞典·上》、《唐诗鉴赏辞典·中》、《唐诗鉴赏辞典·下》。
空前绝后的硕学鸿儒。
名家云集,代表文学鉴赏最高水准。
- 《唐诗鉴赏辞典》作者:
萧涤非、程千帆、钱仲联、俞平伯、施蛰存、马茂元、袁行霈等;
- 《宋词鉴赏辞典》作者:
夏承焘、唐圭璋、繆钺、吴熊和、周汝昌、叶嘉莹、钟振振等;
- 《元曲鉴赏辞典》作者:
徐中玉、王季思、黄天骥、隋树森、蒋星煜、齐森华、叶长海等;
- 《古文鉴赏辞典》作者:
王运熙、章培恒、霍松林、何满子、吴小如、曾枣庄、骆玉明等。
《元曲鉴赏辞典·上》
出版说明
凡例
第二版序
前言
篇目表
正文
附录
元曲书目
元杂剧关目
名句索引
元曲释词简编
读曲常识
元北曲谱简编
元杂剧一日览表
篇目笔画索引
后记
《元曲鉴赏辞典·中》
《元曲鉴赏辞典·下》
《古文鉴赏辞典·上》
《古文鉴赏辞典·中》
《古文鉴赏辞典·下》
《宋词鉴赏辞典·上》
《宋词鉴赏辞典·中》
《宋词鉴赏辞典·下》
《唐诗鉴赏辞典·上》
《唐诗鉴赏辞典·中》
《唐诗鉴赏辞典·下》
唐诗鉴赏辞典虞世南(058-638) 字伯施,越州余姚(今属浙江杭州)人。官至秘书监,封永兴县子,人称“虞永兴”。能文辞,工书法。编有《北堂书钞》一百六十卷。《全唐诗》存其诗一卷。(新、旧《唐书》本传)蝉虞世南垂缓饮清露,流响出疏桐。居高声自远,非是藉秋风。这首托物寓意的小诗,是唐人咏蝉诗中年代最早的一首,很为后世人称道。首句“垂绥饮清露”,“绥”是古人结在颔下的帽带下垂部分,蝉的头部有伸 出的触须,形状好像下垂的冠缨,故说“垂绥”。古人认为蝉生性高洁,栖高饮 露,故说“饮清露”。这一句表面上是写蝉的形状与食性,实际上处处含比兴象 征。“垂绥”暗示显宦身分(古代常以“冠缨”指代贵宦)。这显贵的身分地位在 一般人心目中,是和“清”有矛盾甚至不相容的,但在作者笔下,却把它们统一在 “垂绥饮清露”的形象中了。这“贵”与“清”的统一,正是为三、四两句的“清”无 须藉“贵”作反铺垫,笔意颇为巧妙。次句“流晌出疏桐”写蝉声之远传。梧桐是高树,着一“疏”字,更见其枝、干的高挺清拔,且与末句“秋风”相应。“流响”,状蝉声的长鸣不已,悦耳动 听,着一“出”字,把蝉声传送的意态形象化了,仿佛使人感受到蝉声的响度与 力度。这一句虽只写声,但读者从中却可想见人格化了的蝉那种清华隽朗的高标逸韵。有了这一句对蝉声远传的生动描写,三、四两句的发挥才字字有根。“居高声自远,非是藉秋风”,这是全篇比兴寄托的点睛之笔。它是在上两句的基础上引发出来的诗的议论。蝉声远传,一般人往往以为是藉助于秋风的传送,诗人却别有会心,强调这是由于“居高”而自能致远。这种独特的感受蕴含一个真理:立身品格高洁的人,并不需要某种外在的凭藉(例如权势地位、有力者的帮助等),自能声名远播,正像三国魏曹丕在《典沦•论文》中所说的那样,不假良史之辞,不托飞驰之势,而声名自传于后”。这里所突出强调的是人格的美,人格的力量。两句中的“自”字、“非”字,一正一反,相互呼应,表达出对人的内在品格的热情赞美和高度自信,表现出一种雍容不迫的风度气韵。唐太宗曾经屡次称赏虞世南的“五绝”(德行、忠直、博学、文词、书翰),诗人笔下的人格化的“蝉”,可能带有自况的意味吧。清沈德潜说:“咏蝉者每咏其声,此独尊其品格。”(《唐诗别裁集》)这确是一语破的之论。清施补华《岘佣说涛》云:“三百篇比兴为多,唐人犹得此意。同一咏蝉,虞世南‘居高声自远,端不藉秋风’,是清华人语;骆宾王‘露重飞难进,风多响易沉,是患难人语;李商隐‘本以高难饱,徒劳恨费声’,是牢骚人语。比兴不同如此。”这三首诗都是唐代托咏蝉以寄意的名作,由于作者地位、遭际、气质的不同,虽同样工于比兴寄托,却呈现出殊异的面貌,构成富有个性特征的艺术形象,成为唐代文坛“咏蝉”诗的三绝。