第一图书网

文学经典的翻译与解读

郭延礼
出版时间:

2007-9  

作者:

郭延礼  

Tag标签:

无  

内容概要

《文学经典的翻译与解读:西方先哲的文化之旅》主要内容:文学作品的翻译是一个说不完的话题。什么是好的翻译,历史上就有许多争论。这里首先涉及到翻译的标准问题。关于翻译标准,早在东晋时期,道安就提出“五失本”、,三不易”之说,到了近代,严复又有“信、达、雅”之论。与翻译标准相关的是翻译方法,即意译与直译,这也是千百年来翻译界争议不休的问题。总之,要把一种语言译成另一种语言,既做到忠实于原著,保持原著的文体风格,又能通顺畅达,并非一件容易的事。近代以来,随着西学东渐,西方文学传入中土,一些得风气之先的有识之士开始译介西方的文学作品。 收入书中的文章计62篇,所收的文章绝大部分是一些学术随笔,多是针对某一点而发。


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


文学经典的翻译与解读 PDF格式下载



相关图书