日英汉三语词典
2003-11
上海译文--上海世纪出版集团
日本讲谈社辞典局
827
无
《日英汉三语词典》在日语词头后加注英语释义和汉语释义(附汉语拼音),是一本同时具有日英和日汉两项功能的三语词典。近年来,伴随着市场经济的迅猛发展,中国对国际社会的影响力日趋增强,中日两国之间的交流也日趋势频繁,今后,以商务、观光旅游形式往来于中日两国的人士也会不断增多。 本词典主要是在这一时代背景下编撰而成的。中国有很多场所通用英语(诸如机场、宾馆等),在那儿本词典的日英部分就有了用武之地。在其余场所,就可能需要使用日汉部分了。当然对于学习日语、英语和汉语的学生来说,更是一本既便于随身携带,又可轻松查阅单词的理想学习工具。 本词典体积虽小,但内容涵盖广泛,除了基本词汇外,还收录了大量现今流行的现代词汇、时事用语,以及一些常用的惯用句和用法。 本词典书附录有《日汉同字异义词表和》《日英汉旅行会话》。前者收了许多日语和汉语中汉字字形相同而意思却截然相反并且容易被误解的词条,而后者收录了一些在各种场景中经常使用的日语、英语和汉语的基本会话。
作者:(日本)日本讲谈社辞典局
图书 > 辞典与工具书 > 外国语 > 日语词典
插图:
《日英汉三语词典》是由上海译文出版社出版的。
无
装帧较好,软精仿真皮封面精致、耐用;内容方面,收词量尚可,附录中的“同字异义”、“日英中旅行会话”相当实用。不足之处:没有例句,而且每页一行到底,令人不太习惯。塑料外壳有点损坏,上面的部分文字粘到了软精封面上,有点破相。总体来说不错!
没有解释,也没有例句,就是一页分成三个栏,把中日英的单词对照一下就是了。。。
读音不详的汉字词不好查,因为没有检字表,一页序言后就是词典正文
10天前28.8元,5天前24.5元,今天23.9元。价格真是变动有点快。看来卓越书六折以下才是购买比较合适啊。
内容太少,更新不及时。很多新词没有收录。
很好的学习日文,英语,甚至中文的字典!