小妇人
2012-4-1
上海译文出版社
[美] 露易莎·梅·奥尔科特
535
359000
洪怡,叶宇
无
一八六八年,美国出版了一本震动文坛的小说,先后被译成十几种文字,赢得无数读者的心,尤为青少年所喜爱。这本小说便是露易莎·梅·奥尔科特(1832—1888)写的《小妇人》。 《小妇人》是大众文学中的经典作品,全书贯穿了善良仁爱、追求道德完美的精神,歌颂了家庭的伦理观念和邻里间的助人为乐,因此能历久不衰,连续畅销,还先后被改编成戏剧、拍成电影,在世界各地上映、演出。小说在银幕上的巨大影响,也证实了其独特的魅力。 作者一八三二年生于美国宾夕法尼亚的一个贫寒家庭。父亲A·布朗生·奥尔科特是一个不得志的哲学家和教育家,他立志办学,但缺乏支持者,以失败告终。同小说中的马奇先生一样,他成天耽在书斋里,追求道德上的自我完善,家庭逐渐陷入贫困的境地。生活的重担落到能干的母亲身上,小奥尔科特为了分担家累,很早就出外做工,当过家庭教师、小学教师、医院护士,以后曾看护一贵妇人,并随同周游欧洲。她为了帮助家庭、爱好自由,故终身不嫁,《小妇人》中的主角乔,即以她本人为蓝本。 作者性格开朗,豪放不羁,有男孩子气。从小深受父亲及美国著名思想家爱默生的影响,主张自强自立,强调个性与尊严,这种思想也贯穿在所写的小说中。勤奋阅读想当作家的念想虽然很早就有,但早期的写作屡遭挫折。由于她独具的才华和努力笔耕,在一八六三年写成了书信体作品《医院速写》,一八六五年发表了第一部小说《喜怒无常》,一八六八年终于写成出版了脍炙人口的《小妇人》。以后还有《小男人》、《八个表兄妹》、《盛开的玫瑰花》等作品。一八七0年写作获得成功的奥尔科特又重游过一次欧洲,除了写作还积极参加戒酒和争取妇女选举权等运动。一八八八年,作者五十六岁时在波士顿死于脑膜炎。 这部小说带有自传性质,生动地描写了一个美国家庭马奇家四姐妹的成长过程。南北战争时父亲常年随军在外,她们伴着慈爱的母亲生活在小城镇。四姐妹的性格是既有共性又有个性的。共性是她们都生活于一个和谐的家庭,父母慈爱,子女孝顺,伦理观念强,相爱互助,自强自立,个性是大姐梅格是贤妻良母型,结婚后相夫教子,持家有道。二姐乔,也就是本书主角,开朗豁达,独立自尊,为了帮助家庭,成年后热中写作,所得稿费贴补家用。本书作者粗放的性格和想当作家的梦想,在乔的身上得到充分的体现。三妹贝思性格内向,善弹琴,音乐上有造诣,由于体弱多病,少年夭折。四妹艾米是淑女型,注重体态举止,喜爱尝试艺术,对绘画雕塑有审美能力,但在年少时也有其虚荣心态。 母亲是家庭支柱,注重子女教育,培养她们不趋附金钱权势和助人为乐的优良品德。虽然家境贫寒,但在可能条件下,还要去帮助更为困难的人们。 她们家的邻居劳伦斯家有祖孙二人,爷爷慈祥,孙子劳里热情,都乐于助人。在两家的交往中,马奇家始终处于不亢不卑的状态,但也不失热忱。劳伦斯家比较富裕,但不以财炫人,相互间以平等姿态对待,真是互为芳邻。 小说作者早年在新英格兰地区的生活经历,成了以后的写作题材,由于亲身体验,写来得心应手,人物灵活生动,情节趣味盎然,且富有教益。 例如小说开始在“欢乐的圣诞节”一章中,马奇家穷,孩子们没有得到什么礼物,但有父亲远方来信的鼓励,有母亲温暖的关怀和她们自己精心设计的演出,显得其乐融融。