(刘学锴)宋词鉴赏辞典渔家傲李清照天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞;彷佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处?我报路长嗟日暮,学诗漫有惊人句;九万里风鹏正举,风休住,蓬舟吹取三山去!在词史上,李清照继柳永、秦观、周邦彦之后,被称为婉约之宗。她的词丽婉转、幽怨凄恻,极富于抒情性。但是这首词却表现出不同的风格,它气势磅礴,音调豪迈.是李词中仅见的浪漫主义铝篇。词写梦境。但是梦境也是现实生活在作家头脑中的折射.诚如夏承焘所说:“这决不是没有真实生活感情而故作豪语的人所能写得出的。”(《唐宋词欣赏》)南渡以前,李清照足迹不出闺门;南渡以后,“飘流遂与流人伍”,视野开始开阔起来。据《金石录后序》}己载,她在建炎中,为了辨明“馈璧北朝”之诬,曾追随宋高宗行踪,“从御舟海道之温(今浙江温州),又之越(今绍兴)”。建炎四年(1130)春间,她曾在海上航行,历尽风涛之险。词中写到大海、乘船,人物有天帝及词人自己,都与这段真实的生活所得到的感受有关。 词一开头,便展现一幅辽阔、壮美的海天相接的图画。这样的境界,在唐五代以及两宋词中,很少见到。首二句写了天、云涛、晓雾、星河、千帆,景象已极壮丽,其中又准确地嵌入了儿个动词,则绘景如活,动态俨然。“接”、“连”二字把四垂的天幕、汹涌的波涛、弥漫的云雾,自然地组合在一起,形成一种浑茫无际的境界。而“转”、“舞”两字,则将词人在风浪颠簸H,的感受,逼真地传递给读者。所谓“星河欲转”.是写词人从颠簸的船舱中仰望天空.天上的银河似乎在转动一般:所谓“千帆舞”,是写海上刮起了大风,无数的舟船(以帆代指)在风浪中飞舞前进。这里的“舞”与“转”,有着因果关系,也就是说,由于船在舞,所以觉得星河在转。船摇帆舞,星河欲转,既富于生活的真实感,也具有梦境的虚幻性,虚虚实实,为全篇的奇情壮采奠定了基调。“仿佛”以下三句,写词人在梦中见到天帝。“梦魂”二字,是全词的关键。词人经过海上航行,一缕梦魂仿佛升入天国,遇见慈祥的上帝。在现实生活中,词人看到的是置人民于水火,畏强敌如虎狼,只顾一路逃窜的宋高宗;在幻想的境界中,她却塑造了一个态度温和、关心民瘼的天帝。“殷勤问我归何处”,虽然只是一句异常简洁的问话,却饱含着深厚的感情,寄寓着美好的理想。元曲鉴赏辞典元好问(1190--1257) 字裕之,号遗山.太原秀容(令山西忻县)人。金宣宗兴定五年(1221)进士。曾任尚书省左司员外郎等职。金亡后,隐居不仕、,金元之际颇有声望.有“元才子”之称。著有《遗山集》。编有《中州集》、《壬辰杂编≥等。散曲作品仅存小令九首。(黄钟)人月圆元好问卜居外家东园重冈已隔红尘地断,村落更年丰。移居要就:窗中远岫,舍后长松。十年种木,一年种谷,都付儿童。老夫惟有:醒来明月,醉后清风。玄都观里桃千树,花落水空流。凭君莫问,清泾浊渭,去马来牛。谢公扶病,羊昙挥涕,一醉都休。古今几度,生存华屋,零落山丘。这两只曲子是在什么情况下写的?元好问于金哀宗正大元年(1224)中宏词科,充国史馆编修。次年夏天,还居嵩山,接着又历任镇平、内乡、南阳县令。正大八年秋,应诏入朝,任尚书省掾、左司都事,而汴京已被蒙古军包围。天兴二年(1233)正月,汴京守将崔立投降,元好问随被俘官吏北渡黄河,羁系聊城(今属山东)。蒙古窝阔台汗七年(1235),由聊城移居冠氏县。蒙古太宗十一年(1239),携家回到故乡忻州秀容(今山西忻州),过遗民生活,这时他已五十岁。早在他二十五岁的时候,蒙古军便已破忻州,他好容易才逃出去。在家破圜亡之后又回到故乡,首先便遇到“l、居”(选择住处)问题。这两支以“卜居外家东园”为题的曲子,就是在这种情况下写的。与此同时写“外家”(他生母张夫人的娘家)的诗还有
