第一图书网

被背叛的遗嘱

米兰・昆德拉 上海译文出版社
出版时间:

2003-02  

出版社:

上海译文出版社  

作者:

米兰・昆德拉  

页数:

293  

译者:

余中先  

Tag标签:

无  

内容概要

  依我看来,伟大的作品只能诞生于他们所属艺术的历史中,同时参与这个历史。只有在历史中,人胶才能抓住什么是新的,什么是重复的,什么是发明,什么是模仿。换言之,只有在历史中,一部作品才能作为人们得以甄别并珍重的价值而存在。对于艺术来说,我认为汉有什么比附落在它的历史之外更可怕的了,因为它必定是坠落在再也发现不了美学价值的混沌之中。  对我来说,成为小说家不仅是在实践某一种“文学体裁”;这也是一种态度,一种睿智,一种立场;一种排除了任何同与某种政治、某种宗教、某种意识形态、某种伦理道德、某个集体的立场;一种有意识的、固执的、狂怒的不同化、不是作为逃逸或被动,而是作为抵抗、反叛、挑战。  本书中文简体字版权归上海译文出版社独家所有,由北京、南京、上海翻译大家联手、由作者特别指定、根据2002年最新修订法文版全新翻译。本书系米兰·昆德拉的《小说的艺术》之后,所出版的之最重要的文学理论专著。在书中作者不仅讨论文学的抽象问题,而且也在论述中涉及社会思想以及音乐创作诸方面问题。

作者简介

米兰·比德拉(1929— )捷克小说家。1967年,他的第一部长篇小说《玩笑》在捷克出版,获得巨大成功,连出三版,印数惊人,每次都在几天内售馨。1968年,苏联入侵捷克后,《玩笑》被列为禁书。1975年移居法国后,他的绝大多数作品,如《笑忘录》(1978)、《不能承受的存在之轻》(1984)、《不朽》(1990)等等都是首先在法国走红,然后才引起世界文坛的瞩目。昆德拉还出版过三本论述小说艺术的文集,其中《小说的艺术》(1936)以及《被叛卖的遗嘱》(1993)在世界各地流传甚广。昆德拉原先一直用捷克语进行创作。但近年来,他开始尝试用法语写作,已出版了《缓慢》(1995)和《身份》(1997)两部小说。 《雅克和他的主人》,系作者戏剧代表作。

书籍目录

第一部分 巴奴日不再引人发笑之日第二部分 圣伽尔塔的被阉之影第三部分 纪念斯特拉文斯基即席之作第四部分 一个句子第五部分 寻找失去的现在第六部分 作品与蜘蛛第七部分 家中不遭疼爱的人第八部分 雾中之路第九部分 亲爱的,您不在您自己家中

章节摘录

幽默的发明怀孕的高朗古杰夫人吃多了牛肠竟然脱了肛,下人们不得不给她灌收敛药,结果却害得她胎膜被撑破,胎儿高康大滑入静脉,又顺着脉管往上走,从他母亲的耳朵里生出来。从第一个句子开始,这本书就摊了牌:作者在此讲述的事是当不得真的,也就是说,作者并不能肯定真实(科学的或神话的)与否,他并不想按照事情在现实生活中的样子来描述它们。幸运的拉伯雷时代:小说之幼蝶飞了起来,身上还带着蛹壳的残片。庞大固埃以其巨人的外表仍然属于过去的神怪故事,而巴奴日则已经悄然到达了小说的尚且陌生的未来。一门新艺术诞生的例外时刻,赋予了拉伯雷的这部书一种无与伦比的丰赡性;一切全都在此:真实性与非真实性、寓意、讽刺、巨人与常人、趣闻、沉思、真实的与异想天开的游历、博学的哲理论争、纯粹词语技巧的离题话。今天的小说家——十九世纪的继承者——对第一批小说家所处的这一如此古怪的世界,对他们拥有的欢乐的生活自由抱有一种羡慕不已的怀恋。如同拉伯雷在他作品的开头几页让高康大从母亲的耳朵里诞生,呱呱坠于尘世之地一样,在《撒旦诗篇》中,萨尔曼·拉什迪的两个主人公在飞机于空中爆炸之后一边坠落一边还聊天、唱歌,以一种喜剧的、令人难以置信的方式行事。而此时,“在他们头上、身后、脚下,在真空中”,飘荡着活动的靠背椅、硬纸杯、氧气面具和旅客,两人中,一个名叫吉布里尔·法里什塔的,“在空气中游泳,游蝶泳,游蛙泳,蜷成一团后,向几乎是黎明时刻的几乎无边无际的空中伸出胳膊与腿”,另一位名叫撒拉丁·查姆察的,像是“一个怪诞的幽灵,[……]脑袋冲地直落下来,灰色制服上所有的纽扣全都扣得整整齐齐,双臂紧贴着身子[……]头上戴一顶圆顶帽”。小说是由这样的一幕开始的,因为拉什迪也像拉伯雷一样懂得,小说家与读者间的契约应该从一开始就建立;这一点必须清楚:他在这里讲述的事是当不得真的,尽管事情恐怖得不能再恐怖了。……