这时有个可怜的邻人来求乞,说是家里没有火、没有食物,几个小孩在挨饿受冻。马奇太太问女儿们,愿不愿意把早饭分一部分给人家作为圣诞礼物,她们一致同意,把养麦糊和面包装了一篮子送去。 到了这家人家,只见家徒四壁,母亲病倒了,孩子们饥肠辘辘,蜷缩在破被下。得到马奇家的帮助,他们喜出望外,称援助者为天使儿童。四姐妹欢欣雀跃,过了一个陕乐的、有意义的圣诞节。 四妹艾米醉心绘画雕塑,其间也有很多趣事。她在作烙画时,木头的焦臭在室内弥漫,烧红的烙棒到处乱放,害得家人时刻准备蓄水,以备失火时应急。后来在塑像时,自己的一只脚又陷入石膏桶里,费了好大劲才拔出来。她曾邀请绘画班的同学来家里聚会,精心准备了十二个人的午餐,结果只来了一个人,害得家里接连几天吃那吃不完的蛋糕和色拉。 家里的一大悲哀是三妹贝思的早逝,她自小身体孱弱,一直没有好转,才十几岁的花季年华就病得奄奄一息。家里把最舒适的房间留给她,里面放满了她最爱的东西——鲜花、绘画、钢琴、小猫。附带说一句,马奇家穷,买不起钢琴,而贝思又是如此热爱音乐,渴望得到它。邻居劳伦斯老爷爷知道后,把已故孙女的小钢琴送给了贝思。贝思垂危时,看到二姐写的赞叹她的诗句,感到家人如此关爱她,这是多大的安慰啊! 于是她带着被祝福的面容离去,留下一声轻轻的叹息。 书中的女主角乔是作者的影子,写来更具光彩。她生性豪放,强调自我奋斗。当初父亲马奇先生因为帮助一个不幸的朋友而失去家产,两个大的女孩恳求父母让她们自己谋生。乔去了叔婆家伺候老人。在那里乔发现了有间放了许多好书的藏书室,叔婆打盹或接待来宾时,乔就钻入这个清静之处,贪婪地看着诗歌、传奇、历史、游记。后来邻居劳伦斯家也有一个藏书室,那也是乔经常去的地方。这些都为乔日后热心写作出版了多部作品而打下了基础。 乔与邻居劳伦斯家交往力求地位平等。劳伦斯家比较殷实,他家的孙子劳里因为父母双亡,跟着祖父生活。有一次劳里病了,十分寂寞,乔经常去看望他,和他分享欢乐。但以后劳里喜欢她并向她表露爱情时,乔冷静分析了自己和他的各方面,觉得不合适而离家远出打工。 在父亲病重要母亲去照顾时,乔剪掉了自己一头浓密的秀发,卖了二十五美元给母亲带去。在家中乔很关心姐妹们,在她们受到伤害时呵护有加,在她们作出成绩时备加赞赏,同时也对不足之处提出自己的意见和批评。乔的性格特立独行,有自己的尺度,不受外界影响,人既独立,又十分和谐地统一于家庭的氛围里。 小说的背景是处于十九世纪中期南北战争期间,资本主义上升阶段就已普遍存在的贫富差距和社会弊病以及各个阶级的道德标准在书内也有反映。 在“梅格到繁华世界去”一章中,大姐梅格要去一豪富之家作客。单纯的她开始时兴致勃勃,但慢慢地感觉到和周围环境不协调。因为家里穷,没有合适的衣着,穿戴显得陈旧寒酸。当她看到姑娘们的眼神时,不由得脸色通红,因为她虽然温柔却不失自尊。有个富家小姐硬要借衣服给她,把她打扮成贵夫人模样,完全失去了少女的天真。无意中她又听到太太们的冷嘲热讽,笑她只有一件旧的薄纱衫,穿着别人的衣服浑身不自在,还讥笑她们家对邻居劳伦斯家有所企图。梅格听到这话感到屈辱,回家后在母亲面前坦白,痛恨自己的愚蠢,并保证以后不再慕虚荣。