词典的原型释义模型建构
2011-2
上海译文出版社
杨蔚
354
无
《词典的原型释义模型建构》为词典学的应用研究,研究对象为英语单语词典释义。在大量占有文献资料的基础上,从词典释义的角度,深入详尽地阐述了原型范畴与心理原型、范畴的原型效应及基本层次效应、理想认知模型(ICM)及认知扩展机制的相关理论;并将之应用于词典释义的语义描述、义项划分及义项排序等方面;在明确语义范畴与词目释义范畴之间对应关系的基础上,得到建构词典原型释义模型的基本原则;并以实例对此模型作出检验。
杨蔚,南京大学英语语言学博士。主攻方向:双语词典学、语料库语言学、认知语言学。数十年来从事双语词典编纂工作及英汉双语语料库建设工作,现任教于南京理工大学外语系。
第一章 绪论引言第一节 研究背景:词典释义与语义研究的互动关系1 词典释义与传统语义学2 认知语义学与词典释义第二节 问题阐述:对当代词典释义理论与实践的审视1 语义描述:几种传统释义方法的特点2 多义词的描述:三个不统一3 多义词的义项排列:对语义范畴内部结构的体现第三节 理据分析:原型理论对词目释义研究的价值1 原型理论所秉持的经验主义意义观2 原型理论的范畴观与词典学者们的理想释义标准3 原型理论的多义范畴结构分析与多义词的语义分析第四节 研究目的与意义1 研究目的2 研究意义第五节 研究架构第二章 原型理论及语义分析的原型范式第一节 原型理论与范畴化1 范畴与范畴化的定义2 经典范畴理论3 对经典范畴理论的经典批判4 原型范畴理论的诞生和发展第二节 原型理论的研究内容:两个维度与两种效应1 水平维度:原型效应2 垂直维度:基本层次效应第三节 语义研究的原型范式:莱考夫的理想认知模型与韦尔兹毕卡的范畴分类1 原型与语义2 理想认知模型3 类型范畴与非类型范畴……第三章 原型范式下的语义范畴与词典释义范畴第四章 原型范式下词目释义的词义描述第五章 原型范式下语义范畴的隐喻扩展机制与相对应的词典释义范畴的隐喻结构第六章 原型范式下语义范畴的转喻扩展机制与相对应的词典释义范畴的转喻结构第七章 原型范式下语义范畴转隐喻扩展机制与相对应的词典释义范畴转隐喻机构第八章 词典型释义模型的构建:原则与应用第九章 结论参考文献后记
仔细看看是不是有什么全体所共同的东西。——因为,如果你观察它们,你将看不到什么全体所共同的东西,而只看到相似之处,看到亲缘关系。……再看一看纸牌游戏;你会发现,这里与第一组游戏有许多对应之处,但有许多共同的特征丢失了,也有一些其他的特征却出现了。当我们接着看球类游戏时,许多共同的东西保留下来了,但也有许多消失了。……我们可以用同样的方法继续考察许许多多其他种类的游戏;可以从中看到许多相似之处出现而又消失的情况。这种考察的结果就是:我们看到一种错综复杂的互相重叠、交叉的相似关系的网络:有时是总体上的相似,有时是细节上的相似。我想不出比“家族相似性”更好的表达式来刻画这种相似关系:因为一个家族的成员之间的各种各样的相似之处:体形、相貌、眼睛的颜色、步姿、性情等,也以同样方式互相重叠和交叉。——所以我要说:“游戏”形成一个家族。 维特根斯坦指出,的确有一些特征可以用来形容“游戏”范畴,比如竞争、技巧、娱乐等等,但却并非像经典范畴模式的描述那样,所有的游戏都具有全部的这些特征。事实情况是,成员间总是有相似之处,但两个成员之间的相似之处不一定为第三个成员所享有。
无