媒体关注与评论

书评最细腻真挚的文字,最鲜明震撼的观念,让您深切体悟不能承受的生命之轻! ·独家中文简体字版权 ·北京、南京、上海翻译大家联手 ·作者特别指定、根据2002年最新修订法文版全新翻译


编辑推荐

《被背叛的遗嘱》(米兰•昆德拉作品系列) 米兰•昆德拉文学理论代表作之一,自1993年出版至今影响不断,在文学创作和研究界深有影响。书中作者不仅讨论文学的抽象问题,而且也在论述中涉及社会思想以及音乐创作诸方面问题。最细腻真挚的文字,最鲜明震撼的观念,让你深切体悟不能承受的生命之轻!

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


被背叛的遗嘱 PDF格式下载



拿到这本书已经快半年了,说实话,只看了其中的1/3左右,为什么进度如此缓慢,实在是没这个本领看快,里面几乎每句话都要字字斟酌,然后才能理会里面的意思。尽管如此,还是没有参透。 就以我看了1/3的理解来看,这本书谈的是艺术,包括文学的,甚至还有音乐的,参杂了很多的乐谱,我对音乐的认知能力仅仅局限于认识五线谱这一阶段,所以有关乐谱的我一概没看懂。 总之是一知半解,还需要充实自己的能力才能看懂-_-


但值得一读,感受平静语言下对生活的热爱


卖相不错,看着比较正,纸质也好,字也比较大,还附带书签


奇怪了,这书明明是11年才出的,怎么三个有用评论是09年作出的,难道是看的03版?这正是我要说的问题,现在卖的这个11版不仅封面与03年那一版不同,而且版权页赫然写着2011年第一版,但又注明根据2002年法文版翻译,而且翻译的人也相同。我搞不懂为什么同一个出版社,同一个原版,同一个翻译,会出现两个第一版,于是买了一本《被背叛的遗嘱》回家和原先的03版对比。我看版权页上03版字数17万2,11版字数14万,但看实际排版,似乎差别不明显。没有来得及细翻,所看到的文字基本没变,我只看到11版把03版安泽尔梅特译作安塞美。我记不清当年的《企鹅唱片指南》是不是翻译作安瑟梅,但无论说安瑟梅或安塞美在音乐圈里都要比安泽尔梅特易懂,这一点上是个进步,但其他的,暂时还真没找到那3万2千字的差别在哪。当然这两版还是有差别的,11版比03版贵了。不过说实话,我讨厌出版社误导欺骗读者的这种行为,什么11年第一版,分明是03年第一版的第N印,至多叫个第二版。


发到的书很脏,没有包装,书的侧边都被染成黑色的了,而且封面内侧贴了一块消磁条?反正书的质量不太好,但是米兰昆德拉作品系列的书还是很值得一看的。


这本书非常不错,但仅指内容上的。质量不是一般的差,而且换了3次,一次不如一次,最后实在受不了了,也就放弃了。只是搞不懂卓越的人为什么老是拿更坏的书来换!这本书没看完就已经散架了,封皮跟内页完全脱离了。很无奈,也没处讨这个公道!!!!!!千万不要听客服人员跟你海吹,承诺的总是做不到!


米兰昆德拉在此谈论了小说的历史性和发展,小说与音乐的关系。纸质,包装完好,值得一读。


这本书告诉我们关注作家的作品而非作者本身。也不要去篡改作者意图去弄他们的作品。


还没看内容,不习惯打低分


这是一本关于文学艺术的书。不是一本小说。


太喜欢米兰·昆德拉的东西了!!


对我个人来说,对这本书内容其实不太感冒,看不懂啊……


被背叛的遗嘱确是好书,是米氏重要作品之一。


昆德拉的这本书其实跟《我的奋斗》差不多


这本书还不错 我挺喜欢 到货很快


还没看,但是他的书应该不错。


相关图书