后来她嫁了一个疼爱她的并不富有的丈夫。 又如有一次一位夫人办了一个展销会,邀请乔的小妹艾米参加。艾米自恃以自己的才具肯定会主持艺术品的展台。但那位夫人的女儿妒忌艾米,要艾米换到其他地方去,把艺术品的展台让给她,并影射艾米主持原来的展台会吸引“先生们”。当天晚上艾米把这事告诉家人,引起她们极大的愤慨。 诸如此类的事例,磨练了姑娘们的意志,使她们沿着自强自立的道路生活下去。 《小妇人》的故事打动了读者的心,因为里面有真实的东西,写作时想的不是名声、金钱,而是倾注了全部心灵,描绘出一幅充满爱心的生活场景。 《小妇人》出版后风靡各地,作者又写了《好妻子》一书,后来有的出版家把两本书合为一册出版,总名《小妇人》。我们这个版本也是包括了两部分,把《好妻子》一并收入。 张洪怡 二00六年十二月
露易莎·梅·奥尔科特(1832-1888),美国作家。《小妇人》是她的代表作。
本书以19世纪中期美国南北战争为背景,生动描写了作者亲身经历的家庭生活:父亲参加北军出征,四姐妹伴着慈爱的母亲,过着清贫而富有乐趣的生活。全书歌颂了家庭的伦理观念,邻里间的助人为乐。本书也被当成了妙龄少女的必读书。
作者:(美)奥尔科特
序诗
第一部
第一章 扮演朝圣者
第二章 欢乐的圣诞节
第三章 劳伦斯家的男孩
第四章 负担
第五章 互为芳邻
第六章 贝思找到了美丽之宫
第七章 艾米的屈辱之谷
第八章 乔碰上了魔王
第九章 梅格到繁华世界去
第十章 匹克威克俱乐部和邮政局
第十一章 试验
第十二章 劳伦斯野营地
第十三章 空中楼阁
第十四章 秘密
第十五章 一封电报
第十六章 信件
第十七章 忠诚的小姑娘
第十八章 阴暗的日子
第十九章 艾米的遗嘱
第二十章 肺腑之言
第二十一章 劳里玩鬼把戏,乔调解
第二十二章 芳草地
第二十三章 马奇叔婆解决了问题
第二部
第二十四章 闲话家常
第二十五章 第一场婚礼
第二十六章 尝试学画
第二十七章 文学课程
第二十八章 持家经验
第二十九章 造访
第三十章 后果
第三十一章 海外来鸿.
第三十二章 温柔的烦恼
第三十三章 乔的日记
第三十四章 一位朋友
第三十五章 心碎
第三十六章 贝思的秘密
第三十七章 新的印象
第三十八章 束之高阁
第三十九章 懒散的劳伦斯
第四十章 死荫的幽谷
第四十一章 学会忘却
第四十二章 孤独时分
第四十三章 惊喜
第四十四章 我的夫君,我的夫人
第四十五章 黛西和戴米
第四十六章 在雨伞下
第四十七章 收获时节
“圣诞节一点礼物也没有,就不像个圣诞节,”乔①躺在地毯上嘟哝着。“贫穷真是可怕!”梅格⑦看看她的旧衣服,叹了一口气。“我认为有些女孩子有许多好东西,而另外一些女孩子却一无所有,这是不公平的,”小艾米伤心地哼了一下,接着说。“我们有父亲和母亲,还有我们姊妹几个,”贝思③从她的角落里怀着满足的心情说道。听到这句鼓舞的话,炉火照着的四张小脸开朗起来,但是一会儿又阴沉了,因为乔悲伤地讲着:“父亲没有和我们在一起,并且在很长一段时期里他也不会和我们在一起。”她没有说“可能永远不会了”,但是每个人想到父亲远在战地,都暗暗加上了这句话。
《译文名著精选:小妇人》由上海译文出版社出版。
无
一直信任上海译文,这次也一样,不错!
