第一图书网

何乃英自选集-励耘文库

何乃英 山东文艺
出版时间:

2007-01-01  

出版社:

山东文艺  

作者:

何乃英  

页数:

495  

前言

  木铎金声,中文百年。早在1902年京师大学堂师范馆创建之始,“国文”便被列为学科建制的首要门类。1908年,师范馆独立为京师优级师范学堂,延聘的教师多为晚清著名的经学大师。1912年,京师优级师范学堂改为北京高等师范学校,设立了国文部和国文专修科。1923年,学校正式更名为国立北京师范大学,改国文学部为国文系,并增设了国文研究科。及至1931年,北平师范大学与北平女子师范大学合并为国立北平师范大学之后,又建立了文学院,下设国文、外文、历史三系。  历经辛亥革命与五四新文化运动的洗礼,北师大中文学科广揽英才,一时风云际会,鸿儒成集,不仅成为全国中文学科教学与研究的中心之一,也跻身于中国近现代文化与学术思想重镇的行列。  大学乃大师之谓。百年以降,不胜枚举的大家名师荟萃北师大中文学科,杏坛执鞭、弘文励教。昔有鲁迅、钱玄同、刘半农、黎锦熙、沈从文、沈兼士、顾随、余嘉锡、吴承仕、黄药眠、钟敬文、谭丕模、穆木天、叶丁易、刘盼遂、李长之、李何林、陆宗达、萧璋、俞敏、启功诸先贤会通开新,彪炳史册;今有郭预衡、聂石樵等一大批学高身正、享誉学界的后继者笃信精勤,骞翮远翥。这些上下求索的前辈学人,不仅用智慧与辛劳、学识与著述,也用他们的人格与情操,共同铸造了北师大中文学科的百年辉煌。  学术当为大学的“立身之本”。北师大中文学科之所以常葆生机,与其自觉的学术追求不无关系。上世纪30年代,北师大成立国学研究所,时任文学院院长的黎锦熙先生就曾中肯地告诫道:大学者,具有创造力之学府也,学术实乃师大之生命线;倘若学术不兴,则师大终将不能成其为“大”。  ……

内容概要

  《励耘文库:何乃英自选集》所收录的论文,均系作者自选的代表性作品。这些写作于不同时期、关注不同论题的学术文字,不仅是对作者学术生涯的一次欣然回顾,也以浓缩的方式集萃了作者精深的学术思考和卓著的学术成就。更为重要的是,这一篇篇浸透着学识、睿智、思想与操守的文章,负载着传承百年师大优良传统的使命,见证了当代学者难能可贵的历史责任与学术情怀。

作者简介

  何乃英,1935年生于北京,1958年毕业于北京师范大学中文系,留校任教。1981-1983年在日本早稻田大学研修日本文学。任北京师范大学文学院教授、中国外国文学学会东方文学分会会长、日本文学分会理事、印度文学分会理事、阿拉伯文学分会理事。长期从事东方文学和日本文学的教学研究工作。曾承担“八五”教委社科基金项目“日本当代文学研究”、1993年度中华社会科学基金项目“川端康成创作方法和艺术特征评价”。主要成果有:《东方文学的历史地位》、《创作方法论》等论文160余篇,《鲁迅留日时期关联史料探索》等译文30余篇,《东方文学概论》、《日本当代文学研究》、《川端康成和》、《导读》、《二十世纪外国中篇小说经典》、《探索与开拓——东方文学论文选》等论著10余部,《川端康成》、《环环相扣》等译著10余部,另有与他人合著、合编、合译著作多部。

书籍目录

总序(张健)自序上卷 东方文学研究东方文学与宗教关系初探东西方文学的交流和影响概观(上)东西方文学的交流和影响概观(下)东方文学研究会与东方文学学科建设日本汉诗变迁概说日本平安时代贵族女性的绚丽画卷——谈《源氏物语》的女性形象塑造夏目漱石与外国文学(上)夏目漱石与外国文学(下)小林多喜二文学创作的特征——以《党生活者》为中心全面认识泰戈尔,深入理解泰戈尔——喜读《泰戈尔全集》试论中国文学在世界文学史上的地位下卷 川端康成研究川端康成论继承民族文学传统与吸收外国文学营养的关系(上)川端康成论继承民族文学传统与吸收外国文学营养的关系(下)《水晶幻想》·《禽兽》·《雪国》——川端康成小说创作中意识流方法的演变轨迹走东西结合之路——试谈川端康成后期小说的创作方法(上)走东西结合之路——试谈川端康成后期小说的创作方法(下)川端康成小说的人物刻画特色川端康成小说的环境描写特色川端康成小说的情节结构特色川端康成小说的语言运用特色美而悲——川端康成小说的艺术风格(上)美而悲——川端康成小说的艺术风格(下)川端康成与中国后记

章节摘录

  我是1958年7月从北京师范大学中文系毕业的。提起1958年,大家都知道那是新中国历史上很有名气的一年。因为这一年是和“大跃进”运动联系在一起的。当时的口号是“鼓足干劲,力争上游,多快好省地建设社会主义”。作为“大跃进”运动的一部分,在学校里还有“教育大革命”运动。我为什么要在这里提到“教育大革命”运动呢?因为在北京师范大学中文系,东方文学(又称亚非文学,即亚洲和非洲文学)就是在这个运动里诞生的。在此之前,中文系的外国文学课程只讲西方文学(又称欧美文学,即欧洲和美洲文学)。在教育大革命中,人们认为,这种状况是不正常的。于是,系里组织一部分前苏联文学进修班、研究班和本科毕业班的同学(包括我在内)着手摸索东方文学,一面搜集参考资料,一面编写讲义。经过短短几个月的努力,我们竟然突击编出了一本《东方文学参考资料》,这本书第二年由高等教育出版社出版,作为七卷本《外国文学参考资料》之一。它大概是国内出版的第一部这类性质的书籍。《东方文学讲义》其实也突击编写出来了,可是由于觉得没有达到公开出版的水平,所以只是以手稿的形式保存下来。  要问我为什么参加东方文学编写组的工作,自己当时的想法似乎也很简单,就是觉得参加这个编写组的人比较少(如果我的记忆不错的话,在本科毕业班中好像只有我一个人参加,其他的人都是前苏联文学进修班和研究班的,而他们毕业后又全部离开北京师大了),我想去试试。当时以为这只是一个临时性的任务,根本谈不上有什么长远的打算。可是,不料这一下子就决定了我一生的专业方向,决定了我一生的命运。因为,到7月毕业时,我被留在学校中文系,并被分配在外国文学教研室,任务就是讲授和研究东方文学。说老实话,我当时其实是不很愿意干这个专业的,因为这个专业是地地道道的“一穷二白”,既极度缺乏资料,又没有老师指导。但是,我必须“服从分配”(那时的人几乎都是服从组织分配的),没有什么条件可讲,没有什么意见可提,只好硬着头皮干下去。  ……


图书封面

广告

下载页面


何乃英自选集-励耘文库 PDF格式下载



(励耘文库)我都买了一套了,本本是精华,本本是好书,不论从外观上,内容上都是求真,求是,求学问的好书,他们的作者无疑都是国内研究古今和中外文学的大师,老教授。这系列的书都是非功利的,都是智慧的结晶,都是老教授们的心血代表


老先生的文字,可以作为其一生成就的缩影。


东方文学的研究,研究东方的文学。


这套现代学术大家的文集不错,内容很好啊!


何先生的作品集出过基本了,这本貌似不重复,还是先拿下再说。


相关图书