《中国文学鉴赏辞典(4种)(套装共12册)(珍藏本)》囊括几千年中外文化名篇的典范之作。1000多位名家学者全力打造。彰显文化品位的权威宝典。上海辞书出版社“中国文学与经典鉴赏大系”开创于上个世纪八十年代初,首创融文学赏析读物和工具书一体的图书形式,开中国图书出版界文学鉴赏辞典的风气之先,面世三十年来累计销售近千万册,在广大读者中久负盛誉。作为当代中国销量最大、云集名家最多,出版至今累积销售近千万册的强势品种,历经岁月考验,在读者中具有极高的品牌知名度和美誉度。2012年上海辞书出版社的“中国文学与经典鉴赏大系”已升级扩容为9个大系近百个品种,包括“珍藏本系列”、“名家配画系列”、“古代经典鉴赏系列”、“中国文学鉴赏经典系列”、“中国文学名家名作鉴赏系列”、“三百首诗文鉴赏系列”、“中国古代小说名著鉴赏系列”、“外国文学鉴赏辞典大系”和“外国文学名家名作鉴赏系列”等,内容囊括几千年中外文学名篇,凝聚了千余位名家学者的心血。作为“中国文学与经典鉴赏大系”中最具亮点的新产品,《中国文学鉴赏辞典系列》(珍藏本)首推精装《唐诗鉴赏辞典》、《宋词鉴赏辞典》、《元曲鉴赏辞典》、《古文鉴赏辞典》四函,该书内文双色精印,配四色名家彩图,清雅唯美,蕴涵浓郁中国传统文化气息,不仅是陶冶性情、修养身心的典范之作,还能够使读者充分汲取中国传统文化精粹,感悟华夏千年的智慧结晶。珍藏本继承了“中国文学与经典鉴赏大系”一贯的精品战略,其作者队伍之强大,在国内同类图书中绝无仅有。仅就《中国文学鉴赏辞典系列》(珍藏本)中的《唐诗鉴赏辞典》一书来说,当年就邀请了来自全国的120多位中国古典文学名家对1000多首唐诗名篇进行了精到、细致、深入浅出的赏析。其中如“萧涤非”是培养了我国古典文学专业的首批五名硕士和两名博士,美、日等国的学者都称之为“汉学伟人”;其他如钱仲联、俞平伯、施蛰存、马茂元、程千帆等,都是公认的国学名家,在古代文学、古代文学批评领域均有杰出成就。还如袁行霈先生,现任中央文史馆馆长、北京大学教授,当年也是唐诗鉴赏辞典的作者之一。此外,《中国文学鉴赏辞典系列》(珍藏本)的名家配画和清雅装帧也颇受瞩目,国画名家刘旦宅、戴敦邦、吴山明、贺友直、乔木、韩天衡、施大畏、韩硕、林曦明、马振声、杨正新等雅韵高致的画作,使该书更具收藏价值。九个大系,近百个品种:珍藏本系列名家配画系列古代经典鉴赏系列中国文学鉴赏经典系列中国文学名家名作鉴赏系列三百首诗文鉴赏系列中国古代小说名著鉴赏系列外国文学鉴赏辞典大系外国文学名家名作鉴赏系列
其实评论晚了,刚买回来时翻了翻,说实话当时我感觉自己看着有点深,过了一年,也许是我成长了,也许是在整个过程中润物细无声的滋润吧,现在我阅读起来感觉很顺畅!在这里我要建议那些想要真正学习和了解中国古典文学的人们,这套书实在值得购买!虽说有一定的价位,但是值得啊!注明,我不是打广告,所有都是有感而发,因为书中的内容却是可以让你受用一生……
好书好书好书好书,不买你就后悔
不愧为珍藏版,极好,甚佳。
纸张好、印刷好,书是好书,可惜设计的不爱看书,如果开本小一点、、薄一点,册书多一点,便于翻看那就完美了。
上海辞书出版社“中国文学与经典鉴赏大系”,首创融文学赏析读物和工具书一体的图书形式,开中国图书出版界文学鉴赏辞典的风气之先,在读者中久负盛誉。作为当代中国销量最大、云集名家最多,出版至今累积销售近千万册的强势品种,历经岁月考验,在读者中具有极高的品牌知名度和美誉度。