一直想买的,外国名著还是上译的比较好!
非常好的一本书 孩子爱看
同事推荐的一本书,看过之后觉得很温暖,有很多启示~~看到有的部分竟流泪了~~大爱
小时候没看过,现在弥补一下。
很好很好,我很喜欢,就是我要买的,都来买吧
这次很好,给送上楼来了!
精典的书。很有意思。
很好!非常好,朋友很喜欢!送货速度也快。
数的质量很好,物超所值
好商家好质量
书不错,值得一读。提高一自己的修为!
版本太多,挑花眼,这本编的不错,就字小些。
经典小说,翻译很不错,只是字有些小
纸张有些薄,期待看完后,再来评价翻译的效果吧。
书很好,快递不错。包装过一简单,希望改进。
这次送货很快。
该系列的书都挺好啊
有塑料薄膜包装,一拿到书的时候,就迫不及待的拨了薄膜。这书比想象的厚,估计要读些日子了。
配上插图就更好了,人文版的有插图
不知道为什么一颗星的话不能写评论,我想写评论被迫给了三颗星。以下均为个人观感,这本小说。。。写得很厚,反复的讲各种美德和做人的道理,但是却不能打动人,语言的堆彻和反复的强调让人倒了胃口。同时,写得很做作。也许写作背景不是我能体会到的,但是这样一本没有任何张力的小说,实在不好意思跻身于名著之列吧。
我非常喜欢这本书,每天都要读好几遍~~~都快把书翻烂了~~~呵呵~~~强烈推荐这本书,非常温馨!能读出家的味道。很适合青少年读。这本书可以让我们了解美国家庭的生活习惯,也可以让我们可以了解到美国的家庭主妇有着怎样的魅力,竭尽全力维持家的秩序。而且作者采用出乎意料的结果来让读者吃惊!(不过我不太喜欢这个结果~~~)不过这本书的翻译不太好。我原来有另外一本《小妇人》,这本书翻译的这是太棒了!!顶~~~ 但是遗憾的是,那本书只有第一卷。于是妈妈给我买了这本书,我读后感觉翻译的太差!!我原来的那本翻译的很有家的味道,但是这一本翻译的很生硬~~~比如:原先一本四姐妹管母亲叫“妈咪”,这本书就叫“母亲”。感觉~~~有点。。。。。。这本书的翻译还老喜欢用一些天花乱坠的词,有点不太恰当。但是我原先的那一本没有这些天花乱坠的词语,依然让读者坠入了场景中。不过还是很顶这本书~ 在读到心碎的那一张时,我都哭了。
送给孩子的,还不错。
如果这本书再贵一些,就真的要退货了。翻译毫无美感,且很多句子都不能达到语句通顺,意思连贯这样一个最基本的要求,标点符号也用错无数。。只能说蹩脚的翻译能把好好的一本名著变成一堆无用的废纸。
不错,女儿很喜欢,以后再来。。
第四次买这个书,这一版质量很好,但是翻译勉强通顺而已,没啥优美可言
最近比较忙,买书有一段时间了,只看了一点点。书的纸质还行,但是字体印刷又鞋漏了,看不到内容....
还没看 应该不错 我现在喜欢写一些生活类的作品 家的温暖的 慢慢看 书的封面不错 纸质也好
比较满意,书的质量没有问题。不过好厚啊~
从小就爱看 就是一直没看过完整版的
建议大家都多阅读名著,受益匪浅!
翻译很好,封面很美。
爱你们的小孩建议看这本书.
包装挺精致,挺喜欢的
绝对的正版,还没看,但是正版的感觉很喜欢
比较罗嗦
翻译地不是太好
小妇人 译文